Massiv feat. Ramo - Hunger und Frust - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massiv feat. Ramo - Hunger und Frust




Hunger und Frust
Hunger and Frustration
Berlin ist wie 'ne Droge, die dich pusht
Berlin is like a drug that pushes you
Wir sind übersät mit Narben, unser Herz brennt in der Brust (komm!)
We are covered in scars, our heart burns in our chest (come on!)
Wir sind anders als die Anderen
We are different from the others
Wir führen das Leben, das du nur von Scorsese kennst (komm!)
We lead the life that you only know from Scorsese (come on!)
Manche wachsen kriminell auf
Some grow up criminal
Dealen Packs hier am Kotti oder schießen sich ihren Arm blau (uh)
Dealing packs here at Kotti or shooting their arm blue (uh)
Während Umut sich Probleme einfach wegraucht
While Umut smokes his problems away
Steht Fatima verzweifelt an 'nem Hochhaus
Fatima stands desperately at a high-rise building
Unloyale Straßen hier verseuchen deinen Werdegang
Disloyal streets here infect your path
Nie wieder Liebe, nur damit ich glücklich sterben kann (uh)
No more love, just so I can die happy (uh)
In Berlin wurd' mein Herz verbrannt
In Berlin, my heart was burned
Dir wird alles hier versprochen, bis ein Messer deine Nieren rammt
You are promised everything here, until a knife rams your kidneys
Wenn's um Ehre geht, dann shootet man mit Blei (komm!)
When it comes to honor, you shoot with lead (come on!)
Hier angelt man die Seelen und dein Kopf dreht sich im Kreis (uh)
Here you fish for souls and your head spins in circles (uh)
Trauer prasselt auf uns nieder, wie Schnee
Grief crashes down on us like snow
Erzähl' mir nix von Treue oder Loyalität (komm!)
Don't tell me about loyalty (come on!)
Hör' auf zu fantasieren, auf deine Träume wird gespuckt
Stop fantasizing, your dreams are mocked
Was für integrieren? Hier zerbrechen Herzen in der Brust (komm!)
What about integrating? Here hearts break in the chest (come on!)
Wir stehen vor dem Center mit den Lederjacken
We stand in front of the center with leather jackets
24,7 uns treibt Hunger und der Frust
24/7 hunger and frustration drive us
Berlin ist wie 'ne Droge, die uns pusht
Berlin is like a drug that pushes us
Frankfurt ist 'ne Droge, die uns pusht
Frankfurt is a drug that pushes us
Wir greifen nach den Sternen und sterben dann (komm!)
We reach for the stars and then we die (come on!)
Bruder, hol uns raus hier, raus hier
Brother, get us out of here, out of here
Zwei Uhr morgens in 'nem Volkswagen, Rotterdam
Two o'clock in the morning in a Volkswagen, Rotterdam
Es ist kalt, ich hab' meinen Rollkragenpullover an
It's cold, I'm wearing my turtleneck sweater
Kofferraum, ein Dobermann, sechs Pakete, Holländer
Trunk, a Dobermann, six packs, Dutch
Ein Holzgriff mit Doppellauf, wir krachen durch die Zollämter
A wooden handle with a double barrel, we're crashing through customs
Keiner wird dir helfen, wenn du morgen auf dem Boden liegst
No one will help you if you're lying on the ground tomorrow
Seh' das positiv, fick' jeden, bis ich die Kohle krieg'
See it positively, screw everyone until I get the money
Offensive Drogenkriege, Brüder sterben für Pakete
Offensive drug wars, brothers dying for packages
Spür' die Kälte in der Gegend, Brüder schärfen die Machete (ah)
Feel the cold in the area, brothers sharpen the machete (ah)
Wir regeln Beef wie in Angola
We handle beef like in Angola
Walid, Jiggo-Casanova holte Piece aus Barcelona, ah
Walid, Jiggo Casanova got piece from Barcelona, ah
Für die Farbe Lila, für die Warendealer
For the color purple, for the commodity dealers
Kaltes Klima, ich bin Gangster wie Lativ, free Palestina
Cold climate, I'm a gangster like Lativ, free Palestine
Dieses Leben ist ein Meer voller Lügen
This life is a sea full of lies
Sehr wenig Perspektiven, aber sehr viele Tiefen, ah
Very few perspectives, but very many depths, ah
Es geht schnell und du fällst von dem Hügel
It goes fast and you fall from the hill
Auf den Boden, nicht zu zerschmettern, wird schwer ohne Flügel
On the ground, not to be shattered, will be hard without wings
Hör' auf zu fantasieren, auf deine Träume wird gespuckt
Stop fantasizing, your dreams are mocked
Was für integrieren? Hier zerbrechen Herzen in der Brust (komm!)
What about integrating? Here hearts break in the chest (come on!)
Wir stehen vor dem Center mit den Lederjacken
We stand in front of the center with leather jackets
24,7 uns treibt Hunger und der Frust
24/7 hunger and frustration drive us
Berlin ist wie 'ne Droge, die uns pusht
Berlin is like a drug that pushes us
Frankfurt ist 'ne Droge, die uns pusht
Frankfurt is a drug that pushes us
Wir greifen nach den Sternen und sterben dann (komm!)
We reach for the stars and then we die (come on!)
Bruder, hol uns raus hier, raus hier (raus hier)
Brother, get us out of here, out of here (out of here)
Auf deine Träume wird gespuckt
Your dreams are mocked
Was für integrieren? Hier zerbrechen Herzen in der Brust (komm!)
What about integrating? Here hearts break in the chest (come on!)
Wir stehen vor dem Center mit den Lederjacken
We stand in front of the center with leather jackets
24,7 uns treibt Hunger und der Frust
24/7 hunger and frustration drive us
Berlin ist wie 'ne Droge, die uns pusht
Berlin is like a drug that pushes us
Frankfurt ist 'ne Droge, die uns pusht
Frankfurt is a drug that pushes us
Wir greifen nach den Sternen und sterben dann (komm!)
We reach for the stars and then we die (come on!)
Bruder, hol uns raus hier, raus hier (raus hier, raus hier)
Brother, get us out of here, out of here (out of here, out of here)





Writer(s): Wasiem Taha, Zinobeatz, Omar Fachat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.