Paroles et traduction Massiv - Teledin
Mein
Gewitter
bombt
wie
'n
geplantes
Attentat
My
thunderstorm
bombs
like
a
planned
attack
Ihr
erstickt
am
Staub
wie
beim
World-Trade-Attentat
You
choke
on
the
dust
like
in
the
World
Trade
Center
attack
Wenn
deine
Gegend
brennt
hab
ich
Benzin
ausgeschüttet
When
your
hood
is
burning
I
spilled
gasoline
Ich
bin
wie
Cathrina
dieser
Sturm
der
an
den
Häusern
schüttelt
I'm
like
Katrina,
this
storm
that
shakes
the
houses
Ich
lass
die
Erde
beben
Ghettos
auseinander
krachen
I
let
the
earth
tremble,
ghettos
crack
apart
Den
Asphalt
explodieren
und
Alpha
jetzt
sein
Konto
knacken
Let
the
asphalt
explode
and
crack
Alpha's
account
now
Al'Massiva
plant
den
Anschlag
auf
The
Dome
Al'Massiva
is
planning
the
attack
on
The
Dome
Ich
bin
das
Armageddon,
der
Orkan
der
in
deim
Ghetto
tobt
I
am
Armageddon,
the
hurricane
that
rages
in
your
ghetto
Ich
erhitze
eure
Oberfläche
I
heat
up
your
surface
Ich
bin
der
chrombedampfte
Rapper
der
die
Jungfrauen
an
die
Betten
fesselt
I'm
the
chrome-plated
rapper
who
ties
the
virgins
to
the
bed
Ihr
seid
Wachsfigurenrapper
bei
Madam
Tussauds
You
are
wax
figure
rappers
at
Madame
Tussauds
Ich
zertrammpel
Felsen
krass
wie
weichgeformtes
Styropor
I
trample
rocks
like
softly
molded
Styrofoam
Jeder
Takt
ist
wie
ein
Laserbrannt
Every
bar
is
like
a
laser
burn
Ich
verbrenne
euer
Label
mit
'ner
ganzen
Tonne
Lavertank
I
burn
your
label
with
a
whole
ton
of
lavertank
Ich
deck
Skandale
auf
wie
Michael
Moore
I
uncover
scandals
like
Michael
Moore
Ich
scheiß
auf
UNO-Resultate
bin
wie
Saddam
Husseins
Diktatur
I
don't
give
a
damn
about
UN
results,
I'm
like
Saddam
Hussein's
dictatorship
Ich
zertrenne
mit
den
Blitzen
den
Beton
I
tear
the
concrete
apart
with
the
lightning
Pump
'n
Liter
Teledin
man
bevor
mein
Donnerwetter
kommt
Pump
a
liter
of
Teledin,
man,
before
my
thunderstorm
comes
Mit
dem
Schraubenzieher
gegen
dein
Schädel
"däng!"
With
the
screwdriver
against
your
skull
"bam!"
Ich
zertrenn
dein
Blutgefäß
von
Schulterblatt
bis
Fussgelenk
I
sever
your
blood
vessel
from
shoulder
blade
to
ankle
Ich
zertrenne
mit
den
Blitzen
den
Beton
I
tear
the
concrete
apart
with
the
lightning
Pump
'n
Liter
Teledin
man
bevor
mein
Donnerwetter
kommt
Pump
a
liter
of
Teledin,
man,
before
my
thunderstorm
comes
Mit
dem
Schraubenzieher
gegen
dein
Schädel
"däng!"
With
the
screwdriver
against
your
skull
"bam!"
Ich
zertrenn
dein
Blutgefäß
von
Schulterblatt
bis
Fussgelenk
I
sever
your
blood
vessel
from
shoulder
blade
to
ankle
Schlecht
gelaunt
hab
ich
'ne
Cordon
an
In
a
bad
mood,
I
have
a
Cordon
on
Ich
bin
ein
Vollblutkanacke
der
euch
fickt
sobald
die
Korken
knallen
I'm
a
thoroughbred
kanacke
who
fucks
you
as
soon
as
the
corks
pop
Man
verflucht
ich
bin
ein
breiter
Schrank
Damn
it,
I'm
a
wide
closet
Ich
bin
der
Gangtättowierte
mit
Katjuschas
hinter
'm
Kleiderschrank
I'm
the
gang-tattooed
guy
with
Katyushas
behind
the
closet
Ich
bin
der
der
europaweit
auf
Grenzen
scheißt
I'm
the
one
who
shits
on
borders
across
Europe
Ich
ermorde
Booba
in
Marseille
und
Condoleezza
Rice
I
murder
Booba
in
Marseille
and
Condoleezza
Rice
Nach
dem
Release
bilden
kleine
Kinder
Gangs
After
the
release,
young
children
form
gangs
Ich
bin
selbstbewusst,
wie
Denzil
Washington
in
Hurricane
I'm
confident,
like
Denzel
Washington
in
Hurricane
Man
ich
spanne
jede
Phase
meines
Körpers
an
Man,
I'm
tensing
every
phase
of
my
body
180
Kilo
mit
den
Ketten
an
mein
Nacken
dran
180
kilos
with
the
chains
on
my
neck
Workoholic,
ich
trainiere
jahrelang
Workaholic,
I've
been
training
for
years
Anit-Anabol
weil
ich
euch
Stecker
in
die
Augen
kratz
Anti-Anabol
because
I
scratch
plugs
into
your
eyes
Massiv
ist
Wahlberliner
der
den
Untergrund
verbrennt
Massiv
is
an
adopted
Berliner
who
burns
the
underground
Mit
24
Zoll
deine
Mutter
auf
'm
Chryler
bangt
With
24
inches
your
mother
bangs
on
the
Chrysler
Ich
wurd'
auserwählt
um
deine
Gegend
zu
zerschmettern
I
was
chosen
to
smash
your
neighborhood
Schnapp
mir
'ne
Beretta
guck
wie
ich
jetzt
durch
die
Gegend
bretter
Grab
me
a
Beretta,
look
how
I'm
tearing
through
the
area
now
Ich
zertrenne
mit
den
Blitzen
den
Beton
I
tear
the
concrete
apart
with
the
lightning
Pump
'n
Liter
Teledin
man
bevor
mein
Donnerwetter
kommt
Pump
a
liter
of
Teledin,
man,
before
my
thunderstorm
comes
Mit
dem
Schraubenzieher
gegen
dein
Schädel
"däng!"
With
the
screwdriver
against
your
skull
"bam!"
Ich
zertrenn
dein
Blutgefäß
von
Schulterblatt
bis
Fussgelenk
I
sever
your
blood
vessel
from
shoulder
blade
to
ankle
Ich
zertrenne
mit
den
Blitzen
den
Beton
I
tear
the
concrete
apart
with
the
lightning
Pump
'n
Liter
Teledin
man
bevor
mein
Donnerwetter
kommt
Pump
a
liter
of
Teledin,
man,
before
my
thunderstorm
comes
Mit
dem
Schraubenzieher
gegen
dein
Schädel
"däng!"
With
the
screwdriver
against
your
skull
"bam!"
Ich
zertrenn
dein
Blutgefäß
von
Schulterblatt
bis
Fussgelenk
I
sever
your
blood
vessel
from
shoulder
blade
to
ankle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taha Wasiem, Woroc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.