Paroles et traduction Massiv - Wenn man es verliert
Wenn man es verliert
Если она уйдет
Hazme
un
favor
se
que
pronto
vas
a
enamorarla
Сделай
мне
одолжение,
я
знаю,
что
ты
скоро
в
нее
влюбишься
Nunca
falles
y
ni
por
error
se
te
ocurra
engañarla
Никогда
не
ошибайся
и
даже
не
думай
обманывать
ее
Se
muere
con
los
detalles
y
le
encantan
los
Ferrero
Она
любит
внимание
и
обожает
конфеты
Ferrero
Busca
a
alguien
que
la
protega
y
por
ella
se
haga
un
guerrero
Найди
того,
кто
защитит
ее
и
станет
для
нее
воином
Que
ni
se
te
ocurra
usar
gorra
si
es
que
sales
con
ella
Ни
за
что
не
надевай
кепку,
если
выходишь
с
ней
Y
así
la
veas
en
pijama
dile
que
se
ve
tan
bella
И
даже
если
увидишь
ее
в
пижаме,
скажи,
что
она
прекрасно
выглядит
Te
va
a
hacer
sentir
un
niño
de
verdad
como
pinocho
Она
заставит
тебя
почувствовать
себя
настоящим
ребенком,
как
Пиноккио
Y
el
día
en
que
te
le
declares
porfa
que
no
sea
18
И
в
тот
день,
когда
ты
предложишь
ей
встречаться,
пожалуйста,
не
делай
этого
18-го
числа
No
seas
tonto
cuídala
y
cumple
lo
que
te
pida
Не
будь
глупым,
береги
ее,
исполняй
все,
что
она
попросит
Y
si
un
perro
se
acerca
tu
hazla
sentir
protegida
И
если
приблизится
собака,
позволь
ей
почувствовать
себя
защищенной
Háblale
con
la
verdad
que
la
mentira
saldrá
a
flote
Говори
с
ней
правду,
потому
что
ложь
раскроется
Y
si
quiere
competir
déjala
que
te
derrote
И
если
она
захочет
посоревноваться,
позволь
ей
победить
Desvélate
con
ella
ablando
por
video
llamada
Просыпайся
с
видеозвонками
с
ней
Demuéstrale
que
a
esa
mujer
no
la
cambias
por
nada
Докажи
ей,
что
ты
не
променяешь
ее
ни
на
что
Cuando
se
agá
la
enojada
tu
dile
que
se
ve
tierna
Когда
она
злится,
скажи,
что
она
выглядит
милой
Dile
que
en
tu
corazón
es
la
única
que
gobierna
Скажи
ей,
что
в
твоем
сердце
она
правит
безраздельно
Síguele
el
juego
cuando
se
agá
la
sentida
Поддержи
ее
игру,
когда
она
притворяется
обиженной
Ruégale
cuando
se
enoja
aunque
no
sepas
que
le
pasa
Умоляй
ее,
когда
она
сердится,
даже
если
не
понимаешь,
что
происходит
Nunca
la
pierdas
pues
sin
ella
morí
en
vida
Никогда
не
теряй
ее,
потому
что
без
нее
я
погибну
Y
cuando
le
pidas
ser
tu
novia
que
no
sea
en
la
plaza
И
когда
ты
попросишь
ее
стать
твоей
девушкой,
не
делай
этого
на
площади
Y
estarás
a
su
lado
hazme
un
favor
И
останешься
с
ней,
сделай
мне
одолжение
No
le
agás
lo
que
yo
Не
делай
с
ней
то,
что
сделал
я
Tu
si
llénala
de
amor
Ты
наполни
ее
любовью
Y
si
vas
a
estar
con
ella
por
favor
entiéndeme
escúchame
И
если
ты
собираешься
быть
с
ней,
пожалуйста,
пойми
меня,
выслушай
Y
no
cometas
mi
error
И
не
совершай
моей
ошибки
Acá
entre
dos
tu
y
yo
sabemos
bien
que
Здесь,
между
нами
двумя,
мы
прекрасно
знаем
Ella
todavía
me
quiere
más
sin
embargo
falle
Что
она
все
еще
любит
меня
сильнее,
но
я
ошибся
Hazme
el
favor
de
decirle
todos
los
días
Сделай
мне
одолжение,
говори
ей
каждый
день
Que
la
quieres
como
a
nadie
y
que
sin
ella
morirías
Что
ты
любишь
ее
больше
всех
на
свете
и
что
без
нее
ты
умрешь
Si
de
verdad
la
quieres
olvida
el
tequila
Если
ты
действительно
ее
любишь,
забудь
о
текиле
Acaricia
su
mejilla
y
al
besarla
hazlo
muy
lento
Погладь
ее
по
щеке
и
целуй
очень
медленно
Dedícale
canciones
le
encanta
Camila
Посвящай
ей
песни,
ей
нравится
Камила
Y
No
le
falles
y
si
quieres
un
final
feliz
de
cuento
Не
подводи
ее,
и
если
ты
хочешь
счастливого
конца
в
сказке
Bésala
bajo
la
lluvia
tocando
suave
su
pelo
Поцелуй
ее
под
дождем,
нежно
касаясь
ее
волос
Dile
que
escoja
una
estrella
y
tu
la
bajaras
del
cielo
Скажи
ей,
чтобы
она
выбрала
звезду,
и
ты
достанешь
ее
с
неба
Si
la
llevas
al
café
no
te
sientes
en
nuestra
mesa
Если
ты
пригласишь
ее
в
кафе,
не
садись
за
наш
столик
Te
advierto
que
es
muy
sensible
háblale
con
delicadeza
Предупреждаю
тебя,
она
очень
чувствительна,
говори
с
ней
ласково
Tenle
paciencia
pues
fácil
mente
se
estresa
Наберись
терпения,
потому
что
она
легко
напрягается
Y
dile
que
su
inteligencia
complementa
su
belleza
И
скажи
ей,
что
ее
ум
дополняет
ее
красоту
Hermano,
quiérela
como
la
quise
Брат,
люби
ее
так,
как
я
любил
ее.
Y
hazme
el
favor
de
amarla
mucho
y
sanar
el
daño
que
hice
И
окажи
мне
любезность:
люби
ее
крепко
и
исцели
боль,
которую
я
причинил
Y
v
estarás
a
su
lado
hazme
un
favor
И
останешься
с
ней,
сделай
мне
одолжение
No
le
agás
lo
que
yo
Не
делай
с
ней
то,
что
сделал
я
Tu
si
llénala
de
amor
Ты
наполни
ее
любовью
Y
si
vas
a
estar
con
ella
por
favor
entiéndeme
escúchame
И
если
ты
собираешься
быть
с
ней,
пожалуйста,
пойми
меня,
выслушай
Y
no
cometas
mi
error
И
не
совершай
моей
ошибки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taha Wasiem, Abaz Imran, Cestro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.