Paroles et traduction Massiv - Sägewerk
Baujahr
'82,
ich
press'
mein
Wappen
in
die
Wachsschicht
Год
выпуска
'82,
я
вдавливаю
свой
герб
в
слой
воска,
Augen
voller
Autopsien,
Raubtier
mit
Nachtsicht
Глаза
полны
аутопсий,
хищник
с
ночным
видением.
BGB
X,
lauf
wenn
es
Nacht
ist
BGB
X,
беги,
когда
наступает
ночь.
Abriss,
immer
wenn
die
Tinte
auf
mein
Blatt
trifft
Разнос,
каждый
раз,
когда
чернила
попадают
на
мой
лист.
Alles
Absicht,
mich
zu
drosseln
klappt
nicht
Все
умышленно,
задушить
меня
не
получится.
Hater
perlen
ab
wie
Wassertropfen
an
'ner
Mattschicht
Хейтеры
скатываются,
как
капли
воды
с
матовой
поверхности.
Mein
roter
A7
badet
sich
im
Stadtlicht
Мой
красный
A7
купается
в
городских
огнях.
Trete
durch,
bis
die
Tachonadel
aus
dem
Glas
bricht
Жму
на
газ,
пока
стрелка
спидометра
не
вылетит
из
стекла.
Ich
schalt'
'n
Gang
hoch,
schnall
dich
an,
Bro
Я
переключаю
передачу,
пристегнись,
братан.
Zahnstocher
rein,
Körperhaltung
wie
ein
Rambo
Зубочистка
во
рту,
осанка,
как
у
Рэмбо.
Ich
bin
ein
echter
Mann,
weil
mich
nichts
brechen
kann
Я
настоящий
мужчина,
потому
что
меня
ничто
не
сломит.
Ich
bin
anatomisch
wie
geschaffen
für
den
Sprechgesang
Я
анатомически
создан
для
речитатива.
Das
ist
für
den
Knasthof,
jetzt
kommt
der
Sound
aus
dem
Sägewerk
Это
для
тюрьмы,
теперь
звук
идет
с
лесопилки.
Wrmm,
wrmm,
meine
Kette
glänzt
wie
ein
Mercedesstern
Врр,
врр,
моя
цепь
блестит,
как
звезда
Мерседеса.
Wrmm,
meine
Rolex
diamantbesetzt,
wrmm,
wrmm
Врр,
мои
Rolex
усыпаны
бриллиантами,
врр,
врр.
Hände
weg
von
meinem
vollverchromten
Hantelset
Руки
прочь
от
моего
хромированного
набора
гантелей.
Wrmm,
wrmm,
jetzt
kommt
der
Sound
aus
dem
Sägewerk
Врр,
врр,
теперь
звук
идет
с
лесопилки.
Wrmm,
wrmm,
wrmm,
wrmm,
wrmm,
wrmm
Врр,
врр,
врр,
врр,
врр,
врр.
Sägewerk,
Sä-Sä-Sä-Sägewerk
Лесопилка,
Ле-Ле-Ле-Лесопилка.
Jetzt
kommt
der
Sound
aus
dem
Sägewerk,
wrmm,
wrmm,
wrmm
Теперь
звук
идет
с
лесопилки,
врр,
врр,
врр.
Ihr
bevorzugt
Gunshots?
Gibt's
nicht,
weil
das
BGB
X
ist
Вы
предпочитаете
выстрелы?
Не
будет
их,
потому
что
это
BGB
X.
Ich
steh'
auch
ohne
Beef
im
Blitzlicht
Я
в
центре
внимания
даже
без
бифа.
Bro,
ich
tick'
nicht,
trink'
nicht,
kiff'
nicht
(eh
eh,
eh
eh)
Братан,
я
не
психую,
не
пью,
не
курю
(э-э,
э-э).
Stürm'
auch
ohne
'ne
Kalaschnikow
die
Hitlist
Штурмую
хит-парад
даже
без
калашникова.
Selbst
mein
Schatten
kann
Tresore
knacken
Даже
моя
тень
может
взломать
сейфы.
Release
Platten
wie
präzisionsgelenkte
Luftraumwaffen
Выпускаю
альбомы,
как
высокоточные
авиабомбы.
Ich
muss
Druck
rauslassen,
denn
mein
Kopf
ist
überhitzt
Мне
нужно
выпустить
пар,
потому
что
моя
голова
перегрета.
Mein
Motto
für
die
Platte
heißt:
doppelt
oder
nix,
X
Мой
девиз
для
альбома:
двойное
или
ничего,
X.
Hater
bleiben
stumm
gestellt,
mich
hab'n
sie
unterschätzt
Хейтеры
онемели,
они
меня
недооценили.
Ich
hab'
noch
immer
keinen
Punkt
gesetzt,
M
Я
все
еще
не
поставил
точку,
М.
Zehn
Jahre
purer
Rap,
Stimmlage
ungestreckt
Десять
лет
чистого
рэпа,
голос
без
напряжения.
Life
after
death,
ich
hab'
geschworn'n,
dass
ich
Rekorde
brech'
Жизнь
после
смерти,
я
поклялся,
что
побью
рекорды.
Gott
sieht
alles,
falls
du
nochmal
auf
mich
schießt
Бог
видит
все,
если
ты
снова
выстрелишь
в
меня.
Ich
bündel
meine
Kraft
zu
einem
Zwölfzylinder-Antrieb
Я
объединяю
свою
силу
в
двенадцатицилиндровый
двигатель.
Ich
bin
ein
echter
Mann,
weil
mich
nichts
brechen
kann
Я
настоящий
мужчина,
потому
что
меня
ничто
не
сломит.
Ich
bin
anatomisch
wie
geschaffen
für
den
Sprechgesang
Я
анатомически
создан
для
речитатива.
Das
ist
für
den
Knasthof,
jetzt
kommt
der
Sound
aus
dem
Sägewerk
Это
для
тюрьмы,
теперь
звук
идет
с
лесопилки.
Wrmm,
wrmm,
meine
Kette
glänzt
wie
ein
Mercedesstern
Врр,
врр,
моя
цепь
блестит,
как
звезда
Мерседеса.
Wrmm,
meine
Rolex
diamantbesetzt,
wrmm,
wrmm
Врр,
мои
Rolex
усыпаны
бриллиантами,
врр,
врр.
Hände
weg
von
meinem
vollverchromten
Hantelset
Руки
прочь
от
моего
хромированного
набора
гантелей.
Wrmm,
wrmm,
jetzt
kommt
der
Sound
aus
dem
Sägewerk
Врр,
врр,
теперь
звук
идет
с
лесопилки.
Wrmm,
wrmm,
wrmm,
wrmm,
wrmm,
wrmm
Врр,
врр,
врр,
врр,
врр,
врр.
Sägewerk,
Sä-Sä-Sä-Sägewerk
Лесопилка,
Ле-Ле-Ле-Лесопилка.
Jetzt
kommt
der
Sound
aus
dem
Sägewerk,
wrmm,
wrmm,
wrmm
Теперь
звук
идет
с
лесопилки,
врр,
врр,
врр.
Ihr
bevorzugt
Gunshots?
Gibt's
nicht,
weil
das
BGB
X
ist
Вы
предпочитаете
выстрелы?
Не
будет
их,
потому
что
это
BGB
X.
Ich
steh'
auch
ohne
Beef
im
Blitzlicht
Я
в
центре
внимания
даже
без
бифа.
Bro,
ich
tick'
nicht,
trink'
nicht,
kiff'
nicht
(eh
eh,
eh
eh)
Братан,
я
не
психую,
не
пью,
не
курю
(э-э,
э-э).
Stürm'
auch
ohne
'ne
Kalaschnikow
die
Hitlist
Штурмую
хит-парад
даже
без
калашникова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massiv
Album
BGB X
date de sortie
11-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.