Paroles et traduction Massive Attack - Protection (Radiation Ruling the Nation)
Protection (Radiation Ruling the Nation)
Защита (Радиация правит страной)
This
girl
I
know
needs
some
shelter
Эта
девушка,
которую
я
знаю,
нуждается
в
убежище
She
don't
believe
anyone
can
help
her
Она
не
верит,
что
кто-то
может
ей
помочь
She's
doing
so
much
harm
Она
причиняет
так
много
боли
Doing
so
much
damage
Она
причиняет
так
много
вреда
But
you
don't
want
to
get
involved
Но
ты
не
хочешь
вмешиваться
You
tell
her
she
can
manage
Ты
говоришь
ей,
что
она
справится
And
you
can't
change
the
way
she
feels
И
ты
не
можешь
изменить
то,
что
она
чувствует
But
you
could
put
your
arms
around
her
Но
ты
мог
бы
обнять
ее
I
know
you
want
to
live
yourself
Я
знаю,
ты
хочешь
жить
своей
жизнью
But
could
you
forgive
yourself
Но
смог
бы
ты
простить
себя
If
you
left
her
just
the
way
you
found
her
Если
бы
ты
оставил
ее
такой,
какой
нашел?
I
stand
in
front
of
you
Я
стою
перед
тобой
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Я
приму
удар
на
себя,
защита
I
stand
in
front
of
you
Я
стою
перед
тобой
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Я
приму
удар
на
себя,
защита
You're
a
boy
and
I'm
a
girl
Ты
парень,
а
я
девушка
But
you
know
you
can
lean
on
me
Но
ты
же
знаешь,
ты
можешь
положиться
на
меня
And
I
don't
have
no
fear
И
я
ничего
не
боюсь
I'll
take
on
any
man
here
Я
справлюсь
с
любым
мужчиной
здесь
Who
says
that's
not
the
way
it
should
be
Кто
сказал,
что
так
не
должно
быть?
I
stand
in
front
of
you
Я
стою
перед
тобой
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Я
приму
удар
на
себя,
защита
I
stand
in
front
of
you
Я
стою
перед
тобой
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Я
приму
удар
на
себя,
защита
She's
a
girl
and
you're
a
boy
Она
девушка,
а
ты
парень
Sometimes
you
look
so
small,
you
look
so
small
Иногда
ты
кажешься
таким
маленьким,
таким
маленьким
I've
got
a
baby
of
your
own
У
меня
твой
ребенок
When
your
baby's
grown,
she'll
be
the
one
Когда
твоя
малышка
вырастет,
она
будет
той
To
catch
you
when
you
fall
Кто
подхватит
тебя,
когда
ты
упадешь
I
stand
in
front
of
you
Я
стою
перед
тобой
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Я
приму
удар
на
себя,
защита
I
stand
in
front
of
you
Я
стою
перед
тобой
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Я
приму
удар
на
себя,
защита
You're
a
girl
and
I'm
a
boy
Ты
девушка,
а
я
парень
You're
a
girl
and
I'm
a
boy
yeah
Ты
девушка,
а
я
парень,
да
You're
a
girl
and
I'm
a
boy
Ты
девушка,
а
я
парень
You're
a
girl
and
I'm
a
boy
hey
Ты
девушка,
а
я
парень,
эй
Sometimes
you
look
so
small,
you
need
some
shelter
Иногда
ты
кажешься
таким
маленьким,
тебе
нужно
убежище
Just
runnin'
round
and
round,
helter
skelter
Просто
бежишь
по
кругу,
кувырком
And
I've
leaned
on
me
for
years
now
you
can
lean
on
me
И
я
полагалась
на
себя
много
лет,
теперь
ты
можешь
положиться
на
меня
And
that's
more
than
love,
that's
the
way
it
should
be
И
это
больше,
чем
любовь,
так
и
должно
быть
Now
I
can't
change
the
way
you
think
Я
не
могу
изменить
то,
как
ты
думаешь
But
I
can
put
my
arms
around
you
Но
я
могу
обнять
тебя
That's
just
part
of
the
deal
Это
лишь
часть
сделки
That's
the
way
I
feel
Вот
что
я
чувствую
I
put
my
arms
around
you
Я
обнимаю
тебя
I
stand
in
front
of
you
Я
стою
перед
тобой
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Я
приму
удар
на
себя,
защита
I
stand
in
front
of
you
Я
стою
перед
тобой
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Я
приму
удар
на
себя,
защита
You're
a
boy
and
I'm
a
girl
Ты
парень,
а
я
девушка
You're
a
boy
and
I'm
a
girl,
hey
Ты
парень,
а
я
девушка,
эй
You're
a
boy
and
I'm
a
girl
Ты
парень,
а
я
девушка
You're
a
boy
and
I'm
a
girl,
yeah
Ты
парень,
а
я
девушка,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tracey Thorn, Daddy G.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.