Paroles et traduction en russe Massive Attack - Antistar / [LP4]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antistar / [LP4]
Антизвезда / [LP4]
Can
you
lick
my
wounds
please?
Не
могла
бы
ты
зализать
мои
раны?
Can
you
make
it
numb?
Не
могла
бы
ты
меня
обезболить?
And
kill
the
pain
like
Cortizone
И
убить
боль,
как
Кортизон
And
grant
me
intimacy
И
подарить
мне
близость
How'll
we
split
your
chromosomes?
Как
мы
разделим
твои
хромосомы?
Yea,
more
sweet
narcossis
Да,
еще
сладкого
наркоза
Yea,
more
sweet
narcossis
Да,
еще
сладкого
наркоза
(I'll
turn
a
stone,
I'll
find
you)
(Я
переверну
каждый
камень,
я
найду
тебя)
Yeah
more
sweet
narcossis
Да,
еще
сладкого
наркоза
(I'll
turn
a
stone,
I'll
find
you)
(Я
переверну
каждый
камень,
я
найду
тебя)
I
turn
a
stone
I'll
find
you
there
Я
переверну
каждый
камень,
я
найду
тебя
там
Into
reflected
light
I'll
stare
В
отраженный
свет
я
буду
смотреть
You
blind
me
with
flash
bulbs
Ты
ослепляешь
меня
вспышками
And
puzzle
me
with
syllables
И
запутываешь
меня
слогами
(Back
to
sleep)
(Назад
в
сон)
Yea,
more
sweet
narcossis
Да,
еще
сладкого
наркоза
(I'll
turn
a
stone,
I'll
find
you)
(Я
переверну
каждый
камень,
я
найду
тебя)
Yea,
more
sweet
narcossis
Да,
еще
сладкого
наркоза
(I'll
turn
a
stone,
I'll
find
you)
(Я
переверну
каждый
камень,
я
найду
тебя)
Yeah,
more
sweet
narcossis
Да,
еще
сладкого
наркоза
(I'll
turn
a
stone,
I'll
find
you)
(Я
переверну
каждый
камень,
я
найду
тебя)
My
head's
between
my
knees
again
Моя
голова
снова
между
колен
Got
a
needle
set
to
zero
Игла
установлена
на
ноль
And
you
can
shoot
me
hurricanes
И
ты
можешь
обрушить
на
меня
ураганы
Don't
spare
me
the
details
Не
щади
меня,
расскажи
все
подробности
Yea,
more
sweet
narcossis
Да,
еще
сладкого
наркоза
(I'll
turn
a
stone
I'll
find
you)
(Я
переверну
каждый
камень,
я
найду
тебя)
Yea,
more
sweet
narcossis
Да,
еще
сладкого
наркоза
(I'll
turn
a
stone
I'll
find
you)
(Я
переверну
каждый
камень,
я
найду
тебя)
Yea,
more
sweet
narcossis
Да,
еще
сладкого
наркоза
(Iconography)
(Иконография)
You
look
great,
in
bloodstains
Ты
прекрасно
выглядишь
в
кровавых
пятнах
(Fucks
with
me)
(Играет
со
мной)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT DEL NAJA, GRANTLEY EVAN MARSHALL, NEIL DAVIDGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.