Paroles et traduction Massive Attack - Be Thankful For What You've Got - Perfecto Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Thankful For What You've Got - Perfecto Mix
Будь благодарен за то, что имеешь - Perfecto Mix
Though
you
may
not
drive
a
great
big
cadillac
Даже
если
ты
не
водишь
огромный
кадиллак,
Gangster
whitewalls
tv
antenna
in
the
back
С
белыми
гангстерскими
покрышками
и
антенной
на
заднем
стекле,
You
may
not
have
a
car
at
all
У
тебя
может
вообще
не
быть
машины,
But
just
remember
brothers
and
sisters
Но
просто
помни,
братья
и
сестры,
You
can
still
stand
tall
Вы
все
еще
можете
стоять
гордо.
Just
be
thankful
for
what
you've
got
Просто
будь
благодарен
за
то,
что
имеешь.
Though
you
may
not
drive
a
great
big
cadillac
Даже
если
ты
не
водишь
огромный
кадиллак,
Diamonds
in
the
back,
sunroof
top,
diggin
the
scene
С
бриллиантами
сзади,
люком
сверху,
ловя
кайф,
With
the
gangster
lean
С
гангстерским
развалом.
For
what
you've
got
За
то,
что
имеешь.
You
may
not
have
a
car
at
all
У
тебя
может
вообще
не
быть
машины,
But
just
remember
brothers
and
sisters
Но
просто
помни,
братья
и
сестры,
You
can
still
stand
tall
Вы
все
еще
можете
стоять
гордо.
Just
be
thankful
for
what
you've
got
Просто
будь
благодарен
за
то,
что
имеешь.
Diamonds
in
the
back,
sunroof
top,
diggin'
the
scene
С
бриллиантами
сзади,
люком
сверху,
ловя
кайф,
With
the
gangster
lean
ooh
ooh
ooh
С
гангстерским
развалом,
у-у-у.
Though
you
may
not
drive
a
great
big
cadillac
Даже
если
ты
не
водишь
огромный
кадиллак,
Gangster
whitewalls
tv
antenna
in
the
back
С
белыми
гангстерскими
покрышками
и
антенной
на
заднем
стекле,
You
may
not
have
a
car
at
all
У
тебя
может
вообще
не
быть
машины,
But
just
remember
brothers
and
sisters
Но
просто
помни,
братья
и
сестры,
You
can
still
stand
tall
Вы
все
еще
можете
стоять
гордо.
Just
be
thankful
for
what
you've
got
Просто
будь
благодарен
за
то,
что
имеешь.
Diamonds
in
the
back,
sunroof
top,
diggin
the
scene
С
бриллиантами
сзади,
люком
сверху,
ловя
кайф,
With
the
Gangster
lean
С
гангстерским
развалом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM DE VAUGHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.