Paroles et traduction Massive Attack - Blue Lines
Can′t
be
with
the
one
you
love
then
love
the
one
you're
with
Не
можешь
быть
с
тем,
кого
любишь,
тогда
люби
того,
с
кем
ты
сейчас.
Spliff
in
the
ashtray,
Red
Stripe
I
pull
the
lid
Косяк
в
пепельнице,
красная
полоска,
я
откидываю
крышку.
Her
touch
tickles,
especially
when
she′s
gentle
Ее
прикосновения
щекочут,
особенно
когда
она
нежна.
Keep
the
girl
in
the
distance,
moves
are
very
hazy
Держи
девушку
на
расстоянии,
движения
очень
туманны.
No
sunshine
in
my
life
the
way
I
deal
is
shady
В
моей
жизни
нет
солнечного
света
я
веду
себя
сомнительно
Skip
hip
data
to
get
the
anti-matter
Пропустите
данные,
чтобы
получить
антиматерию.
Blue
lines
are
the
reason
why
the
tower
had
to
shatter
Синие
линии-причина,
по
которой
башня
должна
была
разрушиться.
To
the
sound
of
silence
surrounded
by
the
mass
Под
звуки
тишины,
окруженной
толпой.
Her
face
is
on
the
paper
not
the
strangers
that
I
pass
Ее
лицо
на
бумаге,
а
не
незнакомцы,
мимо
которых
я
прохожу.
The
ones
that
looking
back
to
see
if
they
are
looking
back
at
me
Те,
что
оглядываются
назад,
чтобы
увидеть,
смотрят
ли
они
на
меня.
Are
you
predator
or
do
you
fear
me
Ты
хищник
или
ты
боишься
меня
Yeah
while
I'm
doing
this
I
know
Да
пока
я
делаю
это
я
знаю
The
place
I
really
wanna
go
Место,
куда
я
действительно
хочу
пойти.
The
one
I
love
but
never
gets
near
me
Тот,
кого
я
люблю,
но
никогда
не
приближается
ко
мне.
It's
a
beautiful
day,
well
it
seems
as
such
Сегодня
прекрасный
день,
Ну,
кажется,
так
оно
и
есть
Beautiful
thoughts
means
I
dream
too
much
Красивые
мысли
означают,
что
я
слишком
много
мечтаю.
Even
if
I
told
you,
you
still
would
not
know
me
Даже
если
я
скажу
тебе,
ты
все
равно
не
узнаешь
меня.
Tricky
never
does,
Adrian
mostly
gets
lonely
Трики
никогда
этого
не
делает,
Адриану
в
основном
одиноко.
How
we
live
in
this
existence,
just
being
Как
мы
живем
в
этом
существовании,
просто
существуя
English
upbringing,
background
Carribean
Английское
воспитание,
Карибское
происхождение
It′s
the
way
that
we?
bility?
Это
то,
как
мы?
Sharing
a
soliloquy
Разделяя
монолог
We
cut
the
broken
thread
from
flexibility
Мы
отрезаем
порванную
нить
от
гибкости.
Mi
chiamo
3D
si
sono
Inglese
Mi
chiamo
3D
si
sono
Inglese
No
sunshine
in
my
life
′cause
the
way
I
deal
is
hazy
В
моей
жизни
нет
солнечного
света,
потому
что
я
веду
себя
как
в
тумане.
And
everyday's
a
daisy
′cause
I'm
on
my
toes
И
каждый
день-это
Маргаритка,
потому
что
я
стою
на
цыпочках.
While
contemporaries
of
mine
remaining
comatose
В
то
время
как
мои
сверстники
пребывают
в
коме.
There′s
a
looking
glass
she's
looking
through
Она
смотрит
в
зеркало.
She
hated
me,
but
then
she
loved
me
too
Она
ненавидела
меня,
но
потом
тоже
полюбила.
I′d
lie
not
try
so
I
lost
faith
Я
бы
солгал,
не
пытаясь,
поэтому
я
потерял
веру.
Then
turn
to
her
to
keep
the
faith
Затем
повернись
к
ней,
чтобы
сохранить
веру.
She
told
me
take
an
occupation
or
you
lose
your
mind
Она
сказала
мне
найди
себе
занятие
или
ты
сойдешь
с
ума
And
on
a
nine
to
five
lemon,
looking
for
the
lime
И
на
лимоне
с
девяти
до
пяти,
в
поисках
лайма.
Box
clever,
watch
your
system
come
together
Будь
умным,
Смотри,
Как
твоя
система
объединяется.
Crazy
weather
at
the
end
of
my
tether
Сумасшедшая
погода
на
конце
моей
привязи
Massive
in
the
area,
murderer
Массовый
в
этом
районе
убийца
Attack
inna
the
area,
murderer
Атака
на
район
Инны,
убийца
Some
go
softly
softly
round
the
habitat
Некоторые
мягко
мягко
обходят
среду
обитания
Ratchet
in
the
right
hand
Трещотка
в
правой
руке.
They
got
no
one
to
stab
it
at
Им
не
в
кого
вонзить
нож.
Take
a
walk
billy,
don't
be
a
hero
Прогуляйся,
Билли,
не
будь
героем.
Effort's
on
minimal
though
almost
touch
zero
Усилия
минимальны
хотя
почти
дотрагиваются
до
нуля
Excommunicated
from
the
brotherhood
of
man
Отлучен
от
братства
человеческого.
To
wander
lonely
as
a
puzzled
anagram
Блуждать
одиноко,
как
озадаченная
анаграмма.
Car
paint
blue,
green,
primer
and
zinc
Автомобильная
краска
синяя,
зеленая,
грунтовка
и
цинк
Take
it
to
extremities
my
purple
and
pink
Доведи
это
до
крайности
мой
пурпурный
и
розовый
I
feel
the
colours
fill
my
room
beneath
the
patter
of
the
rain
Я
чувствую,
как
цвета
наполняют
мою
комнату
под
стуком
дождя.
I
can′t
stand
the
drops
they′re
dripping
down
my
windowpane
Я
не
выношу
этих
капель
они
стекают
по
моему
оконному
стеклу
They
wash
away
my
shadow
and
don't
even
leave
a
spark
upon
my
soul
Они
смывают
мою
тень
и
не
оставляют
даже
искры
в
моей
душе.
They
leave
the
rainbows
in
the
dark
Они
оставляют
радугу
в
темноте.
Blues
get
big,
massive
are
even
larger
Блюз
становится
большим,
массивные
становятся
еще
больше.
Save
nuff
space
into
the
tricky
tardis
Сохрани
достаточно
места
в
хитрой
ТАРДИС
We′d
trawl
what
I
saw
from
down
in
darren's
hall
Мы
тралили
то,
что
я
видел
из
зала
Даррена.
People
laying
their
claim
Люди
предъявляют
свои
права.
In
stormy
weather
it′s
rain
В
ненастную
погоду
идет
дождь.
But
you're
living
on
a
see-saw
Но
ты
живешь
на
качелях.
I
try
to
see
more
Я
пытаюсь
увидеть
больше.
Somebody
da-ditty,
nobody
Кто-то
да-дитти,
никто
Walking
on
sunshine,
but
still
we′re
treading
water
Мы
идем
по
солнечному
свету,
но
все
равно
топчемся
на
месте.
The
son
of
many
reasons
searching
for
the
daughter
Сын
по
многим
причинам
ищет
свою
дочь.
Seeking
knowledge,
not
acknowledging
the
jetset
Ища
знания,
не
признавая
реактивный
набор.
Silver
papers
of
the
sound
within
my
budakon
headset
Серебряные
бумажки
звука
в
моей
гарнитуре
будакон
The
solar
system
watches
in
wisdom
Солнечная
система
наблюдает
с
мудростью.
The
children
dance
as
the
moonlight
kissed
them
Дети
танцуют,
когда
Лунный
свет
целует
их.
To
Massive
attack
Matt
Black
appear
wearing
beads
Для
массированной
атаки
матово-черный
появляется
в
бусах.
Two
hours
traveling
so
I
wrote
this
on
repeat
Два
часа
пути,
поэтому
я
написал
это
на
повторе.
Always
living
fast,
people
getting
jumpy
Всегда
живешь
быстро,
люди
нервничают.
Where
on?
gruggy?
falls
I
do
the
walter
crumpy
Где?
грюги?
Фоллс
я
делаю
Уолтера
крампи
Microphones
held
close,
crouching
far
apart
Микрофоны
держались
близко,
пригнувшись
друг
к
другу.
Take
my
piece
of
mind
and
sign
my
name
across
your
heart
Возьми
мой
разум
и
напиши
мое
имя
на
своем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARSHALL, DEL NAJA, THAWS, VOWLES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.