Massive Attack - False Flags - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massive Attack - False Flags




False Flags
Фальшивые Флаги
The city chews up clueless blues
Город пережевывает наивную грусть,
Pays the views and no-man's news
Платит за виды и ничьи новости.
Blades will fade from blood to sport
Клинки потускнеют, кровь станет спортом,
The heroin's cut these fuses short
Героин укоротил эти запалы, моя дорогая.
Smokers rode a colonial pig
Курильщики оседлали колониальную свинью,
Drink and frame this pain i think
Пью и оформляю эту боль, думаю,
I'm melting silver poles my dear
Я плавлю серебряные столбы, дорогая,
You beat your wings and then disappear
Ты бьешь крыльями, а затем исчезаешь.
The moving scenes and pilot lights
Движущиеся сцены и сигнальные огни,
Smithereens have got us scaling heights
Осколки заставляют нас взбираться на вершины.
Modern times come talk me down
Новое время, успокой меня,
The battle lines are drawn cross this town
Линии фронта прочерчены по всему городу.
Parisian boys without your names
Парижские парни без ваших имен,
Ghetto stones instead of chains
Камни гетто вместо цепей,
Talk them down cause it's up in flames
Успокойте их, ведь все в огне,
And nothing's changed
И ничего не изменилось.
Parisian boys without your names
Парижские парни без ваших имен,
Riot like 1968 again
Устройте бунт, как в 1968-м снова,
The days of rage, yeah nothing's changed
Дни ярости, да, ничего не изменилось,
More pretty flames
Еще больше красивого пламени.
In school i would just bite my tongue
В школе я просто прикусывал язык,
And now your words they strike me dumb
А теперь твои слова ошеломляют меня, дорогая.
The flags are false and they contradict
Флаги фальшивы и противоречат,
They point and click which wounds to lick
Они указывают и выбирают, какие раны зализывать.
On avenues this Christian breeze
На проспектах этот христианский бриз,
Turns us on to more needles please
Подталкивает нас к еще большим иглам, прошу.
Our eyes roll back and we beg for more
Наши глаза закатываются, и мы просим еще,
Rephrase this skin and then underscore
Перефразируй эту кожу, а затем подчеркни.
The case for war you spin and bleed
Дело о войне, которое ты раскручиваешь и кровоточишь,
The cells you fill screensavers feed
Ячейки, которые ты заполняешь, питают заставки,
The girls you breed the soaps that you write
Девушки, которых ты воспитываешь, сериалы, которые ты пишешь,
The graceless charm of your gutter snipes
Безвкусное очарование твоих уличных оборванцев.
The moving scenes and suburbanites
Движущиеся сцены и жители пригорода,
And smithereens got us scaling heights
И осколки заставляют нас взбираться на вершины.
Modern times come talk me down
Новое время, успокой меня,
The battle lines are drawn across this town
Линии фронта прочерчены по всему городу.
English boys without your names
Английские парни без ваших имен,
Ghetto stones instead of chains
Камни гетто вместо цепей,
Hearts and minds and US Planes
Сердца и умы, и американские самолеты,
Nothing's changed
Ничего не изменилось.
And English boys without your names
Английские парни без ваших имен,
Riot like the 1980's again
Устройте бунт, как в 1980-х снова,
The days of rage, yeah nothing's changed
Дни ярости, да, ничего не изменилось,
More pretty flames
Еще больше красивого пламени.





Writer(s): ROBERT DEL NAJA, NEIL DAVIDGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.