Massive Attack - I Against I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massive Attack - I Against I




I Against I
Я против себя
I-ya
Я
I against I
Я против себя
Flesh of my flesh
Плоть от плоти моей
And mind of my mind
И разум от разума моего
Two of a kind but one won't survive
Две половинки одного, но выживет только один
My images reflect in the enemies eye
Мои образы отражаются в глазах врага
And his images reflect in mine the same time
А его образы отражаются в моих в то же время
I-ya, I-ya
Я, я
I against I
Я против себя
Flesh of my flesh
Плоть от плоти моей
And mind of my mind
И разум от разума моего
Two of a kind but one won't survive
Две половинки одного, но выживет только один
Right here is where the end gon' start at
Прямо здесь и начнется конец
Conflict, contact 'n' combat
Конфликт, контакт и битва
Fighters stand where the land is marked at
Бойцы стоят там, где помечена земля
Settle the dispute about who the livest
Разрешат спор о том, кто самый крутой
3 word answer
Ответ из трех слов
Whoever survive this
Кто выживет в этом
Only one of us can ride forever
Только один из нас может ехать вечно
So you and I can't ride together
Так что мы с тобой не можем ехать вместе
Can't live or can't die together
Не можем жить и не можем умереть вместе
All we can do is collide together
Все, что мы можем - это столкнуться вместе
So I skillfully apply the pressure
Поэтому я умело оказываю давление
Won't stop until I'm forever... one!
Не остановлюсь, пока не стану вечным... одним!
A door step where death never come
У порога, где смерть никогда не придет
Spread across time til my time never done
Распространяюсь во времени, пока мое время не кончится
And I'm never done
И я никогда не кончусь
Walk tall, why ever run?
Держусь прямо, зачем бежать?
When they move if I ever come?
Когда они пошевелятся, если я когда-нибудь приду?
Bad man never fret the war, tell'em come
Крутой парень никогда не боится войны, скажи им, пусть придут
General we have the stock, the mad fire burn
Генерал, у нас есть силы, безумный огонь горит
I-ya
Я
I against I
Я против себя
Flesh of my flesh
Плоть от плоти моей
And mind of my mind
И разум от разума моего
Two of a kind but one won't survive
Две половинки одного, но выживет только один
My images reflect in the enemies eye
Мои образы отражаются в глазах врага
And his images reflect in mine the same time
А его образы отражаются в моих в то же время
I-ya, I-ya
Я, я
I against I
Я против себя
Flesh of my flesh
Плоть от плоти моей
And mind of my mind
И разум от разума моего
Two of a kind but one won't survive
Две половинки одного, но выживет только один
Survive
Выжить
Reign supreme in your you-N-I
Властвовать в твоем ты-и-я
V-E-are-S-E with the sharpness
В-Ы-есть-С-Ы с остротой
Narrow row building no space for partners
Узкий ряд зданий, нет места для партнеров
No space for drivers, no space for walkers
Нет места для водителей, нет места для пешеходов
No space regardless
Нет места вообще
Your on my path then get off it
Ты на моем пути, так убирайся с него
Hardheaded and unresponsive
Упрямый и неотзывчивый
Get they lives put on target with harshness
Заставь их жизни стать мишенью для суровости
Come with the canons sparkin' they darken
Приди с канонами, искрящимися, они потемнеют
Who am I? one man squadron
Кто я? Эскадрон из одного человека
Ma stir the fire this time that'd snatch your tomorrow
Ма разжигай огонь в этот раз, который отнимет твое завтра
The thousand yard spear that'll pierce through your armor
Копье в тысячу ярдов, пронзающее твою броню
You can get it on right now if you want to
Ты можешь получить его прямо сейчас, если хочешь
But when ya front 9 get marched through
Но когда твой фронт попадет в марш
I warned you
Я же тебя предупреждал
You know who forever belong to
Ты знаешь, кому принадлежишь навечно
I-ya, I-ya
Я, я
I against I
Я против себя
Flesh of my flesh
Плоть от плоти моей
And mind of my mind
И разум от разума моего
Two of a kind but one won't survive
Две половинки одного, но выживет только один
My images reflect in the enemies eye
Мои образы отражаются в глазах врага
And his images reflect in mine the same time
А его образы отражаются в моих в то же время
I-ya, I-ya
Я, я
I against I
Я против себя
Flesh of my flesh
Плоть от плоти моей
And mind of my mind
И разум от разума моего
Two of a kind but one won't survive
Две половинки одного, но выживет только один
My images reflect in the enemies eye
Мои образы отражаются в глазах врага
And his images reflect in mine, survive
А его образы отражаются в моих, выжить
Survive
Выжить
Neil Davidge / Robert Del Naja / Grantley Marshall / Dante Smith
Нил Дэвидж / Роберт Дел Наджа / Грантли Маршалл / Данте Смит
Publishing LLC, Universal Music Publishing Group
Publishing LLC, Universal Music Publishing Group





Writer(s): ROBERT DEL NAJA, DANTE SMITH, NEIL DAVIDGE, GRANTLEY EVAN MARSHALL, GRANTLEY MARSHALL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.