Paroles et traduction Massive Attack - Rush Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
be
clean
but
I
gotta
get
high
Я
хочу
быть
чистым,
но
я
должен
получить
кайф.
It's
good
to
be
here
so
hard
to
come
by
Хорошо
быть
здесь,
так
трудно
найти.
You
bring
pain
'cause
you
got
game
Ты
приносишь
боль,
потому
что
у
тебя
есть
игра.
And
needles
and
pins
a
man
can't
take
И
иголки
и
булавки,
которые
человек
не
может
вынести.
Peaches
living
in
niches
Персики
живут
в
нишах.
Digging
the
scene
like
beautiful
cliches
Копаюсь
в
сцене
как
в
красивых
клише
From
these
shapes
of
a
gangster
lean
От
этих
фигур
гангстер
Лин
Ignoring
wars
on
gasoline
Игнорирование
войн
на
бензине
Our
god's
on
yearning
and
made
to
get
high
Наш
Бог
тоскует
и
создан
для
того,
чтобы
ловить
кайф.
God's
left
hand
wasn't
made
to
get
by
Левая
рука
Бога
была
создана
не
для
того,
чтобы
жить.
Got
more
highs
left
in
me
Во
мне
осталось
еще
больше
кайфа
And
there's
more
room
in
recovery
И
есть
больше
возможностей
для
восстановления.
From
evil
states
that
strip
all
chrome
Из
злых
Штатов,
которые
раздевают
весь
хром.
From
Marshall
Amps
into
broken
homes
От
маршалловских
усилителей
в
разрушенные
дома
And
borstal
blues
to
countless
clicks
И
борсталь
блюз
до
бесчисленных
щелчков
That
rhythm
sticks
to
those
classic
cheques
Этот
ритм
соответствует
классическим
чекам.
Steal
your
tears
and
drown
your
fears
Укради
свои
слезы
и
утопи
свои
страхи.
All
is
clear
in
a
glass
of
beer
Все
ясно
в
стакане
пива.
Peaches
living
in
niches
Персики
живут
в
нишах.
Digging
the
scene
like
beautiful
cliches
Копаюсь
в
сцене
как
в
красивых
клише
You
fill
me
with
endorphins
Ты
наполняешь
меня
эндорфинами.
And
you
star
in
magazines
И
ты
снимаешься
в
журналах.
We
draw
liquor
from
the
mattress
springs
Мы
черпаем
ликер
из
пружин
матраса.
It
ain't
over
till
the
last
bell
rings
Это
не
закончится,
пока
не
прозвенит
последний
звонок.
Got
more
highs
you
and
me
У
нас
с
тобой
больше
кайфа
And
deluxe
rooms
in
recovery
И
роскошные
номера
в
выздоровлении
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DEL NAJA ROBERT, MARSHALL GRANTLEY, DAVIDGE NEIL JAMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.