Paroles et traduction Massive Attack - Rush Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rush Minute
Мгновение кайфа
I
wanna
be
clean
but
I
gotta
get
high
Хочу
быть
чистым,
но
мне
нужно
кайфануть
It's
good
to
be
here
so
hard
to
come
by
Хорошо
быть
здесь,
так
сложно
достичь
этого
You
bring
pain
'cause
you
got
game
Ты
причиняешь
боль,
ведь
ты
знаешь,
как
играть
And
needles
and
pins
a
man
can't
take
И
иголки,
и
булавки
— мужчина
этого
не
вынесет
Peaches
living
in
niches
Красотки
живут
в
своих
нишах
Digging
the
scene
like
beautiful
cliches
Обожают
сцену,
как
прекрасные
клише
From
these
shapes
of
a
gangster
lean
Из
этих
поз
гангстерского
развала
Ignoring
wars
on
gasoline
Игнорируя
войны
за
бензин
Our
god's
on
yearning
and
made
to
get
high
Наш
бог
жаждет
и
создан,
чтобы
ловить
кайф
God's
left
hand
wasn't
made
to
get
by
Левая
рука
Бога
не
создана
для
выживания
Got
more
highs
left
in
me
Во
мне
еще
остался
кайф
And
there's
more
room
in
recovery
И
есть
еще
место
для
восстановления
From
evil
states
that
strip
all
chrome
От
злых
состояний,
что
сдирают
весь
хром
From
Marshall
Amps
into
broken
homes
От
усилителей
Marshall
к
разрушенным
домам
And
borstal
blues
to
countless
clicks
И
тюремную
тоску
к
бесчисленным
кликам
That
rhythm
sticks
to
those
classic
cheques
Этот
ритм
липнет
к
этим
классическим
чекам
Steal
your
tears
and
drown
your
fears
Украду
твои
слезы
и
утоплю
твои
страхи
All
is
clear
in
a
glass
of
beer
Все
ясно
в
стакане
пива
Peaches
living
in
niches
Красотки
живут
в
своих
нишах
Digging
the
scene
like
beautiful
cliches
Обожают
сцену,
как
прекрасные
клише
You
fill
me
with
endorphins
Ты
наполняешь
меня
эндорфинами
And
you
star
in
magazines
И
ты
блистаешь
в
журналах
We
draw
liquor
from
the
mattress
springs
Мы
добываем
выпивку
из
пружин
матраса
It
ain't
over
till
the
last
bell
rings
Это
не
конец,
пока
не
прозвенит
последний
звонок
Got
more
highs
you
and
me
У
нас
с
тобой
еще
есть
кайф
And
deluxe
rooms
in
recovery
И
номера
люкс
для
восстановления
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DEL NAJA ROBERT, MARSHALL GRANTLEY, DAVIDGE NEIL JAMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.