Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe from Harm (12'' Version)
В безопасности от вреда (12'' версия)
Serious,
infectious,
and
dangerous
Серьёзные,
заразные
и
опасные
Serious,
infectious,
and
dangerous
Серьёзные,
заразные
и
опасные
Serious,
serious,
infectious,
and
dangerous
Серьёзные,
серьёзные,
заразные
и
опасные
Friends
and
enemies,
they
find
us
contagious
Друзья
и
враги,
они
считают
нас
заразой
I-I-I,
I
was
looking
back
to
see
Я-я-я,
я
оглянулся
посмотреть
If
you
were
looking
back
at
me
Не
оглянулась
ли
ты
на
меня
To
see
me
looking
back
at
you
Чтоб
увидеть,
как
я
смотрю
на
тебя
Midnight
rockers,
city
slickers
Полуночные
рокеры,
городские
пройдохи
Gunmen
and
maniacs
Бандиты
и
маньяки
All
are
featured
on
the
freak
show
Все
представлены
в
этом
шоу
уродов
And
I
can't
do,
nothing
'bout
that,
no
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
нет
But
if
you
hurt
what's
mine
Но
если
ты
тронешь
то,
что
моё
I'll
sure
as
hell
retaliate
(serious,
infectious,
and
dangerous)
Я,
чёрт
возьми,
отомщу
(серьёзные,
заразные
и
опасные)
Serious,
and
serious,
infectious,
and
dangerous
Серьёзные,
и
серьёзные,
заразные
и
опасные
You
can
free
the
world,
you
can
free
my
mind
Ты
можешь
освободить
мир,
ты
можешь
освободить
мой
разум
Just
as
long
as
my
baby's
safe
from
harm
tonight
Лишь
бы
моя
малышка
была
в
безопасности
от
вреда
сегодня
You
can
free
the
world,
you
can
free
my
mind
(the
world,
my
mind)
Ты
можешь
освободить
мир,
ты
можешь
освободить
мой
разум
(мир,
мой
разум)
Just
as
long
as
my
baby's
safe
from
harm
tonight
Лишь
бы
моя
малышка
была
в
безопасности
от
вреда
сегодня
Lucky
dippers,
crazy
chancers
Везунчики,
безумные
авантюристы
Seems
to
be
moving
fast
Кажется,
всё
движется
слишком
быстро
What
happened
to
the
niceties
of
my
childhood
days?
Куда
делись
учтивость
и
доброта
моих
детских
дней?
Well,
I
can't
do,
nothing
'bout
that,
no
Ну,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
нет
But
if
you
hurt
what's
mine
Но
если
ты
тронешь
то,
что
моё
I'll
sure
as
hell
retaliate
(I
was,
I
was
looking
back
to
see
if
you
were
-)
Я,
чёрт
возьми,
отомщу
(я,
я
оглянулся
посмотреть,
не
оглянулась
ли
ты)
(I
was,
I
was
looking
back
to
see
if
you
were
looking
back
at
me)
(Я,
я
оглянулся
посмотреть,
не
оглянулась
ли
ты
на
меня)
(To
see
me
looking
back
at
you)
(Чтоб
увидеть,
как
я
смотрю
на
тебя)
You
can
free
the
world,
you
can
free
my
mind
(the
world,
my
mind)
Ты
можешь
освободить
мир,
ты
можешь
освободить
мой
разум
(мир,
мой
разум)
Just
as
long
as
my
baby's
safe
from
harm
tonight
Лишь
бы
моя
малышка
была
в
безопасности
от
вреда
сегодня
You
can
free
the
world,
you
can
free
my
mind
(the
world,
my
mind)
Ты
можешь
освободить
мир,
ты
можешь
освободить
мой
разум
(мир,
мой
разум)
Just
as
long
as
my
baby's
safe
from
harm
tonight
Лишь
бы
моя
малышка
была
в
безопасности
от
вреда
сегодня
Serious,
infectious,
and
dangerous
Серьёзные,
заразные
и
опасные
Friends
and
enemies,
they
find
us
contagious
Друзья
и
враги,
они
считают
нас
заразой
And
they
spread
into
your
system
like
a
virus
И
они
проникают
в
твою
систему,
как
вирус
Yes,
the
trouble
is
it
kind
of
makes
you
anxious
Да,
проблема
в
том,
что
это
вызывает
тревогу
I
was,
I
was
looking
back
to
see
Я,
я
оглянулся
посмотреть
If
you
were
looking
back
at
me
Не
оглянулась
ли
ты
на
меня
To
see
me
looking
back
at
you
Чтоб
увидеть,
как
я
смотрю
на
тебя
I
was,
I
was
looking
back
to
see
Я,
я
оглянулся
посмотреть
If
you
were
looking
back
at
me
Не
оглянулась
ли
ты
на
меня
To
see
me
looking
back
at
you
Чтоб
увидеть,
как
я
смотрю
на
тебя
But
if
you
hurt
what's
mine
Но
если
ты
тронешь
то,
что
моё
I'll
sure
as
hell
retaliate
Я,
чёрт
возьми,
отомщу
You
can
free
the
world,
you
can
free
my
mind
(the
world,
my
mind)
Ты
можешь
освободить
мир,
ты
можешь
освободить
мой
разум
(мир,
мой
разум)
Just
as
long
as
my
baby's
safe
from
harm
tonight
Лишь
бы
моя
малышка
была
в
безопасности
от
вреда
сегодня
You
can
free
the
world,
you
can
free
my
mind
(the
world,
my
mind)
Ты
можешь
освободить
мир,
ты
можешь
освободить
мой
разум
(мир,
мой
разум)
Just
as
long
as
my
baby's
safe
from
harm
tonight
Лишь
бы
моя
малышка
была
в
безопасности
от
вреда
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW LEE ISAAC VOWLES, ROBERT DEL NAJA, GRANTLEY MARSHALL, WILLIAM EMANUEL JR. COBHAM, SHARA NELSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.