Paroles et traduction Massive Attack - Wire (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wire (Edit)
Проволока (Edit)
Is
it
close?
Близко
ли
это?
Maybe
close
enough
to
touch?
Может
быть,
достаточно
близко,
чтобы
коснуться?
It's
what
you
wanted
for
so
long
Это
то,
чего
ты
так
долго
хотела,
And
soon
we'll
all
be
here
И
скоро
мы
все
будем
здесь.
It
is
still
Всё
ещё
тихо,
And
it's
enough
that
you
don't
know
И
достаточно
того,
что
ты
не
знаешь,
When
all
you
needed
was
to
care
Когда
всё,
что
тебе
нужно
было
— это
забота,
And
late
is
never
again
И
поздно
уже
никогда
не
будет.
Are
you
thoughtful?
Ты
задумчива?
Are
you
simple?
Ты
простодушна?
Are
you
beautiful?
Ты
прекрасна?
What
will
you
do
when
it
all
falls
down
Что
ты
будешь
делать,
когда
всё
рухнет?
What
will
you
do
when
it
all
falls
down
Что
ты
будешь
делать,
когда
всё
рухнет?
Let
it
all
fall
down
(all
fall
down)
Пусть
всё
рухнет
(всё
рухнет)
Let
it
all
fall
down
(all
fall
down)
Пусть
всё
рухнет
(всё
рухнет)
So
love
if
love
Так
люби,
если
любовь
—
Is
all
that
you
believe
Всё,
во
что
ты
веришь.
It's
all
about
Всё
дело
в
том,
To
love
if
love
Чтобы
любить,
если
любовь
—
Is
all
that
you
believe
Всё,
во
что
ты
веришь.
To
love
it
learn
Любить
— значит
учиться,
Is
all
about
Всё
дело
в
том,
Is
all
that
you
believe
Во
что
ты
веришь.
It
comes
around
Всё
возвращается
To
where
it
all
began
Туда,
где
всё
началось,
And
it's
all
down
to
the
victor
И
всё
зависит
от
победителя.
Is
all
you
believe
Всё,
во
что
ты
веришь.
And
it
comes
around
И
всё
возвращается
To
where
it
all
began
Туда,
где
всё
началось,
And
it's
all
down
to
the
victor
И
всё
зависит
от
победителя.
Is
all
that
you
believe
Всё,
во
что
ты
веришь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grantley Marshall, Andrew Lee Isaac Vowles, Matt Schwartz, Robert Del Naja, Sarah J. Hawley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.