Massive Ego - Coldest Light of Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massive Ego - Coldest Light of Day




Standing here intoxicated by the darkness in your heart.
Стоя здесь, опьяненный тьмой в твоем сердце.
The promise of things i've never seen
Обещание того, чего я никогда не видел.
Of which i shouldn't be a part.
Из которых я не должен быть частью.
Inviting whispers and glances.
Манящий шепот и взгляды.
All those forbidden chances.
Все эти запретные шансы.
All those seductive dances.
Все эти соблазнительные танцы.
The urge within enhances.
Желание внутри усиливается.
You see the madness in my eyes
Ты видишь безумие в моих глазах.
See the one that i despise
Видишь того, кого я презираю?
In the coldest light of day
В самом холодном свете дня.
See the hunger in my eyes
Вижу голод в моих глазах.
Watch the fool
Смотри на дурака!
Living with his lies
Живу своей ложью.
In the coldest light of day
В самом холодном свете дня.
Never sleeping in this twisted town
Никогда не сплю в этом извращенном городе.
For the chance of going down
Ради шанса упасть.
Buy my way into your affection
Купи мне путь в свою любовь.
Creep through the dark without detection
Проползите сквозь темноту без обнаружения.
Play dot to dot with my senses
Играть дот до точки с моими чувствами.
Mistress of the puzzle and the game
Хозяйка головоломки и игры.
Why am i so apprehensive
Почему я так боюсь?
Consumed by guilt and shame.
Поглощенный чувством вины и стыда.
You see the madness in my eyes
Ты видишь безумие в моих глазах.
See the one that i despise
Видишь того, кого я презираю?
In the coldest light of day
В самом холодном свете дня.
See the hunger in my eyes
Вижу голод в моих глазах.
Watch the fool
Смотри на дурака!
Living with his lies
Живу своей ложью.
In the coldest light of day
В самом холодном свете дня.
I feel you warm inside
Я чувствую твое тепло внутри.
I feel you warm inside
Я чувствую твое тепло внутри.
I feel you warm inside
Я чувствую твое тепло внутри.
I feel your warmth inside please stay
Я чувствую твое тепло внутри, Пожалуйста, останься.
You see the madness in my eyes
Ты видишь безумие в моих глазах.
See the one that i despise
Видишь того, кого я презираю?
In the coldest light of day
В самом холодном свете дня.
See the hunger in my eyes
Вижу голод в моих глазах.
Watch the fool
Смотри на дурака!
Living with his lies
Живу своей ложью.
In the coldest light of day
В самом холодном свете дня.





Writer(s): Lloyd Price


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.