Paroles et traduction Massive Ego - Let Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be
happy
for
the
falling
rain
Будь
счастлива
за
падающий
дождь.
God's
teardrops
on
your
windowpane
Божьи
слезы
на
твоем
оконном
стекле.
Be
happy
for
that
Rock
and
Roll
Будь
счастлив
за
этот
рок-н-ролл.
Those
kids
won't
never
ever
know
Эти
дети
никогда
не
узнают.
Be
happy
for
a
stolen
kiss
Будь
счастлива
за
украденный
поцелуй.
Those
old
shoes
that
you
think
you
miss
Те
старые
туфли,
по
которым,
как
ты
думаешь,
скучаешь.
I
can't
resist
Я
не
могу
устоять.
The
pessimist
has
Пессимистка
...
Taken
over
I...
Я
завладел...
Let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти
Of
all
the
things
you
think
you
know
Все,
что
ты
думаешь,
ты
знаешь.
Let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти
Of
what
you
То,
что
ты
...
Should
have
done
Надо
было
сделать.
Should
have
said
Надо
было
сказать
...
Should
have
worn
Надо
было
носить.
Should
have
read
Надо
было
читать.
Be
happy
for
the
boys
knew
Будь
счастлива,
ведь
парни
знали.
Those
pretty
girls
with
hearts
so
true
Эти
красивые
девушки
с
такими
искренними
сердцами.
They
got
it
bad
У
них
все
плохо.
It's
like
you
have
one
soul
Как
будто
у
тебя
одна
душа.
Let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти
Of
all
the
things
you
think
you
know
Все,
что
ты
думаешь,
ты
знаешь.
Let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти
Of
what
you
То,
что
ты
...
Should
have
done
Надо
было
сделать.
Should
have
said
Надо
было
сказать
...
Should
have
worn
Надо
было
носить.
Should
have
read
Надо
было
читать.
Let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти
Of
all
the
things
you
think
you
know
Все,
что
ты
думаешь,
ты
знаешь.
Let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти
Of
what
you
То,
что
ты
...
Should
have
done
Надо
было
сделать.
Should
have
said
Надо
было
сказать
...
Should
have
worn
Надо
было
носить.
Should
have
read
Надо
было
читать.
Should
have
done
Надо
было
сделать.
Should
have
said
Надо
было
сказать
...
Should
have
worn
Надо
было
носить.
Should
have
read
Надо
было
читать.
Should
have
done
Надо
было
сделать.
Should
have
said
Надо
было
сказать
...
Should
have
worn
Надо
было
носить.
Should
have
read
Надо
было
читать.
Just
let
go
Просто
отпусти.
Let
go
instead
Отпусти
вместо
этого.
Just
let
go
Просто
отпусти.
Let
go
instead
Отпусти
вместо
этого.
Just
let
go
Просто
отпусти.
Let
go
instead
Отпусти
вместо
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Smith, Robert Duncan, Jonathan Smith, Carl Mitchell, Travis Barker, Michael Atha, Kevin Bivona, Lanny Duncan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.