Massive Ego - Let Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massive Ego - Let Go




Be happy for the falling rain
Будь счастлива за падающий дождь.
God's teardrops on your windowpane
Божьи слезы на твоем оконном стекле.
Be happy for that Rock and Roll
Будь счастлив за этот рок-н-ролл.
Those kids won't never ever know
Эти дети никогда не узнают.
Be happy for a stolen kiss
Будь счастлива за украденный поцелуй.
Those old shoes that you think you miss
Те старые туфли, по которым, как ты думаешь, скучаешь.
I can't resist
Я не могу устоять.
The pessimist has
Пессимистка ...
Taken over I...
Я завладел...
Let go, let go
Отпусти, отпусти
Of all the things you think you know
Все, что ты думаешь, ты знаешь.
Let go, let go
Отпусти, отпусти
Of what you
То, что ты ...
Should have done
Надо было сделать.
Should have said
Надо было сказать ...
Should have worn
Надо было носить.
Should have read
Надо было читать.
Let go
Отпусти!
Be happy for the boys knew
Будь счастлива, ведь парни знали.
Those pretty girls with hearts so true
Эти красивые девушки с такими искренними сердцами.
They got it bad
У них все плохо.
It's like you have one soul
Как будто у тебя одна душа.
Let go, let go
Отпусти, отпусти
Of all the things you think you know
Все, что ты думаешь, ты знаешь.
Let go, let go
Отпусти, отпусти
Of what you
То, что ты ...
Should have done
Надо было сделать.
Should have said
Надо было сказать ...
Should have worn
Надо было носить.
Should have read
Надо было читать.
Let go, let go
Отпусти, отпусти
Of all the things you think you know
Все, что ты думаешь, ты знаешь.
Let go, let go
Отпусти, отпусти
Of what you
То, что ты ...
Should have done
Надо было сделать.
Should have said
Надо было сказать ...
Should have worn
Надо было носить.
Should have read
Надо было читать.
Let go
Отпусти!
(Let go...)
(Отпусти...)
Should have done
Надо было сделать.
Should have said
Надо было сказать ...
Should have worn
Надо было носить.
Should have read
Надо было читать.
(Let go...)
(Отпусти...)
Should have done
Надо было сделать.
Should have said
Надо было сказать ...
Should have worn
Надо было носить.
Should have read
Надо было читать.
Just let go
Просто отпусти.
Let go instead
Отпусти вместо этого.
Just let go
Просто отпусти.
Let go instead
Отпусти вместо этого.
Just let go
Просто отпусти.
Let go instead
Отпусти вместо этого.





Writer(s): Trevor Smith, Robert Duncan, Jonathan Smith, Carl Mitchell, Travis Barker, Michael Atha, Kevin Bivona, Lanny Duncan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.