Paroles et traduction Massive Ego - The Girl Who Finds Gifts from Crows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl Who Finds Gifts from Crows
Девушка, Которая Получает Дары от Ворон
A
favour
for
a
favour
Услуга
за
услугу,
A
trust
and
friendship
starts
to
grow
Доверие
и
дружба
начинают
расти.
A
love
that
never
wavers
Любовь,
которая
никогда
не
ослабевает,
Forms
a
closeness
all
alone
Создает
близость
в
одиночестве.
She
kept
her
prized
possessions
Она
хранила
свои
драгоценные
вещи,
Simple
gifts
that
they
bestow
Простые
дары,
которые
они
преподносят.
Like
jewels
they
do
bedazzle
Словно
драгоценности,
они
сверкают,
And
shows
the
kindness
of
the
crows
И
показывают
доброту
ворон.
The
girl
who
finds
gifts
from
crows
Девушка,
которая
получает
дары
от
ворон,
They
just
make
better
friends
i
suppose
Они
просто
лучшие
друзья,
я
полагаю.
So
lucky
to
be
the
one
that
they
chose
Какая
удача
быть
той,
кого
они
выбрали,
Those
gifts
to
her
are
worth
more
than
gold
Эти
дары
для
нее
дороже
золота.
Black
crow
fly
Черная
ворона,
лети,
Spread
seeds
that
you
can
start
to
sew
Разноси
семена,
которые
ты
можешь
посеять.
Black
crow
cry
Черная
ворона,
кричи,
Inside
the
darkness
love
will
grow.
Внутри
тьмы
любовь
будет
расти.
They
sense
when
she's
in
danger
Они
чувствуют,
когда
она
в
опасности,
And
saw
the
hate
within
her
peers
И
видят
ненависть
в
ее
сверстниках,
Who
deem
her
to
be
stranger
Которые
считают
ее
странной,
And
her
look
fills
them
with
fear
И
ее
взгляд
наполняет
их
страхом.
Their
chance
to
find
redemption
Их
шанс
найти
искупление,
Right
or
wrongs
of
which
isn't
clear
Правильно
или
неправильно,
что
неясно.
Her
dark
side
found
addiction
Ее
темная
сторона
нашла
зависимость,
And
lost
her
friends
that
she
loved
so
dear
И
потеряла
друзей,
которых
так
любила.
The
girl
who
finds
gifts
from
crows
Девушка,
которая
получает
дары
от
ворон,
They
just
make
better
friends
i
suppose
Они
просто
лучшие
друзья,
я
полагаю.
So
lucky
to
be
the
one
that
they
chose
Какая
удача
быть
той,
кого
они
выбрали,
Those
gifts
to
her
are
worth
more
than
gold
Эти
дары
для
нее
дороже
золота.
Black
crow
fly
Черная
ворона,
лети,
Their
friendship
starts
to
grow
Их
дружба
начинает
расти.
Black
crow
cry
Черная
ворона,
кричи,
Their
friendship
starts
to
grow
Их
дружба
начинает
расти.
The
girl
who
finds
gifts
from
crows
Девушка,
которая
получает
дары
от
ворон,
They
just
make
better
friends
i
suppose
Они
просто
лучшие
друзья,
я
полагаю.
So
lucky
to
be
the
one
that
they
chose
Какая
удача
быть
той,
кого
они
выбрали,
Those
gifts
to
her
are
worth
more
than
Эти
дары
для
нее
дороже,
More
than,
more
than
gold
Дороже,
дороже
золота.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lloyd price, marc massive, scot collins, oliver frost
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.