Paroles et traduction Massive Ego - The Girl Who Finds Gifts from Crows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
favour
for
a
favour
Одолжение
ради
одолжения.
A
trust
and
friendship
starts
to
grow
Доверие
и
дружба
начинают
расти.
A
love
that
never
wavers
Любовь,
которая
никогда
не
дрогнет.
Forms
a
closeness
all
alone
Образует
близость
в
полном
одиночестве.
She
kept
her
prized
possessions
Она
хранила
свои
ценные
вещи.
Simple
gifts
that
they
bestow
Простые
подарки,
которые
они
дарят.
Like
jewels
they
do
bedazzle
Как
драгоценности,
они
украшают
бедаззл.
And
shows
the
kindness
of
the
crows
И
показывает
доброту
ворон.
The
girl
who
finds
gifts
from
crows
Девушка,
которая
находит
подарки
от
ворон.
They
just
make
better
friends
i
suppose
Думаю,
у
них
просто
получаются
лучшие
друзья.
So
lucky
to
be
the
one
that
they
chose
Так
повезло
быть
тем,
кого
они
выбрали.
Those
gifts
to
her
are
worth
more
than
gold
Эти
подарки
ей
стоят
больше,
чем
золото.
Black
crow
fly
Черный
ворон
летать
Spread
seeds
that
you
can
start
to
sew
Выкладывай
семена,
которые
сможешь
начать
шить.
Black
crow
cry
Черный
ворон
плачет.
Inside
the
darkness
love
will
grow.
В
темноте
любовь
будет
расти.
They
sense
when
she's
in
danger
Они
чувствуют,
когда
она
в
опасности.
And
saw
the
hate
within
her
peers
И
увидел
ненависть
внутри
своих
сверстников.
Who
deem
her
to
be
stranger
Кто
считает
ее
чужой?
And
her
look
fills
them
with
fear
И
ее
взгляд
наполняет
их
страхом.
Their
chance
to
find
redemption
Их
шанс
найти
искупление.
Right
or
wrongs
of
which
isn't
clear
Правильно
или
нет,
что
не
ясно.
Her
dark
side
found
addiction
Ее
темная
сторона
нашла
зависимость.
And
lost
her
friends
that
she
loved
so
dear
И
потеряла
своих
друзей,
которых
так
любила.
The
girl
who
finds
gifts
from
crows
Девушка,
которая
находит
подарки
от
ворон.
They
just
make
better
friends
i
suppose
Думаю,
у
них
просто
получаются
лучшие
друзья.
So
lucky
to
be
the
one
that
they
chose
Так
повезло
быть
тем,
кого
они
выбрали.
Those
gifts
to
her
are
worth
more
than
gold
Эти
подарки
ей
стоят
больше,
чем
золото.
Black
crow
fly
Черный
ворон
летать
Their
friendship
starts
to
grow
Их
дружба
начинает
расти.
Black
crow
cry
Черный
ворон
плачет.
Their
friendship
starts
to
grow
Их
дружба
начинает
расти.
The
girl
who
finds
gifts
from
crows
Девушка,
которая
находит
подарки
от
ворон.
They
just
make
better
friends
i
suppose
Думаю,
у
них
просто
получаются
лучшие
друзья.
So
lucky
to
be
the
one
that
they
chose
Так
повезло
быть
тем,
кого
они
выбрали.
Those
gifts
to
her
are
worth
more
than
Эти
подарки
ей
стоят
больше,
More
than,
more
than
gold
чем
больше,
больше,
чем
золото.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lloyd price, marc massive, scot collins, oliver frost
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.