Paroles et traduction Massive Töne feat. Max - Bleib In Bewegung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleib In Bewegung
Stay In Motion
Mach'
mal
langsam
Take
it
slow
Achtung
das
ist
erst
der
Anfang,
Careful
this
is
just
the
beginning,
Ich
tanz
nur
mit
Dir,
die
ganze
Nacht
lang
I'm
dancing
only
with
you,
all
night
long
Gehörst
Du
ganz
mir,
was?
Do
you
belong
to
me
entirely,
what?
Das
sind
zu
hohe
Erwartungen?
Are
those
expectations
too
high?
Nach
Dir,
mach
mich
an
After
you,
turn
me
on
Ich
bin
voller
Überraschungen
I'm
full
of
surprises
Scheiß
auf
Richtlinien
Screw
the
guidelines
Und
heb'
die
Stimmung
an
And
lift
the
mood
Mit
Erfrischungen
With
refreshments
Es
kommt
immer
auf
die
Mischung
an
It
always
depends
on
the
mix
Wie
auch
immer,
Mann
Whatever,
man
Check
die
Schwingungen
Check
the
vibrations
Sind
das
die
Bedingungen,
baby
These
are
the
conditions,
baby
Ich
will
Dich
in
Bewegung
sehen,
ja
I
want
to
see
you
move,
yeah
Red
nicht
soviel,
relax
Don't
talk
so
much,
relax
Hier
geht's
um
Sexappeal
und
Lebensgefühl
This
is
about
sex
appeal
and
joie
de
vivre
Nur
in
umittelbarer
Nähe
Only
in
close
proximity
Finden
wir
innere
Ruhe,
ey
Do
we
find
inner
peace,
hey
Glaub
ja
nicht
im
Handumdrehen
Don't
think
for
a
second
Kannst
du
mich
in
Anspruch
nehmen
That
you
can
claim
me
Das
muß
man
von
meinem
Standpunkt
sehen
You
have
to
see
it
from
my
point
of
view
Ju
ist
am
Zug
Ju
is
on
the
move
Im
Anzug,
im
Freizeitlook
In
a
suit,
in
casual
wear
Hauptsache
entspannen,
Mann
The
main
thing
is
to
relax,
man
Zu
mir
können
wir
auch
im
Anschluß
gehen
We
can
also
go
to
my
place
afterwards
Es
ist
angenehm
It's
pleasant
Dich
anzusehen
To
look
at
you
Lass
uns
tanzen
gehen
Let's
go
dancing
Bleib
in
Bewegung,
bleib
in
Bewegung
Stay
in
motion,
stay
in
motion
Es
ist
so'ne
Nacht
wo
man
in
den
Club
geht
It's
one
of
those
nights
you
go
to
the
club
Und
Sex
in
der
Luft
liegt
And
sex
is
in
the
air
Man
jeder
Tuss
hier
erstmal
links
und
rechts
n'
Kuß
gibt
Every
chick
gives
a
kiss
left
and
right
Sondier
das
Terrain
Surveying
the
terrain
Viel
sonnengebrannter
Teint
Lots
of
suntanned
complexions
Viel
blongefärbtes
Haar
Lots
of
bleached
blonde
hair
Blabla
hier,
blabla
da
Blah
blah
here,
blah
blah
there
Die
Frauen
zeigen
Hautpiercings
im
Bauchnabel
The
women
show
off
their
belly
button
piercings
Bis
zum
Irrsinn
aufgetakelt
Dressed
up
to
the
nines
Dazu
da,
daß
man
sie
aufgabelt
There
for
us
to
chat
them
up
Erst
wird
vorsotiert
und
dann
focusiert
First
pre-selected
and
then
focused
Doch
bevor
es
passiert
But
before
it
happens
Wo
ist
die
Garderobe
hier?
Where's
the
cloakroom
here?
Geb
meinen
Mantel
ab
und
scann
den
Partykeller
Give
up
my
coat
and
scan
the
party
basement
Emilio
am
Plattenteller,
"Ein
Bacardi-Cola,
Bartender"
Emilio
on
the
turntables,
"One
Bacardi-Cola,
bartender"
Die
Bude
kocht
und
das
liegt
nicht
an
der
Belüftung
The
place
is
cooking
and
it's
not
because
of
the
ventilation
Nur
'ne
Minute
noch
und
dann
zeig
ich
Dir
meinen
Hüftschwung
Just
a
minute
and
then
I'll
show
you
my
hip
swing
Meine
Flirtkunst
bleibt
nicht
ohne
Wirkung
My
flirting
skills
don't
fail
to
have
an
effect
Sie
guckt
in
meine
Richtung
She
looks
in
my
direction
Suggeriert
mir
ich
soll
mitkommen
Suggests
I
should
come
with
her
Ich
denke
mir
"Cool,
vielleicht
ist
Ladies'
night"
I
think
to
myself,
"Cool,
maybe
it's
ladies'
night"
Also
komm,
bring
mich
in
Verlegengheit
So
come
on,
embarrass
me
(X2)
Es
ist
angenehm
(X2)
It's
pleasant
Dich
anzusehen
To
look
at
you
Lass
uns
tanzen
gehen
Let's
go
dancing
Bleib
in
Bewegung,
bleib
in
Bewegung
(x2)
Stay
in
motion,
stay
in
motion
(x2)
Es
liegt
was
in
der
Luft
There's
something
in
the
air
Unser
Sound
und
der
Duft
der
Frauen
Our
sound
and
the
scent
of
women
Du
musst
bloss
schauen
You
just
have
to
look
Die
Jungs
sind
mit
uns
down
The
boys
are
down
with
us
Alle
Putos
bauen
und
im
Raum
steht
'ne
Loreley
All
the
putos
are
building
and
there's
a
Lorelei
in
the
room
Ich
lauf
vorbei
und
sie
tut
als
ob
sie
verloren
sei
I
walk
by
and
she
pretends
to
be
lost
Sie
pafft
wie
Daddy
She
puffs
like
Daddy
Ist
fast
nackt,
nicht
baggy
Almost
naked,
not
baggy
Ich
glaub
Sie
braucht
heut
Nacht
'nen
Teddy
I
think
she
needs
a
teddy
tonight
Sie
macht
sich
ready
She's
getting
ready
Den
Bann
zu
brechen
To
break
the
spell
Kommt
angeschlichen
Sneaking
up
Ist
'ne
ganz
Freche
She's
a
real
cheeky
one
Sie
will
mich
ansprechen
und
zerrt
mich
auf
die
Tanzfläche
She
wants
to
talk
to
me
and
drags
me
onto
the
dance
floor
Ganz
ehrlich,
schöne
Frauen
sind
selten
wie
Schmetterlinge
Honestly,
beautiful
women
are
as
rare
as
butterflies
Wer
weiß
ob
Sie
nur
so
nett
klingt,
weil
ich
'n
Rapper
bin
Who
knows
if
she
only
sounds
so
nice
because
I'm
a
rapper
Will
Sie
nur
den
Einen
Does
she
only
want
the
one
Zwischen
meinen
Beinen
Between
my
legs
Oder
über
Kummer
plauschen
Or
talk
about
sorrow
Und
dann
Nummern
tauschen
And
then
exchange
numbers
Ich
glaub
Sie
weiß
wir
füllen
Hallen
I
think
she
knows
we
fill
halls
Läßt
deshalb
die
Hüllen
fallen
That's
why
she's
dropping
her
clothes
Kommt
sofort
zur
Sache
Gets
straight
to
the
point
Will
Sie
Sport
machen
Wants
to
do
sports
Allein
zu
zweit
Alone
together
Das
geht
zu
weit
That's
going
too
far
Du
bedrängst
mich
wie
Saddam
Kuweit
You're
crowding
me
like
Saddam
Kuwait
Ach
was,
tut
mir
leid
Oh
well,
I'm
sorry
Laß
uns
bouncen
Let's
bounce
Wir
verlieren
nur
Zeit
We're
just
wasting
time
Es
ist
angenehm
It's
pleasant
Dich
anzusehen
To
look
at
you
Lass
uns
tanzen
gehen
Let's
go
dancing
Bleib
in
Bewegung,
bleib
in
Bewegung
Stay
in
motion,
stay
in
motion
Was
bietet
sich
an
What's
on
offer
Ich
bestell
das
Übliche
I'll
order
the
usual
Mach
auf
Gemütlichen
Act
casual
Alles
andere
ergibt
sich
dann
offensichtlich
Everything
else
will
become
apparent
Wie
Sie
sich
gibt
und
rhythmisch
zu
dem
Beat
wippt
How
she
carries
herself
and
rhythmically
bobs
to
the
beat
Es
schickt
mich
It
sends
me
Ob
das
an
dem
Weed
liegt?
Is
it
the
weed?
Was
Mama
Dir
gab
What
your
mama
gave
you
Du
hast
den
Flav'
den
ich
mag
You've
got
the
flavor
I
like
Mir
fehlt
jeder
Ratschlag
I
don't
need
any
advice
Wenn
Du
Dich
um
Deinen
Absatz
drehst
When
you
turn
on
your
heel
Ich
weiß
das
du
sehr
viel
Wert
auf
Anstand
legst
I
know
you
attach
great
importance
to
decency
Und
alles
was
Spaß
macht
geht
And
everything
that's
fun
goes
Das
paßt
halt
gut
That's
a
good
match
Was
sagst
Du
dazu?
What
do
you
say?
Checken
wir
die
aktuelle
Barsituation
Let's
check
out
the
current
bar
situation
Die
Silhouette
prägt
sich
ein
The
silhouette
sticks
in
my
mind
Noch
ein
Break
schiebt
sich
ein
Another
break
comes
in
Jetzt
lädt
Sie
mich
ein
Now
she's
inviting
me
Und
sagt
mir
was
Sie
vorhat
And
tells
me
what
she
has
in
mind
Indem
Sie
mir
ins
Ohr
haucht
By
breathing
in
my
ear
Du
hast
das
dringende
Verlangen
nach
worauf?
You
have
an
urgent
desire
for
what?
Sanfte
Verführung
Gentle
seduction
Stiftet
Verwirrung
Causes
confusion
Und
führt
in
Versuchung
And
leads
into
temptation
Und
ich
fühl
mich
berufen,
das
nachher
noch
zu
überprüfen
And
I
feel
called
to
verify
that
later
(X2)
Es
ist
angenehm
(X2)
It's
pleasant
Dich
anzusehen
To
look
at
you
Lass
uns
tanzen
gehen
Let's
go
dancing
Bleib
in
Bewegung,
bleib
in
Bewegung
(x2)
Stay
in
motion,
stay
in
motion
(x2)
Bleib
in
Bewegung,
bleib
in
Bewegung
(x8)
Stay
in
motion,
stay
in
motion
(x8)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-christopher Ritter, Thomas Wittinger, Max Herre, J. Dos Santos, Wasilios Ntuanoglu, Emil Calusic
Album
Überfall
date de sortie
19-04-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.