Paroles et traduction Massive Tone - Hitsingle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
wie
schade,
gaby
verlor
nach
dem
abitur
О,
как
жаль,
после
выпуска
из
школы,
Габи
потеряла
Zuerst
die
geduld
und
dann
die
figur
Сначала
терпение,
а
затем
и
фигуру.
Sie
wollte
keine
chancen
verlieren
Она
не
хотела
упускать
возможности
Und
ging
trainieren
И
пошла
тренироваться.
Für
ihren
seelenfrieden?
Ради
душевного
спокойствия?
Zählt
die
liebe
oder
cellulite?
Что
важнее:
любовь
или
целлюлит?
Sie
betreibt
nen
haufen
aufwand
Она
прилагает
кучу
усилий,
Quält
sich
auf
dem
laufband
Мучает
себя
на
беговой
дорожке
Und
an
hanteln
um
mit
nem
mann
anzubandeln
И
тягает
штангу,
чтобы
зацепить
мужика.
Sie
träumt
von
sex
und
erotik
mit
chef
julio
Она
мечтает
о
сексе
и
эротике
с
тренером
Хулио
Bei
step
aerobic
im
fitnessstudio
Во
время
степ-аэробики
в
фитнес-студии,
Weil
er
nach
schweiß
stinkt
Потому
что
от
него
пахнет
потом,
Und
ihr
von
weitem
einsam
winkt
И
он
машет
ей
издалека.
Immer
ein
freigetränk
vorbei
bringt
Всегда
приносит
бесплатный
напиток,
Sie
benimmt
sich
wie
ein
kleinkind
Она
ведет
себя
как
ребенок,
Wünscht
sich,
dass
er
sie
heimbringt
Мечтает,
чтобы
он
проводил
ее
домой
Und
mit
seinem
heißen
ding
И
своим
горячим
орудием
Einmal
in
sie
eindringt
Проник
в
нее
однажды.
Sie
flippt
beim
spanischen
und
afrikanischen
typ
Она
западает
на
испанцев
и
африканцев,
Hat
nen
nymphomanischen
tick
У
нее
нимфоманский
тик.
Und
weil
sie
so
nen
mann
nicht
kriegt
А
так
как
такого
мужика
ей
не
заполучить,
Fliegt
sie
ab
in
die
dominikanische
republik
Она
улетает
в
Доминиканскую
Республику
Für
rastas
und
raggaemusik
За
растаманами
и
рэгги.
Doch
sie
merkt
bald,
dass
ihr
so
n
fick
nicht
genug
gibt
Но
скоро
понимает,
что
ей
недостаточно
простого
перепихона.
Sie
inseriert
im
internet,
rubrik
kontaktmagazin
Она
размещает
объявление
в
интернете,
в
разделе
знакомств.
Er
sucht
sie
und
sie
sucht
ihn
Он
ищет
ее,
и
она
ищет
его.
Hat
sehnsucht
und
hofft',
dass
es
bald
klappt
mit
nem
termin
Тоскует
и
надеется,
что
скоро
у
нее
будет
свидание.
Sie
fühlt
sich
wie
ne
homepage
ohne
content
Она
чувствует
себя
как
веб-страница
без
контента
Und
ist
im
netz
omnipräsent
И
постоянно
сидит
в
сети.
Sie
sucht
keinen
hengst,
jung
und
potent
Она
ищет
не
жеребца,
молодого
и
сильного,
Diskretion
100%
prozent
Дискретность
100%,
Sondern
nen
mann
fürs
leben
und
keinen
one
night
stand...
А
мужчину
на
всю
жизнь,
а
не
интрижку
на
одну
ночь...
Chorus
(2mal)
Припев
(2
раза)
Frauen
wolle:
zärtlichkeit,
ehrlichkeit
Женщины
хотят:
нежности,
честности
Und
mehr
zeit
zu
zweit
И
больше
времени
вдвоем.
Aber
männer
wollen:
mit
jeder
ins
bett
Но
мужчины
хотят:
переспать
с
каждой,
Kein
stress
und
kein
gerede
beim
sex
Без
стресса
и
болтовни
во
время
секса.
Lothar
hat
aktienfieber
ist
broker,
liebt
poker
У
Лотара
акционерная
лихорадка,
он
брокер,
любит
покер,
Lebt
la
vida
loca
mit
batida
und
coka
Живет
на
широкую
ногу
с
"Батидой"
и
колой.
Ist
immer
broke
und
bringt
sein
geld
nur
auf
die
sonnenbank
Он
всегда
на
мели,
и
тратит
деньги
только
на
солярий.
Ist
krebsrot
statt
braungebrannt
Красный
как
рак,
а
не
загорелый.
Er
steht
auf
house,
geht
oft
aus
Он
тащится
от
хауса,
часто
тусуется,
Ist
voll
drauf,
er
braucht's
und
braucht
dringend
ne
frau
Ему
это
нужно,
ему
срочно
нужна
женщина.
Er
sucht
das
kribbeln
im
bauch,
Он
ищет
бабочек
в
животе,
Hofft
er
findet
ne
braut
Надеется
найти
невесту,
Wie
bei
singled
out
Как
на
"Свидание
вслепую".
Und
wundert
sichwarum
s
nicht
hinhaut?
И
удивляется,
почему
же
не
получается?
Nie
eine
hinschaut?
Ни
одного
взгляда
в
его
сторону?
Wenn
er
im
geliehenen
lamborghini
hockt
Когда
он
катается
на
арендованном
Ламборгини,
Hört
er
teenie
pop
Он
слушает
подростковый
поп,
Träumt
davon,
dass
er
ne
biene
poppt
Мечтает
о
том,
как
трахнет
какую-нибудь
телочку
Eine
im
minirock
В
мини-юбке.
Und
obwohl
keine
anbeißt
beweißt
er
kampfgeist
И
хотя
никто
не
клюет,
он
проявляет
боевой
дух,
Indem
er
sich
an
alle
ganz
heißen
Пытаясь
подкатить
ко
всем
горячим
Frauen
im
landkreis
ranschmeißt
Цыпочкам
в
округе.
Doch
er
versucht
alles,
bucht
alles
Он
пытается
всеми
силами,
покупает
все,
Reihenweise
kleinanzeigen
meist
zwei
seiten
zu
schweinepreisen
Кучу
объявлений,
как
правило,
на
две
страницы
по
бешеным
ценам,
Doch
es
bleibt
bei
pleiten
Но
все
тщетно.
Tja
läuft
leider
scheiße
doch
er
erhofft
sich
noch
chancen
Да,
дела
идут
хреново,
но
он
все
еще
надеется
на
удачу,
Schaltet
50
annoncen
Публикует
50
объявлений.
Er
ist
ein
einfallspinsel,
so
text:
Он
тот
еще
выдумщик,
вот
текст:
Einsamer
single
Одинокий
холостяк
Sucht
einsamen
single
Ищет
одинокую
холостячку
Zum
gemeinsamen
Для
совместной
жизни
Auf
einsamer
insel
На
необитаемом
острове.
Doch
es
erweist
sich
als
schwindel
Но
это
оказывается
обманом,
Denn
alle
agenturen
versagen
nur
Потому
что
все
агентства
подводят.
Der
mann
hat
ständig
kummer
und
die
nummer
auf'm
kofferraum
und
У
мужика
постоянно
проблемы,
и
номер
на
бампере,
и
Hofft
auf
frauen
die
an
der
ampel
zu
ihm
rüberschauen
Он
надеется
на
женщин,
которые
смотрят
на
него
на
светофоре.
Nur
nützt
das
kaum-
das
experiment
missglückt
Только
это
не
помогает
- эксперимент
провалился,
Weil
sich
nur
männer
melden,
die
wollen
dass
er
sich
bückt
Потому
что
звонят
только
мужики,
которые
хотят,
чтобы
он
нагнулся.
Sie
fanden
sich
durch
viel
surfen
in
singlebörsen
Они
нашли
друг
друга
после
долгих
поисков
на
сайтах
знакомств,
Merkten
dass
sie
zusammen
gehörten
fingen
an
zu
flirten
Поняли,
что
созданы
друг
для
друга,
и
начали
флиртовать.
Chatten
smsen
hatten
die
selben
interessen
Болтали
по
СМС,
у
них
были
общие
интересы.
Sie
wollte
dass
sie
ihn
einlädt,
sich
treffen
und
essen
Она
хотела,
чтобы
он
пригласил
ее
на
свидание
в
ресторан.
Bei
nem
blinddate,
so
viele
vorlieben
und
ziel
passten
auf
ihre
profile
На
свидание
вслепую,
так
много
совпадений
в
их
анкетах.
Sie
hatten
sich
gefunden
und
Они
нашли
друг
друга
и,
Um
sich
fester
zu
binden,
gingen
sie
erstmal
was
trinken
Чтобы
укрепить
связь,
решили
сначала
выпить.
Bloß
der
schuss
ging
nach
hinten
los
Но
все
пошло
наперекосяк.
Diesmal
stimmte
das
ambiente
На
этот
раз
обстановка
была
подходящей,
Die
mischung
die
getränke
Музыка,
напитки,
Er
bestellte
ohne
ende
Он
заказывал
без
остановки,
Doch
amchte
keine
komplimente
Но
не
делал
комплиментов.
Die
lage
war
fetsgefahren
Ситуация
вышла
из-под
контроля,
Denn
ihr
schwarm
waren
männer
mit
warmem
herz
und
charme
die
wahre
damen
umgarnen
und
bezahlen
Ведь
ее
идеалом
были
мужчины
с
добрым
сердцем
и
шармом,
которые
умеют
красиво
ухаживать
за
дамами
и
платить
по
счетам.
Doch
er
machte
auf
harten
macker,
so
machotyp
Но
он
вел
себя
как
мачо,
грубиян,
Krass
abgefuckter
charakter
auf
aggrotyp
С
ужасным
характером,
агрессивный
тип.
Sie
erweckten
gemischte
gefühle
Они
испытали
смешанные
чувства,
Steckten
in
der
zwickmühle
Оказались
в
затруднительном
положении
Und
entdeckten
ausser
einsamkeit
И
кроме
одиночества
Keine
gemeinsamkeit
Не
нашли
ничего
общего.
Schade,
oh
wie
schade
Жаль,
о
как
жаль!
Oh
wie
schade,
schade,
schade,
schade
О
как
жаль,
жаль,
жаль,
жаль!
Oh
wie
schade,
schade,
schade,
schade
О
как
жаль,
жаль,
жаль,
жаль!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-christopher Ritter, Baur-storz, Joao Dos Santos
Album
MT3
date de sortie
02-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.