Massive Tone - Nie Ohne Sie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massive Tone - Nie Ohne Sie




Nie Ohne Sie
Не без неё
Wow! Die Frau
Вау! Эта женщина,
Genau mein Kaliber
Точно моя,
Baut mich auf wie Cheerleader
Заводит меня, как черлидерша.
Ich schenk ihr lieber Lieder
Я подарю ей лучше песни,
Körbe nie wieder
Больше никаких отказов.
Nur mit den Jungs auf dem Freiplatz
Только с парнями на площадке,
Bring immer 100% Einsatz
Всегда выкладываюсь на 100%.
Muah mein Schatz
Чмок, моя хорошая.
Mit Dir ist mir jeder Abend teuer Freu mich schon Tage vorher auf Abenteuer
С тобой каждый мой вечер бесценен. Радуюсь, как мальчишка, предстоящим приключениям за несколько дней.
Heiß wie Lagerfeuer Ernsthaft, Baby
Горячая, как костёр. Серьёзно, детка,
Ich scherze nicht
Я не шучу.
Nicht nur bei Kerzenlicht treffen unsere Herzen sich
Наши сердца встречаются не только при свечах.
Es klingt zwar kitschig
Пусть это звучит банально,
Ich mach dich glücklich
Я сделаю тебя счастливой.
Dein Traum wird wahr
Твоя мечта сбудется.
Ach wirklich?
Ах, правда?
Klar, natürlich
Конечно, естественно.
Alles nur für Dich Mir bleibt nichts anderes übrig
Всё только для тебя. Мне ничего не остаётся,
Nehm Rücksicht
Как быть внимательным.
Was, das genügt nicht?
Что, этого недостаточно?
Typisch
Типично.
(X2) Für immer vereint
(X2) Навеки вместе
Und niemals allein
И никогда не одиноки.
Nie ohne sie
Не без неё.
Ohne sie will ich nicht sein
Не хочу быть без неё.
Einer für alle
Один за всех
Und alle für einen
И все за одного.
Nie ohne sie
Не без неё.
Ohne sie will ich nicht sein (x2)
Не хочу быть без неё. (x2)
Oh ja ich hab Sehnsucht nach Dir
О да, я скучаю по тебе.
Bleib heut Nacht hier
Останься этой ночью.
Ich spiel Dir nichts vor
Я ничего не притворяюсь.
Wofür? Es gibt keine wie Du
Зачем? Нет никого, как ты.
Wieso?
Почему?
Nur Du bist mit Ju auf dem selben Niveau
Только ты на одном уровне с Ju.
Sowie IQ
А также IQ.
Nicht nur innere Werte
Не только внутренние качества.
Dein Körper
Твоё тело
Kann man allein mit Wörtern nicht erörtern
Невозможно описать словами.
Außerdem mußt Du nicht top aussehen
Кроме того, тебе не нужно выглядеть сногсшибательно,
Wie Models auf dem Laufsteg
Как модели на подиуме.
Willst Du mit mir ausgehen
Пойдёшь ли ты со мной?
Meine Big Mama
Моя большая мамочка,
Banana Chiquita ohoh
Банановая малышка, о-о-о.
Du machst dich loco bonita
Ты сводишь меня с ума, красотка,
Kopfnicker Chica
Кивающая цыпочка.
Augenblick
Одну секунду,
Im Club gehe ich kurz zu meiner Clique
Я отойду ненадолго к своей тусовке в клубе.
An Deine schöne Grüße und bitte
Передавай от меня привет и, пожалуйста,
Sei nicht böse Süße
Не злись, сладкая.
(X2) Für immer vereint
(X2) Навеки вместе
Und niemals allein
И никогда не одиноки.
Nie ohne sie
Не без неё.
Ohne sie will ich nicht sein
Не хочу быть без неё.
Einer für alle
Один за всех
Und alle für einen
И все за одного.
Nie ohne sie
Не без неё.
Ohne sie will ich nicht sein (x2)
Не хочу быть без неё. (x2)
Jetzt ist Schule aus
Школа закончилась,
Alle kommen raus
Все выходят,
Hängen vor'm Haus
Тусуются у дома.
Die Ladys denken von Grund auf
Девушки насквозь видят,
Zu viele spielen den Großen und posen nur
Что слишком много тех, кто строит из себя важных, и красуется
Mit Spirituosen und Dosenbier
С алкоголем и пивом в банках.
Wir tragen die Hosen hier
Мы здесь за главного.
Allein ein Joint schafft keine Freundschaft
Один только косяк не делает дружбу.
Laßt es lieber sein
Лучше бросьте это дело.
Aber Ihr versäumt was
Но вы многое упускаете.
Ich und
Я и
Meine Jungs wollten nichts tun
Мои братья не хотели ничего делать,
Nur Hip Hop Lifestyle ist und bleibt für uns die richtige Richtung
Только хип-хоп образ жизни - это то, что нам подходит.
Ich sehe MC's mit Geschichten
Я вижу MC со своими историями,
Die Ideen verwirklichen
Которые воплощают идеи в жизнь,
Auf Klischees verzichten
Отказываются от клише.
Dichter und Denker
Поэты и мыслители,
Verdammte Representer
Чертовы представители.
Ich und meine Partner sind Stuttgarter Durchstarter
Я и мои партнеры - пробивные парни из Штутгарта.
Ey Mann, hier zählen Manieren
Эй, мужик, здесь ценятся манеры.
Kein Thema
Без проблем.
Unser einer ist junger Unternehmer
Каждый из нас - молодой предприниматель.
Mach Geschäfte
Ведём бизнес,
Brech Gesetze
Нарушаем закон,
Kämpf für meine Rechte
Боремся за свои права.
Ich bin einer von den Guten
Я один из хороших парней,
Die abhängen
Которые зависают,
Sich vor Bullen hüten
Прячутся от копов.
Ey was hier geht?
Эй, что здесь происходит?
Viele Tüten! Ihr seht?
Много пакетов! Видите?
Coole Typen!
Крутые парни!
Kopfnicker seit ihr mit mir?
Киваете головой в такт со мной?
Ja, ja
Да, да.
Bleibt in Bewegung
Оставайтесь на движке
Und checkt den Shit hier
И ловите эту тему.
(X2) Für immer vereint
(X2) Навеки вместе
Und niemals allein
И никогда не одиноки.
Nie ohne sie
Не без неё.
Ohne sie will ich nicht sein
Не хочу быть без неё.
Einer für alle
Один за всех
Und alle für einen
И все за одного.
Nie ohne sie
Не без неё.
Ohne sie will ich nicht sein (x2)
Не хочу быть без неё. (x2)
Ohne sie will ich nicht sein (x4)
Не хочу быть без неё. (x4)





Writer(s): Jean-christopher Ritter, J. Dos Santos, Wasilios Ntuanoglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.