Massive Tone - Topmodel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massive Tone - Topmodel




Topmodel
Топ-модель
Massive Töne, Junge
Мощные биты, детка
Massive Töne
Мощные биты
An alle J.Lo 's .an alle Marilyn Monroe's ...mit Top Figur und schöner Frisur
Всем Джей Ло... всем Мэрилин Монро... с шикарной фигурой и красивой прической
WOW
ВАУ!
Du siehst gut aus, du bist mein Topmodel
Ты выглядишь потрясающе, ты моя топ-модель
Du kommst groß raus.Du ziehst dich an
Тебя ждёт успех. Ты одеваешься...
Und ich, ich zieh dich aus
А я, я тебя раздеваю
Du ziehst dich an, ich zieh dich aus.
Ты одеваешься, я тебя раздеваю
Komm sieh dich an du siehst gut aus.
Давай, покажи себя, ты выглядишь просто супер!
Du bist mein Topmodel!
Ты моя топ-модель!
Hey Süße schmeiß das Müsli weg,
Эй, сладкая, брось свою овсянку
Leg das Vollkornbrot und das Gemüse weg.
Убери этот цельнозерновой хлеб и овощи.
Ey Süße, Wie du fühlst dich fett?
Эй, малышка, с чего ты взяла, что ты толстая?
Nimm den Lolli in den Mund, schau wie süß er schmeckt.
Возьми леденец, попробуй, как он сладок.
Sag mir willst du aussehn wie nen Bügelbrett?
Скажи мне, ты хочешь выглядеть как гладильная доска?
Wie die auf'm Laufsteg?
Как эти... на подиуме?
Ih mir wird schlecht, ich übergeb mich,
Меня сейчас стошнит, я не могу,
Du bist nicht dünn und grätig
Ты не худая и тощая
Du bist mein Topmodel!
Ты моя топ-модель!
Deine Bauch, Beine, Po sind geil und stylish
Твои живот, ноги, попа - просто сногсшибательны и стильны
Und schau deine boobs sind weich und weiblich.
А посмотри на свою грудь - она такая мягкая и женственная.
Nein ich schleim nicht, ich begreifs nicht,
Нет, я не пытаюсь тебе польстить, я просто не понимаю,
Warum bist du bloß auf Heidi neidisch?
Почему ты завидуешь Хайди?
Nein, ich will keine Campbell, ich will dich und deine Schenkel.
Нет, мне не нужна Кэмпбелл, мне нужны ты и твои ножки.
Wer ist Heidi Klum? Ihre Zeit ist um, du hast keinen Grund,
Кто такая Хайди Клум? Её время прошло, у тебя нет причин,
Also sei nicht dumm, denn
Так что не будь глупой, ведь
Du siehst gut aus, du bist mein Topmodel
Ты выглядишь потрясающе, ты моя топ-модель
Du kommst groß raus.Du ziehst dich an
Тебя ждёт успех. Ты одеваешься...
Und ich, ich zieh dich aus
А я, я тебя раздеваю
Du ziehst dich an, ich zieh dich aus.
Ты одеваешься, я тебя раздеваю
Komm sieh dich an du siehst gut aus.
Давай, покажи себя, ты выглядишь просто супер!
Du bist mein Topmodel
Ты моя топ-модель
F**k Yoga, f**k pilates, trink Cola schnapp dir den Nachtisch.
К чёрту йогу, к чёрту пилатес, пей колу, хватай десерт.
Ich warn' dich, wenn du gar nix oder nur Salat frißt bist du eines Tages
Я предупреждаю тебя, если ты не будешь ничего есть, кроме салата, то однажды ты станешь
Nur Haut und Knochen, hör auf zu joggen.Komm wir geh'n nach Hause kochen.
Просто кожа да кости, хватит бегать. Пойдем домой готовить.
Viele finden 's zum kotzen, sind magersüchtig.Mensch alle Menschen sind nach Nahrung süchtig.
Многие считают это отвратительным, страдают анорексией. Все люди зависимы от еды.
Komm hör endlich auf Kalorien zu zählen, ich muß dir nix mehr über Bulemie erzählen.
Перестань, наконец, считать калории, мне не нужно больше рассказывать тебе о булимии.
Weißt du wieviel sich quälen? Es sind Millionen, eigentlich müßte man Helmut Kohl wieder wählen.
Знаешь, сколько людей мучаются? Миллионы, на самом деле, стоило бы снова выбрать Гельмута Коля.
Was Magazine erzähln und die Brigitte Diät, ihgitt ihgitt mir der Appetit vergeht.
То, что пишут в журналах, и диета Бриджит... у меня пропадает аппетит.
DU darfst! essen soviel du magst. Du darfst! schütteln diesen Arsch.
Ты можешь! есть сколько хочешь. Ты можешь! трясти этой задницей.
Du siehst gut aus, du bist mein Topmodel
Ты выглядишь потрясающе, ты моя топ-модель
Du kommst groß raus.Du ziehst dich an
Тебя ждёт успех. Ты одеваешься...
Und ich, ich zieh dich aus
А я, я тебя раздеваю
Du ziehst dich an, ich zieh dich aus.
Ты одеваешься, я тебя раздеваю
Komm sieh dich an du siehst gut aus.
Давай, покажи себя, ты выглядишь просто супер!
Du bist mein Topmodel
Ты моя топ-модель
Mach den Döner warm, komm mach ihn heiß baby
Разогрей шаурму, давай, сделай её погорячее, детка,
Scheiß auf die Schoehnheitsfarm, du bist so nice baby.
К чёрту эти салоны красоты, ты и так прекрасна, детка.
Bleib wie du bist, die Kalorien machen dich schön.
Оставайся собой, калории делают тебя красивой.
Nimm Mondamin statt Kokain, du bist mein Topmodel!
Пей «Листерин» вместо кокаина, ты моя топ-модель!
Ich will nix mehr hoern von deinem Slimfast getraenk, warum sonst hat dir Gott diesen Hintern geschenkt?
Я больше не хочу слышать о твоём «Слим Фаст», зачем ещё, скажи мне, бог дал тебе эту попку?
Wenn du das trinkst ist er weg.Ich steh auf Babyspeck und hass es wenn du Pullis trÄgst und ihn dahinter versteckst.
Если ты будешь это пить, она исчезнет. Мне нравится твой животик, и я ненавижу, когда ты носишь свитера и прячешь его.
Komm zeig was du hast! Scheiß auf den Jojo-Effekt .Ey jo das ist Rap.
Давай, покажи, что у тебя есть! К чёрту эффект йо-йо. Эй, йоу, это рэп.
Ich find deinen Popo echt fett. Ich find deinen Popo perfekt.
Я считаю твою попу очень даже аппетитной. Я считаю твою попу идеальной.
Also los aufs parkett, beweg deinen Arsch in der Hose, dass ist ist grade in Mode,
Так что давай на танцпол, двигай своей задницей, это сейчас в моде,
Du bist die Queen. In Minis, Jeans oder Abendgarderobe ne wahre Kanone.
Ты королева. В мини, джинсах или вечернем платье, ты - настоящая бомба.
Ich mag dich auch ohne Idealgewicht, bitte bitte plag dich nicht.
Ты мне нравишься и без идеального веса, пожалуйста, не мучай себя.
Keine Frage du brauchst keine Waage, denn dein Gewicht ist ideal für mich.
Без сомнения, тебе не нужны весы, потому что твой вес идеален для меня.
Du siehst gut aus, du bist mein Topmodel
Ты выглядишь потрясающе, ты моя топ-модель
Du kommst groß raus.Du ziehst dich an
Тебя ждёт успех. Ты одеваешься...
Und ich, ich zieh dich aus
А я, я тебя раздеваю
Du ziehst dich an, ich zieh dich aus.
Ты одеваешься, я тебя раздеваю
Komm sieh dich an du siehst gut aus.
Давай, покажи себя, ты выглядишь просто супер!
Du bist mein Topmodel
Ты моя топ-модель
Topmodel, mein Topmodel...
Топ-модель, моя топ-модель...
Du bist mein Topmodel
Ты моя топ-модель
Das geht raus an all die starken Frauen mit Selbstvetrauen, die sich nicht anpassen, denn wir wollen was zum Anfassen.So sieht's aus... Du bist mein Topmodel
Это для всех сильных женщин с уверенностью в себе, которые не подстраиваются, ведь нам нужно то, к чему можно прикоснуться. Вот так вот... Ты моя топ-модель





Writer(s): Kevin Dean Bell, Jean-christopher Ritter, J. Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.