Massive Tone - Unerreichbar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massive Tone - Unerreichbar




Unerreichbar
Unreachable
Massive töne junge
Massive tones, girl
Massive töne
Massive tones
Ey ruf mich nicht mehr an
Hey, don't call me anymore
Is das so schwer begreifbar
Is that so hard to understand?
Ey tu dir das nicht an
Hey, don't do this to yourself
Ich bin unerreichbar
I'm unreachable
Es war kein pech sondern mathe wie ein mal eins
It wasn't bad luck, it was math, like one times one
Wir hatten stress denn sie saß oft allein daheim
We had stress because she often sat at home alone
Ich schrieb nur raps stand im studio line für line
I only wrote raps, stood in the studio line by line
Jetzt ist sie weg und ich bin allein allein
Now she's gone and I'm alone, alone
Ich hab sie viel zu oft aus diesem grundweg zuletzt versetzt
I stood her up way too often for this reason lately
Ich hätte nie gedacht dass sie das echt verletzt
I never thought that it would really hurt her
Ich hätte nie gedacht dass sie mich echt verlässt
I never thought she would really leave me
Kein abschiedskuss sie machte schluss per sms
No goodbye kiss, she broke up via text message
Ich will versuchen die beziehung zu retten und sie nicht stressen
I want to try to save the relationship and not stress her
Doch ich will keine beziehung in ketten sie will mich fesseln
But I don't want a relationship in chains, she wants to bind me
Und ich will nicht länger bitten und betteln ich will sie sprechen
And I don't want to beg and plead anymore, I want to talk to her
Aber jedes mal wenn ich sie anruf kann ichs vergessen
But every time I call her, I can forget it
Dann ist sie gerade beim essen oder die mailbox geht ran
Then she's just eating or the mailbox picks up
Ich weiß sie will sich jetzt rächen hört mich und geht nur nicht ran
I know she wants revenge now, hears me and just doesn't pick up
Hat vielleicht andere interessen oder nen anderen mann
Maybe has other interests or another man
Frag mich was will sie bezwecken egal ich ruf noch mal an
Ask me what she wants to achieve, whatever, I'll call again
2* refrain:
2* Chorus:
Und sie sagt
And she says
Ey ruf mich nicht mehr an
Hey, don't call me anymore
Is das so schwer begreifbar
Is that so hard to understand?
Ey tu dir das nicht an
Hey, don't do this to yourself
Ich bin unerreichbar
I'm unreachable
Es war nicht schwer sondern easy wie abc
It wasn't hard, it was easy as ABC
Ich habs gelernt habs kapiert es war zu spät
I learned it, got it, it was too late
Ich bin gut drauf weil die lp jetzt im laden steht
I'm in a good mood because the LP is now in the store
Doch überrascht das ständig auf meinem display ihr name steht ach ne
But surprised that her name keeps appearing on my display, oh no
Ich geh ran sie sagt sie fühlt sich schlecht
I pick up, she says she feels bad
Ich sag ich fühl mich gut ich bin drüber hinweg
I say I feel good, I'm over it
Wie bescheuert sie beteuert ihre gefühle sind echt
How stupid, she claims her feelings are real
Ich sag ruf nie wieder an ansonsten drück ich dich weg
I say never call again, otherwise I'll push you away
Ich will nicht dass du mir mehr nachrichten schickst
I don't want you to send me any more messages
Nützt alles nix
It's no use
Du hast kein glück wenn du die nummer unterdrückst
You're out of luck if you suppress the number
Spar dir die tricks
Save your tricks
Und dein ständiger telefonterror ist zeitverschwendung
And your constant phone terror is a waste of time
Ich geh nicht ran ohne nummernerkennung seit unserer trennung
I don't answer without caller ID since our breakup
Ich werd die nummer jetzt wechseln und deine nummer jetzt löschen
I'm going to change my number now and delete your number now
Ich hab ein reines gewissen und du bist nun mal besessen
I have a clear conscience and you're obsessed now
Ruf null-acht-fünfzehn-sechs sechs sechs an
Call zero-eight-fifteen-six six six
Fahr zur hölle und erinner dich dran
Go to hell and remember this
2*refrain:
2* Chorus:
Und ich sag
And I say
Ey ruf mich nicht mehr an
Hey, don't call me anymore
Is das so schwer begreifbar
Is that so hard to understand?
Ey tu dir das nicht an
Hey, don't do this to yourself
Ich bin unerreichbar
I'm unreachable
Machs gut bis dann ruf mich nie wieder an
Goodbye, see you later, never call me again
Ey vergiss es sorry ruf nie wieder an
Hey, forget it, sorry, never call again
Machs gut bis dann ruf mich nie wieder an
Goodbye, see you later, never call me again
Ey vergiss es sorry ich geh nicht mehr ran
Hey, forget it, sorry, I'm not picking up anymore
Ey vergiss es es ist nun mal zu spät
Hey, forget it, it's too late now
Baby geh zu jamba hol dir n monatspaket
Baby, go to Jamba, get a monthly package
Baby komm schaff dir mein klingelton an
Baby, come on, get my ringtone
Und wenn du diesen song hörst dann erinner dich dran
And when you hear this song, remember this
2*refrain:
2* Chorus:
Und ich sag
And I say
Ey ruf mich nicht mehr an
Hey, don't call me anymore
Is das so schwer begreifbar
Is that so hard to understand?
Ey tu dir das nicht an
Hey, don't do this to yourself
Ich bin unerreichbar
I'm unreachable





Writer(s): Jean Christoph Ritter, Drazen Kvocic, Dos Santos Joao Caiola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.