Paroles et traduction Massive Tone - Wer?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer
will
in
sein?
Who
wants
in?
Wer
will
King
sein?
Who
wants
to
be
King?
Tut
mir
leid
wenn
ihr
blind
seid
Sorry
if
you're
blind
Wir
drei
Doktoren
ohne
Kittel
We
three
doctors
without
coats
Verteidigen
Kittel
Defend
coats
Representen
Viertel
Represent
the
neighborhood
Mit
allen
Mitteln
By
all
means
Dreihundertsechzig
grad
wie
Zirkel
Three
hundred
sixty
degrees
like
a
circle
Entwickeln
Styles
aus
Partikeln
Developing
styles
from
particles
Bleiben
weiterhinder
Leitartikel
Remaining
the
leading
article
Schreib
neue
Kapitel
"for
my
People"
Writing
new
chapters
"for
my
People"
Sei
dir
ganz
sicher:
Scheffel,
Dos
Santos
und
Ritter
Be
sure:
Scheffel,
Dos
Santos
and
Ritter
Machen
dir
Feuer
unterm
Arsch
wie
Brandstifter
Will
set
your
ass
on
fire
like
arsonists
Brennen
alles
runter
wie
Kerzen
Burning
everything
down
like
candles
Heilen
Wunden
mit
Schmerzen
Healing
wounds
with
pain
Der
Sound
bleibt
Massi
The
sound
remains
massive
Und
pumpt,
pumpt,
pumpt
wie
Herzen
And
pumps,
pumps,
pumps
like
hearts
Ist
gesund
wie
Vitamine
It's
healthy
like
vitamins
Wir
arbeiten
wie
ne
Maschine
We
work
like
a
machine
Fleißig
wie
Ameisen
und
Bienen
Diligent
like
ants
and
bees
In
Mic-Kabinen
live
auf
Bühnen
In
mic
booths
live
on
stages
Sind
immer
heiß
wie
Kamine
Always
hot
like
chimneys
Während
wir
durchs
Land
reisen
wie
auf
Schienen
While
we
travel
across
the
country
like
on
rails
Werben
wie
Anzeigen
in
Magazinen
Advertising
like
ads
in
magazines
Mit
Flows
die
gleiten
wie
Vaseline
With
flows
that
glide
like
Vaseline
Gehen
ab
wie
Lawinen
Going
off
like
avalanches
Und
reissen
allen
den
Arsch
auf
wie
ne
Miene
And
tearing
everyone's
ass
open
like
a
mine
Wer
rockt
und
schmeißt
den
Block?
Who
rocks
and
throws
the
block?
Wer
sampelt
und
scheißt
auf
pop?
Who
samples
and
shits
on
pop?
Wer
lebt
und
leibt
Hip
Hop?
Who
lives
and
breathes
Hip
Hop?
Yeah
Massive
Töne
non-stop
Yeah
Massive
Tones
non-stop
Wer
hat
mehr
fleiss
im
job
Who
has
more
diligence
in
the
job?
Wer
stinkt
nach
schweiß
wie'n
Bock
Who
stinks
of
sweat
like
a
goat?
Wer
ist
und
bleibt
on-top
Who
is
and
remains
on
top?
Yeah
Massive
Töne
non-stop
Yeah
Massive
Tones
non-stop
Wer?
Wer
ist
für
Privatgigs
bestimmt
viel
zu
teuer?
Who?
Who
is
way
too
expensive
for
private
gigs?
Wer
ist
für
Hip
Hop
wie
für
behinderte
Kinder
Betreuer?
Who
is
for
Hip
Hop
like
a
caregiver
for
disabled
children?
Wer
sitzt
wenn's
sein
muss
wie
Zivis
hinter'm
Steuer
vom
Kleinbus?
Who
sits,
if
necessary,
like
civilians
behind
the
wheel
of
a
minibus?
Wer
brennt
ewig
wie
das
olympische
Feuer?
Who
burns
forever
like
the
Olympic
flame?
Wer
hat
snare
und
Bass
noch
und
nöcher?
Who
has
snare
and
bass
over
and
over
again?
Ist
frecher
als
Klassenkasper
und
Sprecher?
Is
cheekier
than
the
class
clown
and
speaker?
Pfeift
auf
alles
wieSpatzen
von
den
Dächern?
Whistles
at
everything
like
sparrows
from
the
rooftops?
(Wer?)ist
lässiger
als
Stresser?
(Who?)
is
more
relaxed
than
stresser?
Unberechenbar
und
heftiger
als
Wetter?
Unpredictable
and
fiercer
than
the
weather?
Wer
ist
"straight
outta
pfaffenäcker"?
Who
is
"straight
outta
Pfaffenäcker"?
Wer
sind
die
Widersacher
von
schlechten
Liedermachern?
Who
are
the
adversaries
of
bad
songwriters?
Ist
komplex
wie
Bienenwaben?
Is
complex
like
honeycombs?
Und
landet
immer
wie
der
Kracher,
wir,
die
massiven
Schwaben
And
always
lands
like
a
hit,
we,
the
massive
Swabians
Uns
können
Intrigen
nicht
schaden
Intrigues
can't
harm
us
Wir
setzen
uns
fest
wie
Widerhaken
We
get
stuck
like
barbs
Stürzen
den
Rest
wie
niederschlagen
Overthrow
the
rest
like
knockdowns
Feiern
Schützenfest
ohne
Liederabend
Celebrate
the
marksmen's
festival
without
a
singing
evening
Wir
treffen
immernoch
We
still
hit
Präzise
wie
Häckler
& Koch
Precisely
like
Heckler
& Koch
Fetzen'n
Loch
mit
Kopfnicker
Hip
Hop
Shred
a
hole
with
head-nodding
Hip
Hop
Direkt
in
den
Kopf
Directly
in
the
head
Denn
unsre
Bomben
knall'n
wie
Because
our
bombs
bang
like
Ein
Tag
im
Nahen
Osten
A
day
in
the
Middle
East
Bei
überschaubaren
Kosten
At
manageable
costs
Auch
in
nem
Walkman
von
Aldi
Even
in
a
Walkman
from
Aldi
Wer?
Wer
hält
keine
Rede?
Who?
Who
doesn't
give
a
speech?
Beisst
sich
auf
die
Zähne?
Bites
their
teeth?
Wer
schreit
sich
die
Kehle
aus'm
Leib?
Who
screams
their
throat
out
of
their
body?
Schreibt
sein
Lied
von
der
Seele
Writes
their
song
from
the
soul
Wer
schnürt
tighte
Pakete?
Who
ties
tight
packages?
Bereist
die
Städte?
Travels
the
cities?
Hat
beiseite
die
Clique?
Has
the
clique
aside?
Und
teilt
die
Knete
And
shares
the
dough
Wer
feilt
an
Plänen?
Who
refines
plans?
Vermeidet
Fehler?
Avoids
mistakes?
Scheisst
auf
Verräter?
Shits
on
traitors?
Wer
bereichert
die
Szene,
beseitigt
und
meistert
Probleme?
Who
enriches
the
scene,
eliminates
and
masters
problems?
Wer
zieht
weiter
die
Fäden?
Who
keeps
pulling
the
strings?
Und
geht
auf
allen
scheiss
Planeten
And
goes
on
all
shitty
planets
So
high
ab
wie
Rakete
So
high
off
like
a
rocket
Wer
bringt
das
Leder
Who
brings
the
leather
Millemilimeter
für
Kilometer
zum
rollen
wie
Räder
Millimeter
by
kilometer
to
roll
like
wheels
(Wer?)
ist
ständig
auf
Achse
wie
Skater
(Who?)
is
constantly
on
the
move
like
skaters
(Wer?)
brenntheiß
wie
Papers
(Who?)
burning
hot
like
papers
Früher
oder
später
heist's
und
raffts
jedder
Sooner
or
later
it's
called
and
everyone
gets
it
Kopfnicker
sind
und
bleiben
für
immer
die
Maßgeber
Head
nodders
are
and
remain
forever
the
benchmarks
Wer?
Wer
macht
noch
Alben
Who?
Who
still
makes
albums
Nach
altem
Suchtverhalten?
According
to
old
addictive
behavior?
Damit
alle
in
Hip
Hop
total
verknallten
So
that
everyone
who
is
totally
in
love
with
Hip
Hop
Ihren
Stoff
erhaloten
Gets
their
stuff
Wer
ist
oben
und
doch
unten
geblieben?
Who
is
up
and
yet
stayed
down?
Und
nach
so
vielen
Siegen
And
after
so
many
victories
Nicht
mehr
totzukriegen
No
longer
killable
Wie
verbotene
Liebe?
Like
forbidden
love?
Wer
ist
seit
gut
und
gern
zehn
Jahren
Who
has
been
for
a
good
ten
years
Auf
jede
jam
gefahren
Driven
to
every
jam
Ohne
Wagen,
ohne
Stern
egal
wie
entfernt
sie
war'n
Without
a
car,
without
a
star,
no
matter
how
far
away
they
were
Wer
kann
tracks
produzieren
Who
can
produce
tracks
Und
sie
wie
Becks-Bier
exportieren
And
export
them
like
Becks
beer
Bevor
sie
regelrecht
detonieren
Before
they
literally
detonate
Und
wie
Sprengstoff
explodieren
And
explode
like
explosives
Wer
poliert
Schwätzern
die
Fresse
wie
Wileda?
Who
polishes
gossipers'
faces
like
Wileda?
Wer
rollt
wie
Leder?
Who
rolls
like
leather?
Is
higher
als
Nepal
und
zieht
euch
an
wie
Trigema?
Is
higher
than
Nepal
and
dresses
you
like
Trigema?
Wer
kriegt
Schecks
von
der
GEMA
Who
gets
checks
from
GEMA
Lebt
als
Rapunternehmer
Lives
as
a
rap
entrepreneur
Ist
sein
eigener
Chef
und
Chef
im
Geschäft
mit
der
Feder?
Is
his
own
boss
and
boss
in
the
business
with
the
pen?
Wer
macht
Sound
zum
genießen?
-die
Massiven!
Who
makes
sound
to
enjoy?
- The
Massives!
Wer
holt
Hip
Hop
aus
der
Krise?
-die
Massiven!
Who
gets
Hip
Hop
out
of
the
crisis?
- The
Massives!
Wer
besiegt
wie
David
den
Riesen?
-die
Massiven!
Who
defeats
the
giant
like
David?
- The
Massives!
Welche
Typen
muss
man
lieben?
-die
Massiven!
die
Massiven!
What
guys
do
you
have
to
love?
- The
Massives!
The
Massives!
Wer
macht
Sound
zum
genießen?
-die
Massiven!
Who
makes
sound
to
enjoy?
- The
Massives!
Wer
holt
Hip
Hop
aus
der
Krise?
-die
Massiven!
Who
gets
Hip
Hop
out
of
the
crisis?
- The
Massives!
Wer
besiegt
wie
David
den
Riesen?
-die
Massiven!
Who
defeats
the
giant
like
David?
- The
Massives!
Welche
Typen
muss
man
lieben?
-die
Massiven!
die
Massiven!
What
guys
do
you
have
to
love?
- The
Massives!
The
Massives!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baur-storz, Scheffel, Ritter, Santos
Album
MT3
date de sortie
02-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.