Masta - Brilha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masta - Brilha




Brilha
Shine
Ela chorou comigo quando a mãe morreu disse que agora tenho um anjo la no céu
She cried with me when her mother died, said now I have an angel in heaven
E pra parar de chorar porque ela não morreu, está viva dentro do teu coração e do meu
And to stop crying because she didn't die, she's alive inside your heart and mine
Então hoje quero te fazer dançar,
So today I want to make you dance,
Deus confortou o meu coração pra parar de chorar
God comforted my heart to stop crying
Então me abraça so 1, 2 estamos a celebrar
So hug me just 1, 2 we are celebrating
A chegada de mais um anjo pra nos abençoar
The arrival of one more angel to bless us
Isso é bíblico então canto, porque é assim que ela gostava de me ver
This is biblical so I sing, because that's how she liked to see me
Então em nome do Pai do Filho e do Espírito Santo
So in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit
Dona Tereza descansa em paz teu filho vai vencer
Dona Tereza rest in peace your son will win
E também quero te ver vencer mulher
And I also want to see you win woman
vimos que a vida é curta e encurta a cada passo que a gente
We have already seen that life is short and gets shorter with every step we take
Então luta sem desculpas é um caixão de Amor que a gente sepulta
So fight without excuses it's a coffin of Love that we bury
Mulher mais bonita que eu ja conheci, e ainda ontem vi
Most beautiful woman I ever met, and I saw her yesterday
Uma única estrela a brilhar no céu e sei que és tu a olhar Por mim a olhar por nós "Então"
A single star shining in the sky and I know it's you looking at me looking at us "So"
Brilha não te quero ver mais a chorar por favor Brilha
Shine I don't want to see you crying anymore please Shine
Brilha eu vou estar aqui pra te cuidar
Shine I'll be here to take care of you
Por favor Brilha
Please shine
Minha estrela Brilha, luta sempre pelo teu lugar Brilha
My star Shine, always fight for your place Shine
Por favor brilha, Deus é que te pode julgar
Please shine, only God can judge you
Brilha, Brilha, Brilha, Brilha
Shine, Shine, Shine, Shine
É assim que ela queria que fosse
That's how she wanted it to be
Mãe, eu estou a me esforçar pra honrar o que me trouxe a terra
Mom, I'm trying hard to honor what brought me to earth
E eu nao vim d'um ventre qualquer
And I didn't come from just any womb
Vim d'um ventre de uma mulher
I came from the womb of a woman
Batalhadora habituada a guerra
Fighter used to war
Mas com um coração que transcendia Amor e Paz
But with a heart that transcended Love and Peace
Nunca dizia filho não faz
She never said son don't do it
Dizia pára pensa e faz
She would say stop think and do
E eu fiz dei-te Netos dei-te música dei-te alegrias
And I did I gave you grandchildren I gave you music I gave you joy
Mas ainda assim sinto que não dei o que merecias
But I still feel like I didn't give you what you deserved
Maldito sentimento, talvez acabe um dia
Damn feeling, maybe it will end one day
Custa saber que agora so te vejo em fotografias
It hurts to know that now I only see you in pictures
Mãe, não era bem assim que eu queria
Mom, it wasn't quite like this that I wanted
Mas deixa-me dizer até um dia
But let me say see you one day
O pai sente falta da tua compania
Dad misses your company
O Bala a Francisca o B.G e a Fátima nossa tia
Bala, Francisca, B.G and Fatima our aunt
O cota Sardinha o Mito a Laly o Ross e a Lia
Cota Sardinha, Mito, Laly, Ross and Lia
E o resto da Família quem diria
And the rest of the Family who would say
'Tou a viver o teu pior pesadelo essa dor eu não conhecia "Então"
I'm living your worst nightmare this pain I didn't know "So"
Brilha não te quero ver mais a chorar, por favor brilha
Shine I don't want to see you crying anymore, please shine
Brilha eu vou estar aqui pra te cuidar
Shine I'll be here to take care of you
Por favor brilha
Please shine
Minha estrela brilha, luta sempre pelo teu lugar Brilha
My star shine, always fight for your place Shine
Por favor brilha, Deus é que te pode julgar
Please shine, only God can judge you
Brilha, Brilha, Brilha, Brilha
Shine, Shine, Shine, Shine





Writer(s): Terencio Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.