Paroles et traduction Masta - Brilha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
chorou
comigo
quando
a
mãe
morreu
disse
que
agora
tenho
um
anjo
la
no
céu
Она
плакала
со
мной,
когда
умерла
ее
мать,
сказала,
что
теперь
у
меня
есть
ангел
на
небесах.
E
pra
parar
de
chorar
porque
ela
não
morreu,
está
viva
dentro
do
teu
coração
e
do
meu
И
чтобы
перестать
плакать,
потому
что
она
не
умерла,
она
жива
в
твоем
сердце
и
в
моем
Então
hoje
quero
te
fazer
dançar,
Так
что
сегодня
я
хочу
заставить
тебя
танцевать,
Deus
confortou
o
meu
coração
pra
parar
de
chorar
Бог
утешил
мое
сердце,
чтобы
перестать
плакать.
Então
me
abraça
so
1,
2 estamos
a
celebrar
Так
обнимает
меня
так
1,
2 мы
празднуем
A
chegada
de
mais
um
anjo
pra
nos
abençoar
Прибытие
еще
одного
ангела,
чтобы
благословить
нас
Isso
é
bíblico
então
canto,
porque
é
assim
que
ela
gostava
de
me
ver
Это
библейское,
поэтому
я
пою,
потому
что
именно
так
она
любила
меня
видеть
Então
em
nome
do
Pai
do
Filho
e
do
Espírito
Santo
Тогда
во
имя
Отца
Сына
и
Святого
Духа
Dona
Tereza
descansa
em
paz
teu
filho
vai
vencer
Дона
Тереза
покоится
с
миром
твой
сын
победит
E
também
quero
te
ver
vencer
mulher
И
я
тоже
хочу
увидеть,
как
ты
побеждаешь
женщину
Já
vimos
que
a
vida
é
curta
e
encurta
a
cada
passo
que
a
gente
dá
Мы
уже
видели,
что
жизнь
коротка
и
укорачивается
с
каждым
нашим
шагом
Então
luta
sem
desculpas
é
um
caixão
de
Amor
que
a
gente
sepulta
Так
что
борьба
без
извинений-это
гроб
любви,
который
мы
храним.
Mulher
mais
bonita
que
eu
ja
conheci,
e
ainda
ontem
vi
Самая
красивая
женщина,
которую
я
когда-либо
встречал,
и
только
вчера
я
видел
Uma
única
estrela
a
brilhar
no
céu
e
sei
que
és
tu
a
olhar
Por
mim
a
olhar
por
nós
"Então"
Единственная
звезда,
сияющая
в
небе,
и
я
знаю,
что
это
ты
смотришь
на
меня,
смотришь
на
нас.
Brilha
não
te
quero
ver
mais
a
chorar
por
favor
Brilha
Сияй,
я
не
хочу
видеть,
как
ты
плачешь,
пожалуйста,
Сияй,
Brilha
eu
vou
estar
aqui
pra
te
cuidar
Сияй,
я
буду
здесь,
чтобы
заботиться
о
тебе.
Por
favor
Brilha
Пожалуйста,
Сияй
Minha
estrela
Brilha,
luta
sempre
pelo
teu
lugar
Brilha
Моя
звезда
сияет,
всегда
сражайся
за
свое
место
сияет.
Por
favor
brilha,
só
Deus
é
que
te
pode
julgar
Пожалуйста,
Сияй,
только
Бог
может
судить
тебя.
Brilha,
Brilha,
Brilha,
Brilha
Сияй,
Сияй,
Сияй,
Сияй.
É
assim
que
ela
queria
que
fosse
Вот
как
она
хотела,
чтобы
это
было
Mãe,
eu
estou
a
me
esforçar
pra
honrar
o
que
me
trouxe
a
terra
Мама,
я
стремлюсь
почтить
то,
что
принесло
мне
землю
E
eu
nao
vim
d'um
ventre
qualquer
И
я
не
пришел
из
чрева.
Vim
d'um
ventre
de
uma
mulher
Я
пришел
из
чрева
женщины
Batalhadora
habituada
a
guerra
Боец
привык
к
войне
Mas
com
um
coração
que
transcendia
Amor
e
Paz
Но
с
сердцем,
которое
превосходило
любовь
и
мир.
Nunca
dizia
filho
não
faz
Никогда
не
говорил,
что
сын
не
делает
Dizia
pára
pensa
e
faz
Сказал,
остановись,
Думай
и
делай.
E
eu
fiz
dei-te
Netos
dei-te
música
dei-te
alegrias
И
я
сделал,
я
дал
тебе
внуков,
я
дал
тебе
музыку,
я
дал
тебе
радости,
Mas
ainda
assim
sinto
que
não
dei
o
que
merecias
Но
я
все
еще
чувствую,
что
не
отдал
то,
что
заслужил.
Maldito
sentimento,
talvez
acabe
um
dia
Проклятое
чувство,
может
быть,
когда-нибудь
закончится,
Custa
saber
que
agora
so
te
vejo
em
fotografias
Трудно
знать,
что
теперь
я
вижу
тебя
на
фотографиях.
Mãe,
não
era
bem
assim
que
eu
queria
Мама,
это
было
не
совсем
так,
как
я
хотел
Mas
deixa-me
dizer
até
um
dia
Но
позволь
мне
сказать
до
одного
дня.
O
pai
sente
falta
da
tua
compania
Папа
скучает
по
твоей
компании
O
Bala
a
Francisca
o
B.G
e
a
Fátima
nossa
tia
Бала
Франциска
Б.
Г.
и
Фатима
наша
тетя
O
cota
Sardinha
o
Mito
a
Laly
o
Ross
e
a
Lia
О
cota
сардины
о
мифе
о
Лали
о
Россе
и
Лии
E
o
resto
da
Família
quem
diria
А
остальные
члены
семьи
кто
бы
мог
подумать
'Tou
a
viver
o
teu
pior
pesadelo
essa
dor
eu
não
conhecia
"Então"
"Я
живу
твоим
худшим
кошмаром,
эта
боль,
которую
я
не
знал
"тогда".
Brilha
não
te
quero
ver
mais
a
chorar,
por
favor
brilha
Сияй,
я
не
хочу
больше
видеть
тебя
плачущим,
пожалуйста,
Сияй.
Brilha
eu
vou
estar
aqui
pra
te
cuidar
Сияй,
я
буду
здесь,
чтобы
заботиться
о
тебе.
Por
favor
brilha
Пожалуйста,
Сияй
Minha
estrela
brilha,
luta
sempre
pelo
teu
lugar
Brilha
Моя
звезда
сияет,
всегда
сражайся
за
свое
место.
Por
favor
brilha,
só
Deus
é
que
te
pode
julgar
Пожалуйста,
Сияй,
только
Бог
может
судить
тебя.
Brilha,
Brilha,
Brilha,
Brilha
Сияй,
Сияй,
Сияй,
Сияй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terencio Neto
Album
Brilha
date de sortie
01-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.