Paroles et traduction Masta Ace feat. Apocalypse - Da Grind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Grind
В постоянной работе
Send
this
one
out
to
everybody,
trying
to
make
end
ends
meet
Посвящаю
эту
песню
всем,
кто
пытается
свести
концы
с
концами
I'm
on
the
grind
Я
в
постоянной
работе
Still
got
my
money
on
my
mind
Деньги
все
еще
не
выходят
у
меня
из
головы
And
I,
feel
like
I'm
walking
on
the
line
И
я
чувствую,
что
иду
по
лезвию
ножа
When
it,
seems
like
I'm
running
out
of
time
Когда
кажется,
что
у
меня
заканчивается
время
That's
when
I'm
going
on
the
grind
Вот
тогда
я
и
пашу
как
вол
Ay
yo,
I'm
trying
to
make
my
dollars
double
Эй,
детка,
я
пытаюсь
удвоить
свой
капитал
I
done
found
a
place
to
fit
in
Я
нашел
себе
местечко
For
niggaz
trying
to
get
into
this
power
struggle
Среди
парней,
пытающихся
влезть
в
эту
борьбу
за
власть
I
work
hard
on
the
job
like
immigrants
Я
работаю
как
проклятый,
как
иммигрант
And
always
try
to
get
my
first
half
in
advance
И
всегда
стараюсь
получить
первую
половину
авансом
It
sounds
strange
but
the
rap
game
is
not
a
game
Звучит
странно,
но
рэп-игра
— это
не
игра
You
could
make
a
lot
of
money
gain
a
lot
of
fame
Можно
заработать
много
денег,
получить
много
славы
But
don't
get
it
twisted
Но
не
заблуждайся
You
could
get
addicted
Можно
подсесть
Buy
a
mansion
in
the
Hamptons,
and
get
evicted
Купить
особняк
в
Хэмптоне
и
быть
выселенным
Now
if
you
call
me
and
I'm
not
around
Теперь,
если
ты
позвонишь
мне,
а
меня
не
будет
рядом
I'm
probably
putting
my
grind
down
Я,
вероятно,
буду
пахать
Doing
shows
out
of
town
Давать
концерты
за
городом
I
be
the
manager,
road
manager,
and
call
handler
Я
и
менеджер,
и
тур-менеджер,
и
диспетчер
Booking
agent,
choreographer
and
tour
planner
Букинг-агент,
хореограф
и
организатор
туров
I
be
the
V.P.
of
marketing
and
promotions
Я
вице-президент
по
маркетингу
и
рекламе
Producer
and
arraigner,
with
a
range
of
emotions
Продюсер
и
аранжировщик
с
целым
спектром
эмоций
And
after
it
all,
I
still
gotta
perform
И
после
всего
этого
мне
все
еще
нужно
выступать
At
three
o'clock
in
the
morn',
when
half
the
fans
are
gone
В
три
часа
ночи,
когда
половина
фанатов
уже
ушла
But
it's
fine
Но
это
нормально
Been
on
the
grind
since
like
'88
or
'89
Я
пашу
с
88-го
или
89-го
The
game
is
foul
like
a
plate
of
swine
Эта
игра
грязная,
как
тарелка
со
свинятиной
Now
is
there
anybody
con
like
me?
Есть
ли
кто-нибудь
такой
же
хитрый,
как
я?
Is
anybody
out
there
on
the
grind
like
me?
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
так
же
пашет,
как
я?
For
everybody
working
nine
to
five
Всем,
кто
работает
с
девяти
до
пяти
For
everybody
trying
to
rise
with
they
eyes
on
the
prize
Всем,
кто
пытается
подняться,
не
спуская
глаз
с
приза
I'm
with
'cha,
we
all
going
through
it
Я
с
вами,
мы
все
через
это
проходим
But
yo,
deep
down
inside
I
know
we
still
gon'
do
it
Но,
знаешь,
глубоко
внутри
я
знаю,
что
мы
все
равно
сделаем
это
I'm
on
the
grind
Я
в
постоянной
работе
Still
got
my
money
on
my
mind
Деньги
все
еще
не
выходят
у
меня
из
головы
And
I,
feel
like
I'm
walking
on
the
line
И
я
чувствую,
что
иду
по
лезвию
ножа
And
it,
seems
like
I'm
running
out
of
time
И
кажется,
что
у
меня
заканчивается
время
That's
why
I'm
always
on
the
grind
Вот
почему
я
всегда
пашу
Yeah,
I'm
on
the
grind
Да,
я
в
постоянной
работе
Still
got
my
money
on
my
mind
Деньги
все
еще
не
выходят
у
меня
из
головы
And
I,
feel
like
I'm
walking
on
the
line
И
я
чувствую,
что
иду
по
лезвию
ножа
When
it,
seems
like
I'm
running
out
of
time
Когда
кажется,
что
у
меня
заканчивается
время
That's
when
I'm
going
on
the
grind
Вот
тогда
я
и
пашу
как
вол
I
really
feel
I'm
blessed
'cause
I
was
born
with
a
talent
to
rhyme
Я
действительно
чувствую
себя
благословленным,
потому
что
я
родился
с
талантом
рифмовать
But
the
stress
got
me
this
close
to
quitting
sometimes
Но
иногда
стресс
заставляет
меня
чуть
ли
не
бросить
все
On
the
crowded
A
train
every
morning
В
переполненном
поезде
каждое
утро
I
can't
wait
for
the
day
Я
не
могу
дождаться
того
дня
My
hustle
game
don't
got
to
start
this
way
Когда
мне
не
придется
начинать
свой
день
таким
образом
Niggaz
think
it's
all
good
when
they
see
me
and
hear
my
CD
Парни
думают,
что
все
круто,
когда
видят
меня
и
слушают
мой
CD
And
think
I'm
jumping
in
the
745
with
TVs
И
думают,
что
я
запрыгиваю
в
745-й
с
телевизорами
They
don't
know
I
miss
tours
and
shows
Они
не
знают,
что
я
пропускаю
туры
и
концерты
To
go
to
work
and
pay
bills
and
keep
dough
on
my
clothes
Чтобы
ходить
на
работу,
оплачивать
счета
и
поддерживать
себя
в
форме
In
the
shadow
of
a
legend
so
В
тени
легенды,
так
что
They
expect
me
to
spit
and
sound
like
him
Они
ожидают,
что
я
буду
читать
рэп
и
звучать
как
он
But
y'all
need
to
let
it
go
Но
вам
нужно
отпустить
это
Everyday
I
face
the
crossroad
of
rap
or
drugs
Каждый
день
я
стою
на
перепутье
рэпа
или
наркотиков
Album
cuts
and
singles
and
crack
heads
and
clappin'
thugs
Альбомные
треки
и
синглы,
торчки
и
аплодирующие
головорезы
When
I'm
broke
my
moms
won't
even
give
me
a
hug
Когда
я
на
мели,
моя
мама
даже
не
обнимет
меня
But
on
payday
I'm
her
baby
then
she
call
it
love
Но
в
день
зарплаты
я
ее
малыш,
и
тогда
она
называет
это
любовью
I
keep
making
my
moves
'cause
one
day
I'm
a
prove
Я
продолжаю
двигаться,
потому
что
однажды
я
докажу
I
got
what
it
take
and
I
will
not
lose
Что
у
меня
есть
все
необходимое,
и
я
не
проиграю
("I
had
to
hustle
hard,
never
give
up"
scratched
to
end)
("Мне
пришлось
много
работать,
никогда
не
сдаваться"
- скрэтч
до
конца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.