Masta Ace feat. Apocalypse - Da Grind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masta Ace feat. Apocalypse - Da Grind




Da Grind
В постоянной работе
Yeah
Ага
Send this one out to everybody, trying to make end ends meet
Посвящаю эту песню всем, кто пытается свести концы с концами
Yeah
Да
I'm on the grind
Я в постоянной работе
Still got my money on my mind
Деньги все еще не выходят у меня из головы
And I, feel like I'm walking on the line
И я чувствую, что иду по лезвию ножа
When it, seems like I'm running out of time
Когда кажется, что у меня заканчивается время
That's when I'm going on the grind
Вот тогда я и пашу как вол
Ay yo, I'm trying to make my dollars double
Эй, детка, я пытаюсь удвоить свой капитал
I done found a place to fit in
Я нашел себе местечко
For niggaz trying to get into this power struggle
Среди парней, пытающихся влезть в эту борьбу за власть
I work hard on the job like immigrants
Я работаю как проклятый, как иммигрант
And always try to get my first half in advance
И всегда стараюсь получить первую половину авансом
It sounds strange but the rap game is not a game
Звучит странно, но рэп-игра это не игра
You could make a lot of money gain a lot of fame
Можно заработать много денег, получить много славы
But don't get it twisted
Но не заблуждайся
You could get addicted
Можно подсесть
Buy a mansion in the Hamptons, and get evicted
Купить особняк в Хэмптоне и быть выселенным
Now if you call me and I'm not around
Теперь, если ты позвонишь мне, а меня не будет рядом
I'm probably putting my grind down
Я, вероятно, буду пахать
Doing shows out of town
Давать концерты за городом
I be the manager, road manager, and call handler
Я и менеджер, и тур-менеджер, и диспетчер
Booking agent, choreographer and tour planner
Букинг-агент, хореограф и организатор туров
I be the V.P. of marketing and promotions
Я вице-президент по маркетингу и рекламе
Producer and arraigner, with a range of emotions
Продюсер и аранжировщик с целым спектром эмоций
And after it all, I still gotta perform
И после всего этого мне все еще нужно выступать
At three o'clock in the morn', when half the fans are gone
В три часа ночи, когда половина фанатов уже ушла
But it's fine
Но это нормально
Been on the grind since like '88 or '89
Я пашу с 88-го или 89-го
The game is foul like a plate of swine
Эта игра грязная, как тарелка со свинятиной
Now is there anybody con like me?
Есть ли кто-нибудь такой же хитрый, как я?
Is anybody out there on the grind like me?
Есть ли кто-нибудь, кто так же пашет, как я?
For everybody working nine to five
Всем, кто работает с девяти до пяти
For everybody trying to rise with they eyes on the prize
Всем, кто пытается подняться, не спуская глаз с приза
I'm with 'cha, we all going through it
Я с вами, мы все через это проходим
But yo, deep down inside I know we still gon' do it
Но, знаешь, глубоко внутри я знаю, что мы все равно сделаем это
Oh
О
I'm on the grind
Я в постоянной работе
Still got my money on my mind
Деньги все еще не выходят у меня из головы
And I, feel like I'm walking on the line
И я чувствую, что иду по лезвию ножа
And it, seems like I'm running out of time
И кажется, что у меня заканчивается время
That's why I'm always on the grind
Вот почему я всегда пашу
Yeah, I'm on the grind
Да, я в постоянной работе
Still got my money on my mind
Деньги все еще не выходят у меня из головы
And I, feel like I'm walking on the line
И я чувствую, что иду по лезвию ножа
When it, seems like I'm running out of time
Когда кажется, что у меня заканчивается время
That's when I'm going on the grind
Вот тогда я и пашу как вол
Yeah
Да
I really feel I'm blessed 'cause I was born with a talent to rhyme
Я действительно чувствую себя благословленным, потому что я родился с талантом рифмовать
But the stress got me this close to quitting sometimes
Но иногда стресс заставляет меня чуть ли не бросить все
On the crowded A train every morning
В переполненном поезде каждое утро
I can't wait for the day
Я не могу дождаться того дня
My hustle game don't got to start this way
Когда мне не придется начинать свой день таким образом
Niggaz think it's all good when they see me and hear my CD
Парни думают, что все круто, когда видят меня и слушают мой CD
And think I'm jumping in the 745 with TVs
И думают, что я запрыгиваю в 745-й с телевизорами
They don't know I miss tours and shows
Они не знают, что я пропускаю туры и концерты
To go to work and pay bills and keep dough on my clothes
Чтобы ходить на работу, оплачивать счета и поддерживать себя в форме
In the shadow of a legend so
В тени легенды, так что
They expect me to spit and sound like him
Они ожидают, что я буду читать рэп и звучать как он
But y'all need to let it go
Но вам нужно отпустить это
Everyday I face the crossroad of rap or drugs
Каждый день я стою на перепутье рэпа или наркотиков
Album cuts and singles and crack heads and clappin' thugs
Альбомные треки и синглы, торчки и аплодирующие головорезы
When I'm broke my moms won't even give me a hug
Когда я на мели, моя мама даже не обнимет меня
But on payday I'm her baby then she call it love
Но в день зарплаты я ее малыш, и тогда она называет это любовью
I keep making my moves 'cause one day I'm a prove
Я продолжаю двигаться, потому что однажды я докажу
I got what it take and I will not lose
Что у меня есть все необходимое, и я не проиграю
Yeah
Да
("I had to hustle hard, never give up" scratched to end)
("Мне пришлось много работать, никогда не сдаваться" - скрэтч до конца)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.