Masta Ace feat. Apocalypse - Take a Walk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masta Ace feat. Apocalypse - Take a Walk




Take a Walk
Прогулка
Blue skys, sunshine, what a day, let′s take a walk in a
Голубое небо, солнце светит, какой прекрасный день, давай прогуляемся по
Brownsville come on
Браунсвиллю, пошли!
Bedstop come on
Бед-Стай, пошли!
Fort Green come on
Форт-Грину, пошли!
Everybody come on
Все, пошли!
Queens Bridge come on
Квинсбриджу, пошли!
South bronx come on
Южному Бронксу, пошли!
Uptown come on
Аптауну, пошли!
Everybody come on
Все, пошли!
Let's take a walk through the deepest part of the hood
Давай прогуляемся по самым злачным местам района.
I wanna know who it was that said it was all good
Хочу знать, кто сказал, что здесь всё хорошо.
He must of never been to the corner, and spent the half an hour
Он, наверное, никогда не стоял на углу полчаса,
Longer, where you could smell reality stronger
А то и дольше, где запах реальности бьет в нос.
Where they sell you grease in a box and hope that you die quicker
Где тебе продают жир в коробке и надеются, что ты быстрее сдохнешь.
And if your old enough to walk to the store you can buy liqour
И если ты достаточно взрослый, чтобы дойти до магазина, то можешь купить выпивку.
Where you can find a dice game at any time of the night
Где можно найти игру в кости в любое время суток.
And somebody gets shot or stabbed every time theres a fight
И кто-то получает пулю или нож каждый раз, когда начинается драка.
Where cats die in the blue sky in the sunlight
Где коты дохнут под голубым небом, под лучами солнца.
And ya bound to get clowned for not holdin ya gun right
И тебя обязательно засмеют, если ты неправильно держишь пушку.
By little kids with great game cause they learned to take aim
Маленькие дети с отличной игрой, потому что они научились целиться
At a young age, and to allude police, with a fake name
В юном возрасте и обманывать полицию, называя фальшивое имя.
Hes tellin him, i′m Bobby Jackson from 3-B
Он говорит им: Бобби Джексон из 3-Б".
When the fact is he's really Rashun from 4-D
Хотя на самом деле он Рашун из 4-Д.
Hey this is going out to your hood straight from mine
Эй, это послание твоему району прямо из моего.
Ayyo, lets take a walk in blue skys and sunshine
Эй, давай прогуляемся под голубым небом и солнцем.
Blue skys, sunshine
Голубое небо, солнце светит.
What a day to take a walk in a.
Какой прекрасный день для прогулки по...
Overhere it's either rap hustle crack or play ball
Здесь либо читаешь рэп, либо толкаешь дурь, либо играешь в баскетбол.
And gats niggas carry ain′t small
И стволы, которые носят ниггеры, не маленькие.
The cats that used to be kids when you ran the halls, is the drug lords
Те парни, которые были детьми, когда ты бегал по коридорам, теперь наркобароны.
His broad the same chick that liked you from the 4th floor
Его телка - та же самая девчонка, которая тебе нравилась с 4-го этажа.
Her older brother he the neighborhood bully
Ее старший брат - местный хулиган.
You and him cool but he keep playin ya boy cause he pussy
Вы с ним в хороших отношениях, но он постоянно подкалывает твоего друга, потому что тот слабак.
Where the old ladies be up in ya be-i
Где старушки лезут в твои дела,
Callin 9-11 everytime you in the yard tryin to be high
Звонят в 911 каждый раз, когда ты пытаешься кайфануть во дворе.
Dice games could turn into a shootout quick
Игры в кости могут быстро превратиться в перестрелку.
If you sayin he aced then he sayin he sixed
Если ты говоришь, что он выкинул единицу, он говорит, что выкинул шестерку.
People waitin for the mail to get they check
Люди ждут почтальона, чтобы получить свои чеки.
And blue skys and sunshine you gotta give respect to get respect
И под голубым небом и солнцем ты должен проявлять уважение, чтобы получить уважение.
You know
Ты знаешь.
Blue skys, sunshine
Голубое небо, солнце светит.
What a day to take a walk in a.
Какой прекрасный день для прогулки по...
Compton come on
Комптону, пошли!
Long beach come on
Лонг-Бич, пошли!
5th floor come on
5-му этажу, пошли!
Everybody come on
Все, пошли!
Brick CIty come on
Брик-Сити, пошли!
Caprinne Green come on
Каприн-Грин, пошли!
West Philly come on
Западной Филадельфии, пошли!
Everybody come on
Все, пошли!
And oh yeah, if you see a girl on the block be sure if you rush over
И да, если ты увидишь девушку на районе, не спеши,
Cause 14 year old girls be dressin like the much older
Потому что 14-летние девочки одеваются как взрослые.
See that one chick walkin the block tryin to get paid
Видишь ту цыпочку, которая ходит по району, пытаясь заработать?
Is in the same class as ya sister and still in the 10th grade
Она учится в одном классе с твоей сестрой и все еще в 10-м классе.
And ya might see ya neighbor, down at the corner Bodega
И ты можешь увидеть своего соседа в магазине на углу,
Buyin the malt liqour in exchange for a used sega
Покупающего солодовый ликер в обмен на старую Sega.
You can even buy ya clothes on the block, imagine that
Ты можешь даже купить одежду прямо на районе, представь себе.
From Versace to a cool-g sweater, and a matchin hat
От Versace до свитера Cool-G и подходящей шапки.
See this cats got a big bag of stuff that he just stole
Видишь, у этого парня большая сумка с вещами, которые он только что украл.
It′s the same old routine, but it never gets old
Это та же старая история, но она никогда не надоедает.
And ya might catch a cab if you live on the right block
И ты можешь поймать такси, если живешь на нужном районе.
From Black Pearl to White Top yo they might stop
От "Черной жемчужины" до "Белого верха", они могут остановиться.
They got a bulletproof partition, cause niggas draw heat
У них есть пуленепробиваемая перегородка, потому что ниггеры палят.
But the driver, got a bigger one, up under the seat
Но у водителя есть ствол побольше под сиденьем.
See cats dont really wanna kill they tryin to eat
Видишь, парни на самом деле не хотят убивать, они пытаются заработать.
Yo ain't it a nice day to take a walk in the street
Разве это не прекрасный день для прогулки по улице?
Lets go
Пошли.
Blue skys, sunshine
Голубое небо, солнце светит.
What a day to take a walk in a
Какой прекрасный день для прогулки по...





Writer(s): Duval A Clear, Gerrard Baker, Kinte Givens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.