Paroles et traduction Masta Ace - Da'Pro
I′ma
throw
it
like
Santana
Я
брошу
его,
как
Сантана.
Yo
man
is
a
ho
like
damn
Santa
Йо
чувак
шл
ХО
как
чертов
Санта
Клаус
Lemme
illustrate
like
Dan
Hanna
Дай
мне
проиллюстрировать
как
Дэн
Ханна
What
I
am,
see
this
man
is
a
grandstanda
Кто
я
такой,
видите
ли,
этот
человек-грандстанда.
I'm
a
grand
planna,
and
Я
великий
планна,
и
What
I
want
is
Чего
я
хочу,
так
это
...
40
acres,
no
mule,
land
in
Atlanta
40
акров,
без
мула,
земля
в
Атланте.
Sand
in
Havana,
ran
to
Indiana
Песок
в
Гаване,
бежал
в
Индиану.
Then
came
back
for
the
green
like
Bruce
Banner
Потом
вернулся
за
зеленым,
как
Брюс
Баннер.
Used
to
rock
a
bandana
Раньше
я
носил
бандану.
And
dream
of
driving
in
a
car
same
color
as
a
ban-ana
И
мечтаю
ездить
в
машине
того
же
цвета,
что
и
бан-Ана.
But
now
I′m
smarter
than
a
fifth
grader
Но
теперь
я
умнее
пятиклассника.
Which
hater
wanna
try
to
rub
it
in
like
hand
sani-
Какой
ненавистник
захочет
попробовать
втереть
его
в
себя,
как
руку
сани?
-
-Tizer,
realize
that
I'm
a
lot
wiser
- Тизер,
пойми,
что
я
гораздо
мудрее.
But
I
won't
blow
my
top
like
a
hot
geyser
Но
я
не
взорву
свою
крышу,
как
горячий
гейзер.
So
put
away
the
damn
camera
Так
что
убери
эту
чертову
камеру
I
don′t
smoke
coco,
po
po
on
the
damn
scanner
Я
не
курю
Коко,
по-ПО
на
чертовом
сканере.
Hoping
they
can
apprehend,
African-
Надеясь,
что
они
смогут
задержать
афро-
American
men
in
a
planned
manner
Американские
мужчины
в
плановом
порядке
But
I
ain′t
fallin'
for
the
okey-doke
Но
я
не
влюбляюсь
в
Оки-дока.
Turn
yourself
around
like
the
hokey
poke
Повернись,
как
хулиган.
Is
this
a
racist
nation
or
Это
расистская
нация
или
Is
it
just
my
imagination
Это
просто
мое
воображение
Like
the
song
that
Smokey
wrote
Как
в
песне,
которую
написал
Смоки.
Tonight
on
this
very
mic
you
about
to
hear,
I
swear,
the
best
darn
artist
of
the
year
Сегодня
вечером
у
этого
самого
микрофона
вы
услышите,
клянусь,
лучшего
чертова
артиста
года.
So
so
cheerio
yell
scream
bravo,
also,
if
you
didn′t
know,
this
is
called
Da'
Pro
Так
что
приветствуйте,
кричите,
кричите
"Браво",
а
еще,
если
вы
не
знали,
это
называется
Da
' Pro
(Scratched
Nas
sample
from
"Halftime")
I′m-I'm-I′m-I'm-I'm
a
professional,
and
that′s
no
question
yo
(Поцарапанный
сэмпл
Nas
из
"Halftime")
я-Я-Я-Я-Я
профессионал,
и
это
не
вопрос.
Gateway,
better
know
the
fact
Врата,
лучше
знайте
этот
факт.
The
way
that
some
believe
the
weed
might
lead
to
the
coke
or
crack
То,
как
некоторые
верят,
что
травка
может
привести
к
Коксу
или
крэку.
I′mma
take
you
onto
harder
shit
Я
возьму
тебя
на
более
тяжелое
дерьмо
To
bring
back
what
is
dope
in
rap
Чтобы
вернуть
то
что
является
дурью
в
рэпе
The
game's
up
in
traction
right
now
Сейчас
игра
набирает
обороты
And
that
shit
on
the
radio:
broken
back
И
это
дерьмо
по
радио:
сломанная
спина.
Or
worse
yet:
stroke
attack
Или
еще
хуже:
инсульт.
You
like
it
rough?
It′s
the
Brooklyn
Strangler
Тебе
нравится
грубость?
- это
Бруклинский
душитель.
Maybe
one
day,
them
old
clubs
I
used
to
go
to:
open
back
Может
быть,
однажды
те
старые
клубы,
в
которые
я
ходил,
откроются.
I'm
so
nostalgic,
I′mma
yoke
a
cat
Я
так
ностальгирую,
что
запрягаю
кошку.
Because
of
the
fact
he
stepped
on
my
Croker
sacks
Из-за
того,
что
он
наступил
на
мои
Крокеры.
Nah
I'm
lyin′,
never
had
a
pair
Нет,
я
вру,
у
меня
никогда
не
было
пары.
And
fatigues
was
the
outer
wear
И
усталость
была
внешней
одеждой.
Want
y'all
to
hear
me
loud
and
clear
Хочу,
чтобы
вы
все
услышали
меня
громко
и
ясно
If
you
don't
care
for
the
real
shit
then
get
outta
here
Если
тебе
плевать
на
настоящее
дерьмо,
то
убирайся
отсюда.
Tonight
on
this
very
mic
you
about
to
hear,
I
swear,
the
best
darn
artist
of
the
year
Сегодня
вечером
у
этого
самого
микрофона
вы
услышите,
клянусь,
лучшего
чертова
артиста
года.
So
so
cheerio
yell
scream
bravo,
also,
if
you
didn′t
know,
this
is
called
Da′
Pro
Так
что
приветствуйте,
кричите,
кричите
"Браво",
а
еще,
если
вы
не
знали,
это
называется
Da
' Pro
(Scratched
Nas
sample
from
"Halftime")
I'm-I′m-I'm-I′m-I'm
a
professional,
and
that′s
no
question
yo
(Поцарапанный
сэмпл
Nas
из
"Halftime")
я-Я-Я-Я-Я
профессионал,
и
это
не
вопрос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clear Duval A, Thompson Daniel Dumile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.