Paroles et traduction Masta Ace - Every Other Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Other Day
Каждый второй день
If
you
want
to
be
winner
Если
ты
хочешь
быть
победительницей,
The
streets
stay
cold
Улицы
остаются
холодными.
Everybody
turn
sinner
Все
становятся
грешниками,
So
you
can
feel
the
heat
Чтобы
почувствовать
жар.
So
you
better
you
go
simmer
Так
что
тебе
лучше
остыть,
'Cause
everybody
red
(?)
lunch
and
dinner
Потому
что
все
едят
красный
(?)
обед
и
ужин.
Every
other
day
we
see
the
sign
of
the
time
Каждый
второй
день
мы
видим
знак
времени,
No
mutherfucker
you
not
gonna
take
mines
Ни
один
ублюдок
не
заберет
мое.
Every
other
day
we
see
the
fake
ass
lies
Каждый
второй
день
мы
видим
фальшивую
ложь,
Run
it
all
day,
red
eyes
on
the
prize
Бежим
весь
день,
красные
глаза
на
призе.
Welcome
everybody
to
the
rap
crucifixion
Добро
пожаловать
всем
на
рэп-распятие,
Every
other
day
it's
like
a
brand
new
conviction
Каждый
второй
день
как
новый
приговор.
Another
nigga
down
'cause
he
just
didn't
listen
Еще
один
ниггер
пал,
потому
что
просто
не
слушал.
We
the
same
mission
trying
to
get
out
of
his
position
У
нас
одна
миссия
- выбраться
из
его
положения.
Listen,
it
doesn't
matter
if
you're
Muslim
or
Christian
Слушай,
неважно,
мусульманин
ты
или
христианка,
Everybody
need
a
little
food
in
the
kitchen
Каждому
нужна
еда
на
кухне.
Hindus
and
Jews,
they
all
feel
the
tension
Индусы
и
евреи,
все
чувствуют
напряжение,
And
any
other
race
or
religion
I
didn't
mention
И
любая
другая
раса
или
религия,
которую
я
не
упомянул.
You
hit
the
streets
try
to
make
a
little
cheddar
Ты
выходишь
на
улицы,
пытаешься
заработать
немного
денег,
Hoping
that
the
cheddar'll
make
your
life
a
little
better
Надеясь,
что
деньги
сделают
твою
жизнь
немного
лучше.
Walking
through
the
hood
in
the
hundred
dollar
sweater
Идешь
по
району
в
свитере
за
сто
долларов,
Looking
at
these
cats
that
you're
trying
to
stay
ahead
of
Смотришь
на
этих
котов,
от
которых
ты
пытаешься
оторваться.
See,
what
you're
facing
is
a
wild
situation
Видишь,
ты
столкнулась
с
дикой
ситуацией,
The
hardest
thing
to
do
is
try
to
have
be
a
little
patient
Самое
сложное
- это
попытаться
быть
немного
терпеливой.
Life
is
like
a
track
and
everybody
racing
Жизнь
как
трек,
и
все
гонятся,
You
about
to
get
caught
by
the
same
shit
you
chasin'
Ты
вот-вот
попадешься
на
то
же
самое,
за
чем
гонишься.
I
hope
one
day
it
might
be
a
little
clearer
Надеюсь,
однажды
все
станет
немного
яснее.
You
want
to
find
the
trouble
take
a
look
in
the
mirror
Хочешь
найти
проблему
- посмотри
в
зеркало.
Mom's
tried
to
tell
you
but
you
just
didn't
hear
her
Мама
пыталась
сказать
тебе,
но
ты
просто
не
слушала.
Now
every
other
day
it's
like
the
end's
getting
nearer
Теперь
каждый
второй
день
кажется,
что
конец
все
ближе.
Up
in
the
clubs
like
a
feel
like
a
feal
in
the
terror
В
клубах
чувствую
себя
как
тюлень
в
терроре,
Every
other
rapper
fighting
for
a
hit
like
Carrera
Каждый
второй
рэпер
борется
за
хит,
как
Каррера.
So
recognize
we
live
in
a
new
rap
era
Так
что
признай,
мы
живем
в
новую
рэп-эру:
Money,
cash,
hoes
– the
Guantanamera
Деньги,
наличные,
телки
- Гуантанамера.
Ain't
nothing
changed!
Ничего
не
изменилось!
Everyone
still
want
the
Benz
and
the
Range
Все
по-прежнему
хотят
"Бенц"
и
"Рейндж
Ровер",
Everybody
still
want
the
gems
and
the
chains
Все
по-прежнему
хотят
драгоценности
и
цепи,
Everybody
got
a
few
friends
in
the
game
and
they
still
act
strange
У
всех
есть
несколько
друзей
в
игре,
и
они
все
еще
ведут
себя
странно.
The
only
thing
different
is
the
color
of
the
Tims
Единственное
отличие
- цвет
"тимберлендов",
The
only
thing
different
is
the
size
of
the
rims
Единственное
отличие
- размер
дисков.
Now
we
got
Foxy
Browns
and
Little
Kims
Теперь
у
нас
есть
Фокси
Браун
и
Лил
Ким,
But
they
still
fight,
like
Antoinette
and
Mc
Lyte
Но
они
все
еще
дерутся,
как
Антуанетта
и
MC
Lyte.
If
you're
on
the
block
Если
ты
на
районе,
Turn
up
the
music
Сделай
музыку
громче.
If
you're
playing
ball
in
the
park
Если
ты
играешь
в
мяч
в
парке,
Turn
up
the
music
Сделай
музыку
громче.
If
you're
out
on
a
bench
Если
ты
сидишь
на
скамейке,
Turn
up
the
music
Сделай
музыку
громче.
If
you
sitting
in
your
living
room
Если
ты
сидишь
в
своей
гостиной,
Turn
up
the
music
Сделай
музыку
громче.
If
you
can't
pay
your
rent
Если
ты
не
можешь
заплатить
за
квартиру,
Turn
up
the
music
Сделай
музыку
громче.
If
you're
slingin'
on
the
ave
Если
ты
толкаешь
на
проспекте,
Turn
up
the
music
Сделай
музыку
громче.
If
you're
trying
to
feed
your
family
Если
ты
пытаешься
прокормить
свою
семью,
Turn
up
the
music
Сделай
музыку
громче.
Turn
up
the
music
Сделай
музыку
громче.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clear Duval A, Griffith Leroy H
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.