Paroles et traduction Masta Ace - Go Where I Send Thee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Where I Send Thee
Иди, куда я тебя пошлю
Children
go
where
I
send
thee.
Дети,
идите,
куда
я
вас
пошлю,
милая.
How
shall
I
send
thee?
Как
мне
вас
послать?
I'm
gonna
send
thee
one
by
one.
Я
пошлю
вас
по
одному.
One
for
the
little
bitty
baby.
Одного
за
маленького
крошечного
младенца.
Born,
born,
born
in
Bethlehem.
Рожденного,
рожденного,
рожденного
в
Вифлееме.
Children
go
where
I
send
thee.
Дети,
идите,
куда
я
вас
пошлю,
милая.
How
shall
I
send
thee?
Как
мне
вас
послать?
I'm
gonna
send
thee
two
by
two.
Я
пошлю
вас
по
двое.
Two
for
Paul
and
Silas.
Двух
за
Павла
и
Силу.
One
for
the
little
bitty
baby.
Одного
за
маленького
крошечного
младенца.
Born,
born,
born
in
Bethlehem.
Рожденного,
рожденного,
рожденного
в
Вифлееме.
Children
go
where
I
send
thee.
Дети,
идите,
куда
я
вас
пошлю,
милая.
How
shall
I
send
thee?
Как
мне
вас
послать?
I'm
gonna
send
thee
three
by
three.
Я
пошлю
вас
по
трое.
Three
for
the
Hebrew
children.
Трёх
за
отроков
в
пещи
огненной.
Two
for
Paul
and
Silas.
Двух
за
Павла
и
Силу.
One
for
the
little
bitty
baby.
Одного
за
маленького
крошечного
младенца.
Born,
born,
born
in
Bethlehem.
Рожденного,
рожденного,
рожденного
в
Вифлееме.
Children
go
where
I
send
thee.
Дети,
идите,
куда
я
вас
пошлю,
милая.
How
shall
I
send
thee?
Как
мне
вас
послать?
I'm
gonna
send
thee
four
by
four.
Я
пошлю
вас
по
четверо.
Four
for
the
four
that
stood
at
the
door.
Четверых
за
тех
четверых,
что
стояли
у
дверей.
Three
for
the
Hebrew
children.
Трёх
за
отроков
в
пещи
огненной.
Two
for
Paul
and
Silas.
Двух
за
Павла
и
Силу.
One
for
the
little
bitty
baby.
Одного
за
маленького
крошечного
младенца.
Born,
born,
born
in
Bethlehem.
Рожденного,
рожденного,
рожденного
в
Вифлееме.
Children
go
where
I
send
thee.
Дети,
идите,
куда
я
вас
пошлю,
милая.
How
shall
I
send
thee?
Как
мне
вас
послать?
I'm
gonna
send
thee
five
by
five.
Я
пошлю
вас
по
пятеро.
Five
for
the
five
that
came
back
alive.
Пятерых
за
пятерых,
что
вернулись
живыми.
Four
for
the
four
that
stood
at
the
door.
Четверых
за
тех
четверых,
что
стояли
у
дверей.
Three
for
the
Hebrew
children.
Трёх
за
отроков
в
пещи
огненной.
Two
for
Paul
and
Silas.
Двух
за
Павла
и
Силу.
One
for
the
little
bitty
baby.
Одного
за
маленького
крошечного
младенца.
Born,
born,
born
in
Bethlehem.
Рожденного,
рожденного,
рожденного
в
Вифлееме.
Children
go
where
I
send
thee.
Дети,
идите,
куда
я
вас
пошлю,
милая.
How
shall
I
send
thee?
Как
мне
вас
послать?
I'm
gonna
send
thee
six
by
six.
Я
пошлю
вас
по
шестеро.
Six
for
the
six
that
couldn't
be
fixed.
Шестерых
за
шестерых,
которых
нельзя
было
починить.
Five
for
the
five
that
came
back
alive.
Пятерых
за
пятерых,
что
вернулись
живыми.
Four
for
the
four
that
stood
at
the
door.
Четверых
за
тех
четверых,
что
стояли
у
дверей.
Three
for
the
Hebrew
children.
Трёх
за
отроков
в
пещи
огненной.
Two
for
Paul
and
Silas.
Двух
за
Павла
и
Силу.
One
for
the
little
bitty
baby.
Одного
за
маленького
крошечного
младенца.
Born,
born,
born
in
Bethlehem.
Рожденного,
рожденного,
рожденного
в
Вифлееме.
Children
go
where
I
send
thee.
Дети,
идите,
куда
я
вас
пошлю,
милая.
How
shall
I
send
thee?
Как
мне
вас
послать?
I'm
gonna
send
thee
seven
by
seven.
Я
пошлю
вас
по
семеро.
Seven
for
the
seven
that
never
got
to
Heaven.
Семерых
за
семерых,
что
не
попали
в
Рай.
Six
for
the
six
that
couldn't
be
fixed.
Шестерых
за
шестерых,
которых
нельзя
было
починить.
Five
for
the
five
that
came
back
alive.
Пятерых
за
пятерых,
что
вернулись
живыми.
Four
for
the
four
that
stood
at
the
door.
Четверых
за
тех
четверых,
что
стояли
у
дверей.
Three
for
the
Hebrew
children.
Трёх
за
отроков
в
пещи
огненной.
Two
for
Paul
and
Silas.
Двух
за
Павла
и
Силу.
One
for
the
little
bitty
baby.
Одного
за
маленького
крошечного
младенца.
Born,
born,
born
in
Bethlehem.
Рожденного,
рожденного,
рожденного
в
Вифлееме.
Children
go
where
I
send
thee.
Дети,
идите,
куда
я
вас
пошлю,
милая.
How
shall
I
send
thee?
Как
мне
вас
послать?
I'm
gonna
send
thee
eight
by
eight.
Я
пошлю
вас
по
восьмеро.
Eight
for
the
eight
that
waited
at
the
gate.
Восьмерых
за
восьмерых,
что
ждали
у
ворот.
Seven
for
the
seven
that
never
got
to
Heaven.
Семерых
за
семерых,
что
не
попали
в
Рай.
Six
for
the
six
that
couldn't
be
fixed.
Шестерых
за
шестерых,
которых
нельзя
было
починить.
Five
for
the
five
that
came
back
alive.
Пятерых
за
пятерых,
что
вернулись
живыми.
Four
for
the
four
that
stood
at
the
door.
Четверых
за
тех
четверых,
что
стояли
у
дверей.
Three
for
the
Hebrew
children.
Трёх
за
отроков
в
пещи
огненной.
Two
for
Paul
and
Silas.
Двух
за
Павла
и
Силу.
One
for
the
little
bitty
baby.
Одного
за
маленького
крошечного
младенца.
Born,
born,
born
in
Bethlehem.
Рожденного,
рожденного,
рожденного
в
Вифлееме.
Children
go
where
I
send
thee.
Дети,
идите,
куда
я
вас
пошлю,
милая.
How
shall
I
send
thee?
Как
мне
вас
послать?
I'm
gonna
send
thee
nine
by
nine.
Я
пошлю
вас
по
девятеро.
Nine
for
the
nine
that
stood
in
the
line.
Девятерых
за
девятерых,
что
стояли
в
очереди.
Eight
for
the
eight
that
waited
at
the
gate.
Восьмерых
за
восьмерых,
что
ждали
у
ворот.
Seven
for
the
seven
that
never
got
to
Heaven.
Семерых
за
семерых,
что
не
попали
в
Рай.
Six
for
the
six
that
couldn't
be
fixed.
Шестерых
за
шестерых,
которых
нельзя
было
починить.
Five
for
the
five
that
came
back
alive.
Пятерых
за
пятерых,
что
вернулись
живыми.
Four
for
the
four
that
stood
at
the
door.
Четверых
за
тех
четверых,
что
стояли
у
дверей.
Three
for
the
Hebrew
children.
Трёх
за
отроков
в
пещи
огненной.
Two
for
Paul
and
Silas.
Двух
за
Павла
и
Силу.
One
for
the
little
bitty
baby.
Одного
за
маленького
крошечного
младенца.
Born,
born,
born
in
Bethlehem.
Рожденного,
рожденного,
рожденного
в
Вифлееме.
Children
go
where
I
send
thee.
Дети,
идите,
куда
я
вас
пошлю,
милая.
How
shall
I
send
thee?
Как
мне
вас
послать?
I'm
gonna
send
thee
ten
by
ten.
Я
пошлю
вас
по
десятеро.
Ten
for
the
Ten
Commandments.
Десятерых
за
Десять
Заповедей.
Nine
for
the
nine
that
stood
in
the
line.
Девятерых
за
девятерых,
что
стояли
в
очереди.
Eight
for
the
eight
that
waited
at
the
gate.
Восьмерых
за
восьмерых,
что
ждали
у
ворот.
Seven
for
the
seven
that
never
got
to
Heaven.
Семерых
за
семерых,
что
не
попали
в
Рай.
Six
for
the
six
that
couldn't
be
fixed.
Шестерых
за
шестерых,
которых
нельзя
было
починить.
Five
for
the
five
that
came
back
alive.
Пятерых
за
пятерых,
что
вернулись
живыми.
Four
for
the
four
that
stood
at
the
door.
Четверых
за
тех
четверых,
что
стояли
у
дверей.
Three
for
the
Hebrew
children.
Трёх
за
отроков
в
пещи
огненной.
Two
for
Paul
and
Silas.
Двух
за
Павла
и
Силу.
One
for
the
little
bitty
baby.
Одного
за
маленького
крошечного
младенца.
Born,
born,
born
in
Bethlehem.
Рожденного,
рожденного,
рожденного
в
Вифлееме.
Children
go
where
I
send
thee.
Дети,
идите,
куда
я
вас
пошлю,
милая.
How
shall
I
send
thee?
Как
мне
вас
послать?
I'm
gonna
send
thee
eleven
by
eleven.
Я
пошлю
вас
по
одиннадцатеро.
Eleven
for
the
eleven
of
them
singing
in
Heaven.
Одиннадцать
за
одиннадцать
из
них,
поющих
на
Небесах.
Ten
for
the
Ten
Commandments.
Десятерых
за
Десять
Заповедей.
Nine
for
the
nine
that
stood
in
the
line.
Девятерых
за
девятерых,
что
стояли
в
очереди.
Eight
for
the
eight
that
waited
at
the
gate.
Восьмерых
за
восьмерых,
что
ждали
у
ворот.
Seven
for
the
seven
that
never
got
to
Heaven.
Семерых
за
семерых,
что
не
попали
в
Рай.
Six
for
the
six
that
couldn't
be
fixed.
Шестерых
за
шестерых,
которых
нельзя
было
починить.
Five
for
the
five
that
came
back
alive.
Пятерых
за
пятерых,
что
вернулись
живыми.
Four
for
the
four
that
stood
at
the
door.
Четверых
за
тех
четверых,
что
стояли
у
дверей.
Three
for
the
Hebrew
children.
Трёх
за
отроков
в
пещи
огненной.
Two
for
Paul
and
Silas.
Двух
за
Павла
и
Силу.
One
for
the
little
bitty
baby.
Одного
за
маленького
крошечного
младенца.
Born,
born,
born
in
Bethlehem.
Рожденного,
рожденного,
рожденного
в
Вифлееме.
Children
go
where
I
send
thee.
Дети,
идите,
куда
я
вас
пошлю,
милая.
How
shall
I
send
thee?
Как
мне
вас
послать?
I'm
gonna
send
thee
twelve
by
twelve.
Я
пошлю
вас
по
двенадцать.
Twelve
for
the
twelve
apostles.
Двенадцать
за
двенадцать
апостолов.
Eleven
for
the
eleven
of
them
singing
in
Heaven.
Одиннадцать
за
одиннадцать
из
них,
поющих
на
Небесах.
Ten
for
the
Ten
Commandments.
Десятерых
за
Десять
Заповедей.
Nine
for
the
nine
that
stood
in
the
line.
Девятерых
за
девятерых,
что
стояли
в
очереди.
Eight
for
the
eight
that
waited
at
the
gate.
Восьмерых
за
восьмерых,
что
ждали
у
ворот.
Seven
for
the
seven
that
never
got
to
Heaven.
Семерых
за
семерых,
что
не
попали
в
Рай.
Six
for
the
six
that
couldn't
be
fixed.
Шестерых
за
шестерых,
которых
нельзя
было
починить.
Five
for
the
five
that
came
back
alive.
Пятерых
за
пятерых,
что
вернулись
живыми.
Four
for
the
four
that
stood
at
the
door.
Четверых
за
тех
четверых,
что
стояли
у
дверей.
Three
for
the
Hebrew
children.
Трёх
за
отроков
в
пещи
огненной.
Two
for
Paul
and
Silas.
Двух
за
Павла
и
Силу.
One
for
the
little
bitty
baby.
Одного
за
маленького
крошечного
младенца.
Born,
born,
born
in
Bethlehem.
Рожденного,
рожденного,
рожденного
в
Вифлееме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clear Duval A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.