Masta Ace - Go Where I Send Thee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masta Ace - Go Where I Send Thee




Go Where I Send Thee
Иди, куда я тебя пошлю
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я вас пошлю, милая.
How shall I send thee?
Как мне вас послать?
I'm gonna send thee one by one.
Я пошлю вас по одному.
One for the little bitty baby.
Одного за маленького крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я вас пошлю, милая.
How shall I send thee?
Как мне вас послать?
I'm gonna send thee two by two.
Я пошлю вас по двое.
Two for Paul and Silas.
Двух за Павла и Силу.
One for the little bitty baby.
Одного за маленького крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я вас пошлю, милая.
How shall I send thee?
Как мне вас послать?
I'm gonna send thee three by three.
Я пошлю вас по трое.
Three for the Hebrew children.
Трёх за отроков в пещи огненной.
Two for Paul and Silas.
Двух за Павла и Силу.
One for the little bitty baby.
Одного за маленького крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я вас пошлю, милая.
How shall I send thee?
Как мне вас послать?
I'm gonna send thee four by four.
Я пошлю вас по четверо.
Four for the four that stood at the door.
Четверых за тех четверых, что стояли у дверей.
Three for the Hebrew children.
Трёх за отроков в пещи огненной.
Two for Paul and Silas.
Двух за Павла и Силу.
One for the little bitty baby.
Одного за маленького крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я вас пошлю, милая.
How shall I send thee?
Как мне вас послать?
I'm gonna send thee five by five.
Я пошлю вас по пятеро.
Five for the five that came back alive.
Пятерых за пятерых, что вернулись живыми.
Four for the four that stood at the door.
Четверых за тех четверых, что стояли у дверей.
Three for the Hebrew children.
Трёх за отроков в пещи огненной.
Two for Paul and Silas.
Двух за Павла и Силу.
One for the little bitty baby.
Одного за маленького крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я вас пошлю, милая.
How shall I send thee?
Как мне вас послать?
I'm gonna send thee six by six.
Я пошлю вас по шестеро.
Six for the six that couldn't be fixed.
Шестерых за шестерых, которых нельзя было починить.
Five for the five that came back alive.
Пятерых за пятерых, что вернулись живыми.
Four for the four that stood at the door.
Четверых за тех четверых, что стояли у дверей.
Three for the Hebrew children.
Трёх за отроков в пещи огненной.
Two for Paul and Silas.
Двух за Павла и Силу.
One for the little bitty baby.
Одного за маленького крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я вас пошлю, милая.
How shall I send thee?
Как мне вас послать?
I'm gonna send thee seven by seven.
Я пошлю вас по семеро.
Seven for the seven that never got to Heaven.
Семерых за семерых, что не попали в Рай.
Six for the six that couldn't be fixed.
Шестерых за шестерых, которых нельзя было починить.
Five for the five that came back alive.
Пятерых за пятерых, что вернулись живыми.
Four for the four that stood at the door.
Четверых за тех четверых, что стояли у дверей.
Three for the Hebrew children.
Трёх за отроков в пещи огненной.
Two for Paul and Silas.
Двух за Павла и Силу.
One for the little bitty baby.
Одного за маленького крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я вас пошлю, милая.
How shall I send thee?
Как мне вас послать?
I'm gonna send thee eight by eight.
Я пошлю вас по восьмеро.
Eight for the eight that waited at the gate.
Восьмерых за восьмерых, что ждали у ворот.
Seven for the seven that never got to Heaven.
Семерых за семерых, что не попали в Рай.
Six for the six that couldn't be fixed.
Шестерых за шестерых, которых нельзя было починить.
Five for the five that came back alive.
Пятерых за пятерых, что вернулись живыми.
Four for the four that stood at the door.
Четверых за тех четверых, что стояли у дверей.
Three for the Hebrew children.
Трёх за отроков в пещи огненной.
Two for Paul and Silas.
Двух за Павла и Силу.
One for the little bitty baby.
Одного за маленького крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я вас пошлю, милая.
How shall I send thee?
Как мне вас послать?
I'm gonna send thee nine by nine.
Я пошлю вас по девятеро.
Nine for the nine that stood in the line.
Девятерых за девятерых, что стояли в очереди.
Eight for the eight that waited at the gate.
Восьмерых за восьмерых, что ждали у ворот.
Seven for the seven that never got to Heaven.
Семерых за семерых, что не попали в Рай.
Six for the six that couldn't be fixed.
Шестерых за шестерых, которых нельзя было починить.
Five for the five that came back alive.
Пятерых за пятерых, что вернулись живыми.
Four for the four that stood at the door.
Четверых за тех четверых, что стояли у дверей.
Three for the Hebrew children.
Трёх за отроков в пещи огненной.
Two for Paul and Silas.
Двух за Павла и Силу.
One for the little bitty baby.
Одного за маленького крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я вас пошлю, милая.
How shall I send thee?
Как мне вас послать?
I'm gonna send thee ten by ten.
Я пошлю вас по десятеро.
Ten for the Ten Commandments.
Десятерых за Десять Заповедей.
Nine for the nine that stood in the line.
Девятерых за девятерых, что стояли в очереди.
Eight for the eight that waited at the gate.
Восьмерых за восьмерых, что ждали у ворот.
Seven for the seven that never got to Heaven.
Семерых за семерых, что не попали в Рай.
Six for the six that couldn't be fixed.
Шестерых за шестерых, которых нельзя было починить.
Five for the five that came back alive.
Пятерых за пятерых, что вернулись живыми.
Four for the four that stood at the door.
Четверых за тех четверых, что стояли у дверей.
Three for the Hebrew children.
Трёх за отроков в пещи огненной.
Two for Paul and Silas.
Двух за Павла и Силу.
One for the little bitty baby.
Одного за маленького крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я вас пошлю, милая.
How shall I send thee?
Как мне вас послать?
I'm gonna send thee eleven by eleven.
Я пошлю вас по одиннадцатеро.
Eleven for the eleven of them singing in Heaven.
Одиннадцать за одиннадцать из них, поющих на Небесах.
Ten for the Ten Commandments.
Десятерых за Десять Заповедей.
Nine for the nine that stood in the line.
Девятерых за девятерых, что стояли в очереди.
Eight for the eight that waited at the gate.
Восьмерых за восьмерых, что ждали у ворот.
Seven for the seven that never got to Heaven.
Семерых за семерых, что не попали в Рай.
Six for the six that couldn't be fixed.
Шестерых за шестерых, которых нельзя было починить.
Five for the five that came back alive.
Пятерых за пятерых, что вернулись живыми.
Four for the four that stood at the door.
Четверых за тех четверых, что стояли у дверей.
Three for the Hebrew children.
Трёх за отроков в пещи огненной.
Two for Paul and Silas.
Двух за Павла и Силу.
One for the little bitty baby.
Одного за маленького крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.
Children go where I send thee.
Дети, идите, куда я вас пошлю, милая.
How shall I send thee?
Как мне вас послать?
I'm gonna send thee twelve by twelve.
Я пошлю вас по двенадцать.
Twelve for the twelve apostles.
Двенадцать за двенадцать апостолов.
Eleven for the eleven of them singing in Heaven.
Одиннадцать за одиннадцать из них, поющих на Небесах.
Ten for the Ten Commandments.
Десятерых за Десять Заповедей.
Nine for the nine that stood in the line.
Девятерых за девятерых, что стояли в очереди.
Eight for the eight that waited at the gate.
Восьмерых за восьмерых, что ждали у ворот.
Seven for the seven that never got to Heaven.
Семерых за семерых, что не попали в Рай.
Six for the six that couldn't be fixed.
Шестерых за шестерых, которых нельзя было починить.
Five for the five that came back alive.
Пятерых за пятерых, что вернулись живыми.
Four for the four that stood at the door.
Четверых за тех четверых, что стояли у дверей.
Three for the Hebrew children.
Трёх за отроков в пещи огненной.
Two for Paul and Silas.
Двух за Павла и Силу.
One for the little bitty baby.
Одного за маленького крошечного младенца.
Born, born, born in Bethlehem.
Рожденного, рожденного, рожденного в Вифлееме.





Writer(s): Clear Duval A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.