Masta Ace - H.O.O.D. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masta Ace - H.O.O.D.




Yea, goin' out to the H double
Да, иду в H double.
That's for you, you, and you
Это для тебя, тебя и тебя.
They got broke people, poor people, my people, your people
У них есть нищие, бедняки, мои люди, твои люди.
(Wherever I go) listen
(Куда бы я ни пошел) слушай.
And they won't change, ever change, can't change, don't change
И они не изменятся, никогда не изменятся, не смогут измениться, не изменятся.
(And everyone knows)
все это знают)
As I travel through various towns and strange places
Когда я путешествую по разным городам и странным местам
I see the same scowls and frowns on the same faces
Я вижу те же хмурые и хмурые лица на тех же лицах.
The game races and cats try to catch it
Игра идет наперегонки, и кошки пытаются поймать ее.
Before they know it they know death on a first name basis
Прежде чем они узнают это, они узнают смерть по имени.
Whether it's slangin' or banging, drinking or smokin'
Будь то сленг или стук, выпивка или курение.
There's bound to be one cat thinkin' of loccin'
Наверняка найдется один кот, который подумает о том, чтобы запереться.
The hood's like a sitcom
Район похож на ситком.
Leave ya bike outside, come back outside, I guarantee your shit gone
Оставь свой велосипед на улице, вернись на улицу, я гарантирую, что твое дерьмо исчезнет.
Young cats be sellin' the rock
Молодые кошки продают камень.
Money busting out they sock mama tellin' them stop
Деньги вырываются наружу, они носятся, мама говорит им, чтобы они остановились.
But desperate times call for desperate means
Но отчаянные времена требуют отчаянных средств.
It all seems so simple when you're just a teen
Все кажется таким простым, когда ты всего лишь подросток.
Only take one bad apple to poison the good
Достаточно одного плохого яблока, чтобы отравить хорошее.
This for the girls on the block, the boys in the hood
Это для девочек в квартале, для мальчиков в гетто.
And wherever I go it's the same as home
И куда бы я ни пошел, везде то же самое, что и дома.
It's the H double O D the name is known
Это H double O D имя известно
They got broke people, poor people, my people, your people
У них есть нищие, бедняки, мои люди, твои люди.
(Wherever I go) listen
(Куда бы я ни пошел) слушай.
And they won't change, ever change, can't change, don't change
И они не изменятся, никогда не изменятся, не смогут измениться, не изменятся.
(And everyone knows) listen
все знают) слушай.
They got broke people, poor people, my people, your people
У них есть нищие, бедняки, мои люди, твои люди.
(Wherever I go) listen
(Куда бы я ни пошел) слушай.
And they won't change, ever change, can't change, don't change
И они не изменятся, никогда не изменятся, не могут измениться, не меняются.
(And everyone knows)
все это знают)
They got wild and rough blocks where it's hard to trust cops
У них есть дикие и грубые кварталы, где трудно доверять копам.
Get shot on your way to school at the bus stop, damn
Тебя застрелят по дороге в школу на автобусной остановке, черт возьми
That kid was a fine scholar
Этот парень был прекрасным ученым.
Hear his mama whine and holler he died for nine dollars
Услышь как его мама стонет и вопит он умер за девять долларов
Young mothers trying to learn the ropes
Молодые матери пытаются понять, что к чему.
And them one dollar lotto games turn their hopes
И эти игры в лотерею за один доллар перевернули их надежды
They keep hoping that they number coming
Они продолжают надеяться, что они придут.
They dreamin' about getting rich driving in they hummer dummin'
Они мечтают разбогатеть, разъезжая на своем хаммере.
Old ladies keep they purse in the front
Старушки держат свои кошельки впереди.
Cuz them fiends on the prowl it's the first of the month
Потому что эти демоны на охоте сегодня первое число месяца
And you still feel good when you there, yup
И тебе все еще хорошо, когда ты там, да
And you know you in the hood when you there
И ты знаешь что ты в капюшоне когда ты там
They got one in every spot on the planet
У них есть по одному в каждом уголке планеты.
And if you wasn't raised there you prolly can not stand it
И если ты не был воспитан там, Ты, вероятно, не сможешь этого вынести.
Some call it the hood I'm calling it home
Некоторые называют это гетто, а я называю его домом.
And there's love feel it all in my poem what they got?
И есть любовь, почувствуй все это в моем стихотворении, что у них есть?
H dot O dot O dot D
H точка O точка O точка D
Should I turn my back on the hood? No not me
Должен ли я повернуться спиной к капоту?
Whether P.R., D.R., or the West Indies
Будь то П. Р., Д. Р. или Вест-Индия.
Or fifty other spots that are just like these
Или пятьдесят других мест, похожих на эти.
Chicago know what I mean, Philly as well
Чикаго знает, что я имею в виду, и Филадельфия тоже.
Shit I hear nowadays sounds silly as hell
Дерьмо которое я слышу сейчас звучит чертовски глупо
Whether in Miami or in Houston, Texas
То ли в Майами, то ли в Хьюстоне, штат Техас.
Where some so broke they're not used to breakfast
Там, где некоторые настолько разорены, что не привыкли завтракать.
Oakland know what I mean, L.A. too
Окленд знает, что я имею в виду, Лос-Анджелес тоже.
D.C. feel me, I can tell they do
Вашингтон чувствует меня, я могу сказать, что они чувствуют.
When will it change? Never I know
Когда это изменится? - никогда не знаю.
And I see the same things wherever I go
И я вижу одно и то же, куда бы я ни пошел.
They got broke people, poor people, my people, your people
У них есть нищие, бедняки, мои люди, твои люди.
(Wherever I go) listen
(Куда бы я ни пошел) слушай.
And they won't change, ever change, can't change, don't change
И они не изменятся, никогда не изменятся, не могут измениться, не меняются.
(And everyone knows)
все это знают)





Writer(s): Dam's


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.