Masta Ace - Letter to the Better (instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masta Ace - Letter to the Better (instrumental)




Letter to the Better (instrumental)
Письмо лучшим (инструментальная версия)
"Is everybody ready? all right, here we go"
"Все готовы? Хорошо, поехали"
Allow me to begin, once again my friend
Позволь мне начать, снова, моя дорогая,
Yo, it's ace in action, here to send
Йоу, это Эйс в деле, здесь, чтобы отправить
Any and all mc's into a frenzy
Любого МС в безумие,
Cause I'll take a rapper out just like a benzi
Потому что я вынесу рэпера, как на "Бенце".
Yeah, this ain't the same old, lame old
Да, это не то же старое, скучное,
Bragging and nagging, yo all that became old
Хвастовство и нытье, все это устарело
Years ago, and yo, here's a pro-
Годы назад, и вот, профессиональное
Fession that will better and freshen the soul
Занятие, которое улучшит и освежит душу.
I am going on and on like an adventure
Я продолжаю и продолжаю, как приключение,
Some of y'all are offered that cause I sent ya
Некоторым из вас это предложено, потому что я вас послал.
Hmmm, this move is forward, or would
Хмм, это движение вперед, или ты бы
You like it if I pause, yeah you sure would
Хотела, чтобы я сделал паузу, да, уверена, что хотела бы.
But I ain't pausing, no stop, just like a freeway
Но я не останавливаюсь, без остановок, как автострада,
You're claiming too close, I need some leeway
Ты жмешься слишком близко, мне нужно пространство.
Cause it's about time for the party to get a
Потому что пришло время для вечеринки,
Little bit hyper and yo, this is a letter to the better
Стать немного живее, и это письмо лучшим.
So go check the mail for yours, I unveil the jaws
Так что проверь почту, я открываю пасть,
Then I dog ya, get down on all fours
Потом я тебя сделаю, встань на четвереньки,
So he can blow the capital a, the dream
Чтобы он мог выдохнуть заглавную "А", мечту,
Rhymes are fierce, pierce your ears like a laser beam
Рифмы свирепы, пронзают твои уши, как лазерный луч.
Reach, and I'll teach you each the speech
Тянись, и я научу тебя каждой речи,
Spectrum, even if you add bleach
Спектру, даже если добавишь отбеливатель,
It won't fade or run, cause it's made of one-
Он не выцветет и не растечется, потому что сделан из
Hundred percent knowledge to weigh a ton
Ста процентов знаний, весом в тонну.
Listen bud, yo the rhyme's a dud
Слушай, детка, рифма пустышка,
Pencil or pen and I'll draw
Карандаш или ручка, и я нарисую
Blood I'll take a strong stance, strictly long pants
Кровь, я займу жесткую позицию, строго длинные штаны,
No short-taking, when you hear my song, dance!
Никаких коротких перерывов, когда слышишь мою песню, танцуй!
Cause you can't keep still, so dance til
Потому что ты не можешь стоять на месте, так что танцуй, пока
You drop or the hip-hop stop, but it never will
Не упадешь, или хип-хоп не остановится, но он никогда не остановится.
Yeah, now if you're better, then here's the move
Да, теперь, если ты лучше, то вот движение,
Ace in action, I'm here to show and prove
Эйс в деле, я здесь, чтобы показать и доказать.
Plain and simple, you train my rhyme a pimple
Просто и ясно, ты тренируешь мою рифму, прыщик,
Bust it, and watch it in your temple
Лопни его, и наблюдай за ним в своем виске.
You need buffrin, you're suffering, can you cope?
Тебе нужно успокоиться, ты страдаешь, справишься ли ты?
Nah, nope, cause it's dope, and you hope
Нет, нет, потому что это круто, и ты надеешься,
I might slip or trip, stall or fall
Что я могу поскользнуться или споткнуться, заглохнуть или упасть,
But all hope is lost, you've been stalled
Но вся надежда потеряна, ты застряла.
Drugged, you've been bugged if I'd said a
Под кайфом, тебя прослушивают, если бы я сказал
Another line in this, this is a letter to the better
Еще одну строчку в этом, это письмо лучшим.
I'm flowing, so in fact, kind of rivery
Я теку, так что, по сути, как река.
Are you a dope mc? special delivery
Ты крутой МС? Специальная доставка.
There's no time, here's a rhyme, go ahead open it
Нет времени, вот рифма, давай, открой ее.
This is a letter to the better, I know you're hoping it
Это письмо лучшим, я знаю, ты надеешься,
Might be some claim on my greatness
Что это может быть какое-то заявление о моем величии,
But once I state this, watch the crabs rate this
Но как только я скажу это, смотри, как крабы оценят это.
You wear a crown, you don't deserve one
Ты носишь корону, ты ее не заслуживаешь.
You need a meal for the mind and I'll serve one
Тебе нужна пища для ума, и я ее подам,
Like a chef so def, I'm gonna rip up
Как шеф-повар, такой крутой, я собираюсь порвать
Rhymes they gonna rip up those that turn a lip up
Рифмы, они разорвут тех, кто кривит губы.
One page at a time, you keep reading
Одна страница за другой, ты продолжаешь читать,
Each stage of the rhyme, where's it leading?
Каждый этап рифмы, куда она ведет?
You want to know where a path leads, you follow it
Ты хочешь знать, куда ведет путь, ты следуешь за ним.
I feed you your pride and make you swallow it
Я кормлю тебя твоей гордостью и заставляю тебя проглотить ее.
Used to be an innocent bystander and the
Раньше был невинным свидетелем, и
Lotta years filled my ears with slander
Много лет мои уши были наполнены клеветой.
Why should I choose to get used to the way you burn?
Почему я должен привыкать к тому, как ты жжешь?
When will you learn that every rapper has a turn?
Когда ты поймешь, что у каждого рэпера есть свой ход?
And when the spotlight shines on you, you ought to glow
И когда свет софитов падает на тебя, ты должна сиять
And show, the next man how to grow
И показывать следующему, как расти.
And so, enough said about yourself
И так, довольно сказано о себе,
The central wealth of our people is mental health
Главное богатство нашего народа это психическое здоровье,
And good things come in due time
И хорошие вещи приходят в свое время,
And through rhyme, watch as a few climb
И через рифму смотри, как немногие поднимаются
Non stop, straight to the top just to get a
Без остановки, прямо на вершину, чтобы получить
Great big piece of the pie, this is a letter to the better
Большой кусок пирога, это письмо лучшим.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.