Chbaghi (feat. DJ Med) -
Masta Flow
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chbaghi (feat. DJ Med)
Was willst du (feat. DJ Med)
Chbaghi
chbaghi
chbaghi
Was
willst
du,
was
willst
du,
was
willst
du
Jitek
kif
samurai,
calma
nta
w
la
team
Ich
komme
zu
dir
wie
ein
Samurai,
beruhige
dich
und
dein
Team
7ssabni
ana
vinyle
la
kenti
nta
verbatim
Betrachte
mich
als
Vinyl,
wenn
du
Verbatim
bist
Rap
dyali
9at3
lb7or,
ntaya
ki
litime
Mein
Rap
überquert
Meere,
du
bist
wie
ein
Waisenkind
(oder:
unbedeutend)
Bla
klam
ana
dabite
garde
a
vous
nta
ssta9im
Ohne
Worte
bin
ich
der
Offizier,
Achtung,
du
stehst
stramm
Flow
dyali
story,
7ach
lik
ga3
lgdam
Mein
Flow
ist
eine
Geschichte,
er
fickt
alle
Veteranen
vor
dir
Fk
ay
MC
bane
wma7taramch
l9dam
Fick
jeden
MC,
der
auftaucht
und
die
Alten
nicht
respektiert
Houfa
fdrouba
kadour
w
aflam
Gerüchte
kursieren
in
den
Straßen
und
Dramen
(Filme)
W
weld
drawch
7agrouh,
3admouh
3la
gramme
Und
der
Sohn
der
Armen
wurde
unterdrückt,
sie
haben
ihn
für
ein
Gramm
hingerichtet
Ana
goud,
anti
3ataya
anti
spam
Ich
bin
der
Boss,
anti-Geschenke,
anti-Spam
Bghite
nmoute
rassi
marfo3
kif
sadam
Ich
will
mit
erhobenem
Haupt
sterben
wie
Saddam
Mwalf
blk7oula
7ite
jayk
men
derb
dlam
Gewöhnt
an
die
Dunkelheit,
denn
ich
komme
aus
der
dunklen
Gasse
(Derb
Dlam)
7ite
fderb
dlam
la
ghlatti
ydafnouk
ta7te
tram
Denn
in
der
dunklen
Gasse,
wenn
du
einen
Fehler
machst,
begraben
sie
dich
unter
der
Straßenbahn
7akm
o
ma3la
bali
3a9liyate
l
military
Ich
herrsche
und
es
kümmert
mich
nicht,
Militärmentalität
Mdad
ktabi
mayssali,
rap
ychofni
ygoule
nari
Die
Tinte
meines
Buches
endet
nie,
Rap
sieht
mich
und
sagt
'Oh
mein
Gott!'
(Nari!)
3chrani
khouti
lli
fbali,
3adyani
ydhom
fmakyali
Meine
Freunde,
meine
Brüder
sind
in
meinen
Gedanken,
meine
Feinde
legen
ihre
Hände
an
mein
Maß
La
bente
lek
lfoug
machi
nta
lli
9ssir
rah
niveau
lli
3ali
Wenn
ich
dir
oben
erscheine,
bist
nicht
du
zu
klein,
sondern
das
Niveau
ist
hoch
Jitkom
frradi
ma3andich
m3A
l7miya
Ich
komme
allein
zu
euch,
ich
habe
nichts
mit
Cliquenwirtschaft
zu
tun
Ga3
rwappa
kaytchabho
ki
chnawa
d
benjdiya
Alle
Rapper
ähneln
sich
wie
die
Chinesen
von
Ben
Jdiya
Sir
swl
flblaka
2,
7da
saca
douz,
bach
tjri
m3Ana
jrana
khassk
puma
delgrouj
Geh,
frag
beim
Schild
2,
neben
Saca
Douz,
um
mit
uns
zu
rennen,
brauchst
du
die
Pumas
von
El
Guerrouj
Hak
w
ara,
mizi,
chakkara,
Nimm
und
gib,
Musik,
Geldsack,
Flflouss,
lcash,
bssarf
wla
blach
Mit
Geld,
Cash,
Kleingeld
oder
ohne
Kolla
wa7d
fikom
ach
baghi
Jeder
von
euch,
was
er
will
Wana
baghi
gha
lhna
ldmaghi
Und
ich
will
nur
Ruhe
für
meinen
Kopf
La
kane
fomk
madi,
koune
nta
gado
Wenn
dein
Mund
scharf
ist,
sei
ihm
gewachsen
Lli
gale
l3ssida
barda
ghir
ydir
ydo
Wer
sagt,
der
Brei
sei
kalt,
soll
seine
Hand
reinstecken
Fanek
ywalli
3do,
ki
lmssalya
ki
lbdo
Dein
Fan
wird
dein
Feind,
egal
ob
Gelegenheitsraucher
oder
Dauerkiffer
Rabbina
klab
mlli
daro
nyab
daro
3Ado
Wir
haben
Hunde
aufgezogen,
als
sie
Zähne
bekamen,
bissen
sie
La3b
rap
rami
safi
talé
w3ayte
lpapak
Ich
spiele
Rap,
Rami
(Karten?),
fertig,
ruf
deinen
Papa
Wla
baghi
gha
dir
tof
machi
m3Ana
3ayte
ltatak
Oder
wenn
du
nur
ein
Foto
machen
willst,
nicht
mit
uns,
ruf
deine
Tante
(pejorativ)
Wdir
talc
9bal
mattib,
ntaxiw
lli
taquak
Und
benutz
Talkum,
bevor
du
garst,
wir
besteuern
den,
der
dich
tätowiert
(oder:
markiert)
hat
Wgad
ma
tawwalti
ftassa
toxic
ytla9ak
Und
egal
wie
lange
du
im
Kreis
läufst,
Toxic
wird
dich
finden
Saffi
malk
khbite
kif
l'awax
lli
fla
fac
Beruhige
dich,
warum
bist
du
hinterhältig
wie
die
AWACS
(Spione?)
an
der
Uni
Lyam
ra
gha
abidar
matti9ch
wakha
3atak
Die
Tage
sind
nur
Abidar
(Tänzerin/unzuverlässig?),
trau
ihnen
nicht,
auch
wenn
sie
dir
gibt
Flouss
l'MDMA
fdroub
goud
3atya
l'attaque
Das
Geld
von
MDMA
in
den
Gassen,
direkt
zum
Angriff
Zgalti
ghatnakhass
hada
gha
zmane
lli
paquak
Wenn
du
es
verpasst,
wirst
du
bestraft,
das
ist
nur
die
Zeit,
die
dich
gepackt
hat
La
jak
lklam
lli
daz
7ar,
wajjad
lbasser
Wenn
dir
die
Worte
von
eben
scharf
vorkamen,
bereite
die
Hämorrhoiden-Salbe
vor
7ite
m3Aya
lli
t9ab
lbach
yt3allam
bgafer
Denn
bei
mir
lernt
der,
der
die
Plane
durchsticht,
durch
Schläge
(mit
dem
Bagafer
- Werkzeug?)
Ga3
lli
7outa
dahbiya
m3Ak
shark
Für
jeden
Goldfisch
bin
ich
der
Hai
Ba9i
chad
fjlayle
bak
b9a
temma
ghar9
Ich
halte
mich
immer
noch
am
Rockzipfel
deines
Vaters
fest,
bleib
du
dort
ertrinken
XXL,
frap
game
geek,
ghssal
tbale
dyal
wednik
9bal
ma
ana
njik
XXL,
im
Rap-Game
ein
Geek,
wasch
deine
Ohrenschmalz-Teller,
bevor
ich
zu
dir
komme
Wakha
kaybghini
stylo
bic
makanbghich
dkora
Auch
wenn
der
Bic-Stift
mich
mag,
ich
mag
keine
Schwänze
(Männer/Angeber?)
M3achar
m3A
mélody,
wnoiyta,
wkick
Ich
verkehre
mit
Melody,
Niyta
(Absicht/Aufrichtigkeit)
und
Kick
Hak
w
ara,
mizi,
chakkara,
Nimm
und
gib,
Musik,
Geldsack,
Flflouss,
lcash,
bssarf
wla
blach
Mit
Geld,
Cash,
Kleingeld
oder
ohne
Kolla
wa7d
fikom
ach
baghi
Jeder
von
euch,
was
er
will
Wana
baghi
gha
lhna
ldmaghi
Und
ich
will
nur
Ruhe
für
meinen
Kopf
Bghiti
lgari
7dana,
khassk
smo
3Lih
Willst
du
die
Kippe
bei
uns,
musst
du
sie
dir
verdienen
3ich
w
moute
m3ana,
khassk
smo
3Lih
Mit
uns
leben
und
sterben,
musst
du
dir
verdienen
Mwalfine
b
startair,
khassk
smo
3Lih
Wir
sind
an
den
Anschieber
(Startair)
gewöhnt,
musst
du
dir
verdienen
Gha
tzappé
gha
tér,
khassk
smo
3Lih
Wirst
du
zappen,
wirst
du
fliegen,
musst
du
dir
verdienen
Flouss,
cash,
bssarf
wla
blach
Geld,
Cash,
Kleingeld
oder
ohne
Kolla
wa7d
fikom
ach
baghi
Jeder
von
euch,
was
er
will
Wana
baghi
ghi
lhna
ldmaghi
Und
ich
will
nur
Ruhe
für
meinen
Kopf
Bghiti
lgari
7dana,
khassk
smo
3Lih
Willst
du
die
Kippe
bei
uns,
musst
du
sie
dir
verdienen
3ich
w
moute
m3ana,
khassk
smo
3Lih
Mit
uns
leben
und
sterben,
musst
du
dir
verdienen
Mwalfine
b
startair,
khassk
smo
3Lih
Wir
sind
an
den
Anschieber
(Startair)
gewöhnt,
musst
du
dir
verdienen
Gha
tzappé
gha
tér,
khassk
smo
3Lih
Wirst
du
zappen,
wirst
du
fliegen,
musst
du
dir
verdienen
Bghiti
lgari
7dana,
khassk
smo
3Lih
Willst
du
die
Kippe
bei
uns,
musst
du
sie
dir
verdienen
3ich
w
moute
m3ana,
khassk
smo
3Lih
Mit
uns
leben
und
sterben,
musst
du
dir
verdienen
Mwalfine
b
startair,
khassk
smo
3Lih
Wir
sind
an
den
Anschieber
(Startair)
gewöhnt,
musst
du
dir
verdienen
Gha
tzappé
gha
tér,
khassk
smo
3Lih
Wirst
du
zappen,
wirst
du
fliegen,
musst
du
dir
verdienen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.