Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's What It Is
Es ist, was es ist
(Feat.
Ghostface
Killah,
Raekwon)
(Mit
Ghostface
Killah,
Raekwon)
[Intro:
kung
fu
movie
sample
{Masta
Killa}]
[Intro:
Kung-Fu-Film-Sample
{Masta
Killa}]
I
know
why
you're
here...
Ich
weiß,
warum
du
hier
bist...
You
wanna
test
out
hard
with
my
kung
fu
Du
willst
mein
Kung
Fu
auf
die
harte
Probe
stellen
(No,
I've
come
here
--
and
I
need
your
help
(Nein,
ich
bin
hierher
gekommen
--
und
ich
brauche
deine
Hilfe
Your
steel
darts,
you
still
have
them?)
Deine
Stahlpfeile,
hast
du
sie
noch?)
What
for?
(because
they
have
guns
Wofür?
(weil
sie
Waffen
haben
That
kill
up
to
a
hundred
yards,
very
powerful)
Die
bis
zu
hundert
Yards
töten,
sehr
mächtig)
My
darts
could
beat
a
pistol?
Meine
Pfeile
könnten
eine
Pistole
schlagen?
(You
wanna
help
or
not?)
(Willst
du
helfen
oder
nicht?)
{Duh-deh-duhn...
live
and
direct
{Duh-deh-duhn...
live
und
direkt
We
got
the
connect,
we
gonna
ride
Wir
haben
die
Verbindung,
wir
ziehen
los
Deh-duh-duh-deh-duhn...
deh.
deh.}
Deh-duh-duh-deh-duhn...
deh.
deh.}
"It's
what
it
is!"
"Es
ist,
was
es
ist!"
[Masta
Killa:]
[Masta
Killa:]
No
question,
sensational
dart,
no
dollar
superbs
Keine
Frage,
sensationeller
Pfeil,
keine
Dollar-Superlative
Spoken
word
slang,
throw
them
with
perfection
Gesprochenes
Wort
Slang,
werfe
sie
mit
Perfektion
Slick
when
he
talk,
simplistics,
stand
exquisite
Gerissen,
wenn
er
spricht,
Simplizität,
steht
exquisit
da
Tiger
palm
smack
ground,
one
man
down
Tigerpalme
schlägt
auf
den
Boden,
ein
Mann
am
Boden
Got
a
few
that'll
kill
right
now
Hab
ein
paar,
die
sofort
töten
werden
Bring
his
crown
back
with
Kunta,
one-two
Bring
seine
Krone
zurück
mit
Kunta,
eins-zwei
The
truth
and
the
square,
dare
any
man
to
stare
Die
Wahrheit
und
das
Quadrat,
fordere
jeden
Mann
heraus
zu
starren
Down
the
eye
of
the
barrel,
like
a
needle
to
the
camel
In
das
Auge
des
Laufs,
wie
eine
Nadel
zum
Kamel
You
will
never
enter,
nuff
ammo
Du
wirst
niemals
eintreten,
genug
Munition
Shaolin
Finger
Jab,
stab
the
man
running
Shaolin
Fingerstich,
erstich
den
rennenden
Mann
Deadly
sold
delivery,
stunning
poetry
Tödlich
überzeugende
Darbietung,
atemberaubende
Poesie
For
the
masses,
solid
liquid
gasses
Für
die
Massen,
fest
flüssig
gasförmig
Gather
to
a
bomb
explosion,
Sony
eruption
Sammeln
sich
zu
einer
Bombenexplosion,
Sony-Eruption
Frontin'
on
Pelon,
Lei
Long'll
get
you
swung
on
Provozierst
Pelon,
Lei
Long
wird
dich
drankriegen
Long
barrel
spinning
rims
on
something
foreign
Langer
Lauf,
drehende
Felgen
auf
etwas
Ausländischem
Semi-auto
flow
spit
forty
five
in
the
left
grip
Halbautomatischer
Flow
spuckt
Fünfundvierziger
im
linken
Griff
Right
hold
the
mic
tight,
strike
Rechte
hält
das
Mikro
fest,
schlag
zu
With
the
force
of
Mike,
when
I'm
speaking
Mit
der
Kraft
von
Mike,
wenn
ich
spreche
Straight
from
the
Hall
of
Justice,
Hummers
Direkt
aus
der
Halle
der
Gerechtigkeit,
Hummers
Dirty
bones,
black
'Didas,
black
reefer
in
jars
Schmutzige
Knochen,
schwarze
'Didas,
schwarzes
Gras
in
Gläsern
We
fly
militant,
brilliant
thinkers,
tanks
Wir
sind
krasse
Militante,
brillante
Denker,
Panzer
Yo,
pull
it
together
while
we
guzzle
these
drinks
Yo,
reiß
dich
zusammen,
während
wir
diese
Drinks
runterkippen
We
armed
veterans,
holding
up
swords
Wir
sind
bewaffnete
Veteranen,
halten
Schwerter
hoch
Driving
Alfo
Romeos,
breaking
down
Sicily
yayo
Fahren
Alfa
Romeos,
zerlegen
sizilianisches
Yayo
We
seen
the
drama,
drawing
these
heaters
on
cheaters
Wir
haben
das
Drama
gesehen,
ziehen
diese
Knarren
auf
Betrüger
Shooting
at
bitches,
hopping
up
domes
for
weight
Schießen
auf
Schlampen,
überfallen
Köpfe
wegen
Stoff
We
wild
style
gorillas,
fly
apes
caught
in
Botanical
Gardens
Wir
sind
Wild-Style-Gorillas,
krasse
Affen
gefangen
in
Botanischen
Gärten
Trying
to
get
back
to
the
States
Versuchen,
zurück
in
die
Staaten
zu
kommen
The
harder
they
come,
the
harder
we
scrape
Je
härter
sie
kommen,
desto
härter
schlagen
wir
zurück
We
coming
back
in
jet
lears,
flying
through
the
Tri-Boro
today
Wir
kommen
zurück
in
Jet
Lears,
fliegen
heute
durch
Tri-Boro
What's
really
good,
live
niggaz
go
up
beside
niggaz
Was
ist
wirklich
los,
echte
Niggaz
gehen
neben
Niggaz
Mad
bullets
sit
in
your
hood
Wahnsinnig
viele
Kugeln
sitzen
in
deiner
Gegend
We
titanium
vets,
with
jet
fuel,
vision
the
biz
Wir
sind
Titan-Veteranen,
mit
Kerosin,
visionieren
das
Geschäft
We
orchestrated
like
no
other,
word
to
mother
Wir
sind
orchestriert
wie
keine
anderen,
Wort
an
Mutter
[Interlude:
kung
fu
movie
sample]
[Zwischenspiel:
Kung-Fu-Film-Sample]
Say,
why'd
you
have
to
ask
me,
there
are
many
experts
Sag
mal,
warum
musstest
du
mich
fragen,
es
gibt
viele
Experten
(I
know
you,
you're
my
brother
(Ich
kenne
dich,
du
bist
mein
Bruder
Also
your
darts
are
pretty
formidable)
Außerdem
sind
deine
Pfeile
ziemlich
furchterregend)
Heh,
I
must
admit,
it's
fast
as
the
speed
of
light
Heh,
ich
muss
zugeben,
es
ist
schnell
wie
die
Lichtgeschwindigkeit
[Ghostface
Killah:]
[Ghostface
Killah:]
Yo,
I
rock
a
black
mask,
homemade
bottle
of
Goose
Yo,
ich
trage
'ne
schwarze
Maske,
hausgemachte
Flasche
Goose
Toney
moonshine
his
miracle
herbs
and
African
roots
Toneys
Schwarzgebrannter,
seine
Wunderkräuter
und
afrikanischen
Wurzeln
Blow
suits,
slap
A&R's,
tapered
your
jaw
Blase
Anzüge
weg,
klatsche
A&Rs,
schlug
dir
den
Kiefer
ein
Had
you
chopping
off
your
body
parts
like
this
was
Saw
Ließ
dich
deine
Körperteile
abhacken,
als
wäre
das
Saw
Cut
raw,
got
the
Fishscale
flooding
the
streets
Schneide
roh,
hab
das
Fishscale,
das
die
Straßen
flutet
And
Masta
Killa's
blowing
girders
outta
crystal
sheets
Und
Masta
Killa
sprengt
Träger
aus
Kristallplatten
Slay
beats,
just
the
Verra'
boss,
Wu-Tang
Holocaust
Schlachte
Beats,
nur
der
Verra'-Boss,
Wu-Tang
Holocaust
Fuck
around,
leave
you
with
a
mouth
full
of
murder
sauce
Mach
Scheiß,
lass
dich
mit
einem
Mund
voll
Mordsauce
zurück
Broken,
hanging
off
the
cross
with
one
nail
in
Gebrochen,
hängend
am
Kreuz
mit
einem
Nagel
drin
Chuck
meat,
ya
chicken
bones
is
looking
real
frail
and
Du
Hackfleisch,
deine
Hühnerknochen
sehen
echt
gebrechlich
aus
Heavy,
my
seventy
seven
got
suicide
doors,
my
wrist
Schwer,
mein
Siebenundsiebziger
hat
Selbstmördertüren,
mein
Handgelenk
Chirped
up
with
pretty
rocks,
with
no
flaws
Aufgepeppt
mit
hübschen
Steinen,
ohne
Makel
Guns
stay
barking
like
pitbull
spiting,
it's
frightening
Waffen
bellen
ständig
wie
spuckende
Pitbulls,
es
ist
beängstigend
How
Ironman,
ricochet
lightning
Wie
Ironman,
Blitze
abprallen
lässt
Bob
and
weave,
duck
and
squeeze
Ausweichen
und
ducken,
abdrücken
Why
ya'll
can't
pop
holes
in
the
kids,
holla!
Warum
könnt
ihr
keine
Löcher
in
die
Jungs
schießen,
holla!
"It's
what
it
is!"
"Es
ist,
was
es
ist!"
"It's
what
it
is!"
"Es
ist,
was
es
ist!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): d. coles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.