Paroles et traduction Masta Killa - It's What It Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's What It Is
Так Оно И Есть
(Feat.
Ghostface
Killah,
Raekwon)
(Участвуют:
Ghostface
Killah,
Raekwon)
[Intro:
kung
fu
movie
sample
{Masta
Killa}]
[Вступление:
сэмпл
из
фильма
о
кунг-фу
{Masta
Killa}]
I
know
why
you're
here...
Я
знаю,
зачем
ты
здесь...
You
wanna
test
out
hard
with
my
kung
fu
Ты
хочешь
испытать
мое
кунг-фу
(No,
I've
come
here
--
and
I
need
your
help
(Нет,
я
пришел
сюда...
мне
нужна
твоя
помощь.
Your
steel
darts,
you
still
have
them?)
Твои
стальные
дротики,
они
всё
ещё
у
тебя?)
What
for?
(because
they
have
guns
Зачем?
(Потому
что
у
них
есть
ружья,
That
kill
up
to
a
hundred
yards,
very
powerful)
Которые
убивают
на
расстоянии
до
ста
ярдов,
очень
мощные)
My
darts
could
beat
a
pistol?
Мои
дротики
могут
победить
пистолет?
(You
wanna
help
or
not?)
(Ты
хочешь
помочь
или
нет?)
{Duh-deh-duhn...
live
and
direct
{Ду-дэ-дун...
в
прямом
эфире
We
got
the
connect,
we
gonna
ride
У
нас
есть
связь,
мы
едем
Deh-duh-duh-deh-duhn...
deh.
deh.}
Дэ-ду-ду-дэ-дун...
дэ.
дэ.}
"It's
what
it
is!"
"Так
оно
и
есть!"
[Masta
Killa:]
[Masta
Killa:]
No
question,
sensational
dart,
no
dollar
superbs
Без
вопросов,
сенсационный
дротик,
никаких
баксов,
только
совершенство,
Spoken
word
slang,
throw
them
with
perfection
Речь
как
слэнг,
метаю
их
с
совершенством,
Slick
when
he
talk,
simplistics,
stand
exquisite
Плавный
в
разговоре,
простой,
но
изысканный,
Tiger
palm
smack
ground,
one
man
down
Удар
тигриной
лапой
о
землю,
один
человек
повержен,
Got
a
few
that'll
kill
right
now
Есть
парочка
приемов,
которые
убьют
прямо
сейчас,
Bring
his
crown
back
with
Kunta,
one-two
Верну
его
корону
с
Кунтой,
раз-два,
The
truth
and
the
square,
dare
any
man
to
stare
Истина
и
прямота,
осмелюсь
бросить
вызов
любому,
Down
the
eye
of
the
barrel,
like
a
needle
to
the
camel
Взглянуть
в
дуло,
как
игла
для
верблюда,
You
will
never
enter,
nuff
ammo
Тебе
никогда
не
пройти,
патронов
достаточно,
Shaolin
Finger
Jab,
stab
the
man
running
Удар
пальца
Шаолиня,
ударь
бегущего,
Deadly
sold
delivery,
stunning
poetry
Смертоносная
подача,
ошеломляющая
поэзия,
For
the
masses,
solid
liquid
gasses
Для
масс,
твердые,
жидкие
газы,
Gather
to
a
bomb
explosion,
Sony
eruption
Соберитесь
для
взрыва
бомбы,
извержения
Sony,
Frontin'
on
Pelon,
Lei
Long'll
get
you
swung
on
Выпендриваешься
перед
Пелоном,
Лей
Лонг
тебя
покачает,
Long
barrel
spinning
rims
on
something
foreign
Длинный
ствол,
вращающиеся
диски
на
чем-то
иностранном,
Semi-auto
flow
spit
forty
five
in
the
left
grip
Полуавтоматический
флоу,
сорок
пятый
в
левой
руке,
Right
hold
the
mic
tight,
strike
Правая
крепко
держит
микрофон,
удар,
With
the
force
of
Mike,
when
I'm
speaking
С
силой
Майка,
когда
я
говорю.
Straight
from
the
Hall
of
Justice,
Hummers
Прямо
из
Зала
Справедливости,
Хаммеры,
Dirty
bones,
black
'Didas,
black
reefer
in
jars
Грязные
кости,
черные
"Адидас",
черная
травка
в
банках,
We
fly
militant,
brilliant
thinkers,
tanks
Мы
летаем
воинственно,
блестящие
мыслители,
танки,
Yo,
pull
it
together
while
we
guzzle
these
drinks
Эй,
соберись,
пока
мы
пьем
эти
напитки,
We
armed
veterans,
holding
up
swords
Мы
вооруженные
ветераны,
держим
мечи,
Driving
Alfo
Romeos,
breaking
down
Sicily
yayo
Водим
Альфа
Ромео,
ломаем
сицилийский
кокс,
We
seen
the
drama,
drawing
these
heaters
on
cheaters
Мы
видели
драму,
направляя
эти
пушки
на
мошенников,
Shooting
at
bitches,
hopping
up
domes
for
weight
Стреляем
в
сучек,
пробиваем
головы
за
вес,
We
wild
style
gorillas,
fly
apes
caught
in
Botanical
Gardens
Мы
дикие
гориллы,
летающие
обезьяны,
пойманные
в
Ботаническом
саду,
Trying
to
get
back
to
the
States
Пытаемся
вернуться
в
Штаты,
The
harder
they
come,
the
harder
we
scrape
Чем
сильнее
они
наступают,
тем
сильнее
мы
сопротивляемся,
We
coming
back
in
jet
lears,
flying
through
the
Tri-Boro
today
Мы
возвращаемся
на
реактивных
самолетах,
летим
через
Триборо
сегодня,
What's
really
good,
live
niggaz
go
up
beside
niggaz
Что
хорошего,
живые
ниггеры
поднимаются
рядом
с
ниггерами,
Mad
bullets
sit
in
your
hood
Бешеные
пули
сидят
в
твоем
районе,
We
titanium
vets,
with
jet
fuel,
vision
the
biz
Мы
титановые
ветераны,
с
реактивным
топливом,
видим
бизнес,
We
orchestrated
like
no
other,
word
to
mother
Мы
организованы
как
никто
другой,
клянусь
матерью.
[Interlude:
kung
fu
movie
sample]
[Интерлюдия:
сэмпл
из
фильма
о
кунг-фу]
Say,
why'd
you
have
to
ask
me,
there
are
many
experts
Скажи,
зачем
тебе
спрашивать
меня,
есть
много
экспертов.
(I
know
you,
you're
my
brother
(Я
знаю
тебя,
ты
мой
брат,
Also
your
darts
are
pretty
formidable)
А
еще
твои
дротики
довольно
грозные)
Heh,
I
must
admit,
it's
fast
as
the
speed
of
light
Хех,
должен
признать,
это
быстро,
как
скорость
света.
[Ghostface
Killah:]
[Ghostface
Killah:]
Yo,
I
rock
a
black
mask,
homemade
bottle
of
Goose
Йо,
я
ношу
черную
маску,
самодельную
бутылку
Гуся,
Toney
moonshine
his
miracle
herbs
and
African
roots
Тони
самогонщик,
его
чудодейные
травы
и
африканские
корни,
Blow
suits,
slap
A&R's,
tapered
your
jaw
Взрывные
костюмы,
пощечины
A&R,
заостренная
челюсть,
Had
you
chopping
off
your
body
parts
like
this
was
Saw
Заставил
тебя
отрезать
части
тела,
как
будто
это
была
"Пила",
Cut
raw,
got
the
Fishscale
flooding
the
streets
Режь
сырое,
"Рыбья
чешуя"
заполонила
улицы,
And
Masta
Killa's
blowing
girders
outta
crystal
sheets
И
Маста
Килла
выдувает
балки
из
хрустальных
листов,
Slay
beats,
just
the
Verra'
boss,
Wu-Tang
Holocaust
Убивает
биты,
просто
босс
Верры,
Холокост
Ву-Танг,
Fuck
around,
leave
you
with
a
mouth
full
of
murder
sauce
Попробуй
свяжись,
останешься
с
полным
ртом
соуса
для
убийства,
Broken,
hanging
off
the
cross
with
one
nail
in
Сломанный,
висишь
на
кресте
с
одним
гвоздем,
Chuck
meat,
ya
chicken
bones
is
looking
real
frail
and
Жуй
мясо,
твои
куриные
кости
выглядят
очень
хрупкими
и
Heavy,
my
seventy
seven
got
suicide
doors,
my
wrist
Тяжелыми,
мой
семьдесят
седьмой
с
дверями-самоубийцами,
мое
запястье
Chirped
up
with
pretty
rocks,
with
no
flaws
Щебечет
красивыми
камнями,
без
изъянов,
Guns
stay
barking
like
pitbull
spiting,
it's
frightening
Пушки
лают,
как
питбуль,
плюющийся,
это
пугает,
How
Ironman,
ricochet
lightning
Как
Железный
человек,
рикошет
молнии,
Bob
and
weave,
duck
and
squeeze
Ныряй
и
уклоняйся,
пригнись
и
стреляй,
Why
ya'll
can't
pop
holes
in
the
kids,
holla!
Почему
вы
не
можете
продырявить
детей,
кричите!
"It's
what
it
is!"
"Так
оно
и
есть!"
"It's
what
it
is!"
"Так
оно
и
есть!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): d. coles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.