Masta Killa - Ringing Bells - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masta Killa - Ringing Bells




Ringing Bells
Звонящие колокола
Uh huh, uh huh
Ага, ага
You take on face value how fast the light travel
Ты принимаешь за чистую монету скорость света,
It's Heaven sent gift from the universe
Это дар небес, подарок вселенной.
Blessings, tithe and offerings
Благословения, десятина и подношения,
There's no compromisin' the truth
Нет компромиссов с правдой.
It might blow the roof off exposin'
Она может снести крышу, разоблачая
The germ, tapeworm
Микроб, ленточный червь,
Poison animal eaters you must learn
Яд. Пожиратели животных, вы должны учиться.
Let me teach you how to see through six
Позволь мне научить тебя видеть сквозь шесть.
Risin' above the mist, the naked eye can hardly detect
Возвышаясь над туманом, невооруженный глаз едва может заметить,
When I'm in effect, live and direct
Когда я в деле, вживую и напрямую.
It's the East New York section of Brooklyn
Это Восточный Нью-Йорк, район Бруклина,
Bangin' ass beat make you wanna free techniques
Убойный бит заставляет тебя хотеть свободных техник.
We spray the arts sword swingin' peace in the heart
Мы распыляем искусство, меч качает мир в сердце,
Sharp as a nigga on prom night
Острый, как я в выпускной вечер.
We strike wit a vengeance
Мы наносим удар с мщением,
Givin' y'all the maximum sentence
Вынося вам максимальный приговор.
Each sentence is like a timeline for you to define
Каждое предложение - как линия времени, чтобы ты определила,
How to rhyme coincide and relate, to my last take
Как рифма совпадает и соотносится с моим последним дублем.
No said date, say it loud yo, I'm black and proud to
Нет установленной даты, скажи это громко, детка, я черный и горжусь этим,
Crack ya fuckin' backin' for any form of disrespect
Сломаю твою гребаную спину за любую форму неуважения.
To my nation seeds I'm raising, paper chasing
К семенам моей нации, я воспитываю, гонюсь за бумагой,
For the God to agree
Чтобы Бог согласился.
Guarantee to disassemble any MC stepin' in the place to be
Гарантирую, что разберу любого МС, ступившего на это место.
Off the head I wrote this one in red
Из головы я написал это красным,
For the blood of all my people that shedded
За кровь всех моих людей, что пролили ее
For the 'cause, our microphone ripped so swift
За дело, наш микрофон рвет так быстро.
What is justice?
Что такое справедливость?
Justice is the law that distinguishes between right and wrong
Справедливость - это закон, различающий правильное и неправильное.
What then is justice?
Что же тогда справедливость?
That we may do Justice
Чтобы мы могли вершить правосудие.
The face of a killer is your face, my face, our face
Лицо убийцы - это твое лицо, мое лицо, наше лицо.
This first MC law
Этот первый закон МС.
He swore to make the crowd roar
Он поклялся заставить толпу реветь,
Came up through the floor drew his mic from his hip and begin
Вышел из-под пола, вытащил микрофон из-за пояса и начал
To squeeze clip, son said, don't kill 'em as quick
Выжимать обойму. Сын сказал: "Не убивай их так быстро".
Let 'em do tray, palm stay 18 Jay
Пусть сделают поднос, ладонь держит 18 Jay,
Who made it possible for you to witness?
Кто сделал возможным для тебя это видеть?
First born built the weather to storm
Первенец создал погоду для шторма,
Bees swarm like 100 women scorn
Пчелы роятся, как 100 презренных женщин.
This is warnin' to the people we ship the sour
Это предупреждение людям, мы отправляем кислятину.
Diesel, through the Caroline Distribution
Дизель, через Caroline Distribution,
The pipe line spark it equal
Трубопровод, искра равна.
Guarded people as divine makes it's final descent
Охраняемые люди, как божественное, совершают свое последнее снижение
To the pavement, we laced it, keepin' it basic
На асфальт, мы пропитали его, сохраняя его простым.
Who is this Irief Jamel? Ring bells throughout the city
Кто этот Irief Jamel? Звонит в колокола по всему городу,
A few know 'em well, the description black male
Немногие знают его хорошо, описание: чернокожий мужчина
Wit the universe whose flag drippin' off his lapel
Со вселенной, чей флаг свисает с его лацкана.
God is the number one killer
Бог - убийца номер один.
He out killed, Genghis Khan, Kublai Khan
Он убил больше, чем Чингисхан, Хубилай-хан,
Tamerlane, yes he did
Тамерлан, да, он это сделал.
He out killed Hitler, out killed Mussolini
Он убил больше, чем Гитлер, убил больше, чем Муссолини,
Out killed Napoleon
Убил больше, чем Наполеон.
When God gets ready to kill he wipes, cold, complete
Когда Бог собирается убивать, он стирает, холодно, полностью.
God the killer
Бог-убийца.





Writer(s): Justin Cross, Elgin Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.