Masta feat. Força Suprema & Dope Boyz - 1Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masta feat. Força Suprema & Dope Boyz - 1Time




1Time
Один Раз
1Time pra minha Baby Mama
Один раз за мою детку-мама,
Reduziu os meus dias na cana
Сократила мои дни за решеткой,
Escondeu a coca na catota quando a PJ
Спрятала кокс в тайнике, когда легавые
Bateu a porta a procura da minha arma
Выломали дверь в поисках моей пушки.
1Time pro meu negro NG
Один раз за моего ниггера NG,
Maior trafulha que conheço
Величайшего афериста, которого я знаю.
Graças a ele hoje vivemos desses versos
Благодаря ему мы сегодня живем этими стихами,
SN vem das ruas e ninguém tem preço
SN из улиц, и никто не продается.
1Time pro Geezy
Один раз за Geezy,
por ter mentido no interrogatório
За то, что солгал на допросе,
Mesmo com culpa no cartório
Даже с доказанной виной,
Pelos teus é obrigatório
За своих это обязательно.
E quem não entende acha isso contraditório
И кто не понимает, считает это противоречивым,
Porque o palco é o nosso refeitório
Потому что сцена - наша столовая,
Cozinha fornece o papório
Кухня поставляет бабки,
Então pra mim é satisfatório
Так что для меня это удовлетворительно
Ver o meu nigga a sair de bode expiatório
Видеть, как мой ниггер выходит козлом отпущения
Pra dono do laboratório
Для владельца лаборатории,
Escolher Mercedes em modo aleatório
Выбирать Mercedes в случайном режиме,
Ignorar falatórios
Игнорировать болтовню
E deixar a carreira desses niggas
И оставить карьеру этих ниггеров
No bloco operatório
В операционной.
E não foi preciso nenhum escritório
И не понадобилось никакого офиса,
Ruas eram o escritórios
Улицы были офисом,
Beats eram o papório
Биты были бумагами.
Sempre foi obrigatório respeitar OG's
Всегда было обязательно уважать OG,
Regra de honra é pra homens
Кодекс чести для мужчин,
Não pra Mc's
Не для MC.
Foi aqui onde eu cresci, conheço bem as leis
Здесь я вырос, я хорошо знаю законы.
Regra número um da street, não conheço não sei
Правило номер один на улице: не знаю, не видел.
E esses bufos do caralho
А эти чертовы стукачи,
É corpo no saco
Это труп в мешке.
Mandar flores pra fam,
Отправить цветы семье,
Relembrar com retrato
Вспомнить по фотографии.
Nada haver com contrato, tocas no puto eu mato
Ничего общего с контрактом, тронешь моего пацана - убью.
encomendei a prenda
Я уже заказал подарок,
falta por o laço
Осталось только завязать бантик.
Não tocam no puto
Не трогайте пацана,
Eles não têm braços
У них нет рук.
Duas armas no kandandu
Два ствола в кармане,
Isso não é um abraço
Это не объятия.
Rappers com cabeça pro ar eu mando pro céu
Рэперов с завышенной самооценкой отправляю на небеса.
Eu acho que eu tou a mandar no meu block e no teu
Кажется, я командую в своем районе и в твоем.
Quando falarem de um alpha macho, esse alpha sou eu
Когда говорят об альфа-самце, этот альфа - я.
Rappers são "Giuliettas" tipo um "Alpha Romeu"
Рэперы - "Джульетты", типа "Альфа Ромео".
Alquimista, debaixo pro topo da lista
Алхимик, снизу до вершины списка.
Passei por cima de vocês, tipo um trapezista
Прошел по вашим головам, как воздушный гимнаст.
Mudei a vossa merda tipo dissenteria
Изменил ваше дерьмо, как дизентерия.
E alterei os vosso passos tipo ortopedia
И исправил ваши шаги, как ортопедия.
1Time pros meus cotas
Один раз за моих корешей,
Encostaram a competição
Остановили конкуренцию,
E nem com uma petição
И даже с петицией
Rappers conseguem melhor posição
Рэперы не получат лучшую позицию.
Tamu a por niggas a lidar com a pressão
Мы заставляем ниггеров справляться с давлением,
Eles tão a ficar sem ar diminuímos a compressão
Они задыхаются, мы уменьшаем компрессию.
Jogo ainda não começou mas os niggas se equiparam
Игра еще не началась, но ниггеры уже экипировались.
São clássicos atrás de clássicos
Это классика за классикой,
Nem se equiparam
Даже не сравнятся.
Território agora é nosso, tem cuidado motherfucker
Территория теперь наша, будь осторожен, motherfucker.
Escusado é dizer que o campo minado motherfucker
Само собой разумеется, что поле заминировано, motherfucker.
1Time pra todos da "buwala"
Один раз за всех из "бувала",
1time pra todos atrás do dólar
Один раз за всех, кто гонится за долларом,
Atrás do euro, da libra cassula
За евро, за фунтом стерлингов,
Quando o assunto é mula a gente segue a bala
Когда дело касается бабла, мы идем по следу.
Depois das 5 nós somos solteiros
После 5 мы холостяки,
Eu não te sinto vou te ser sincero
Я не чувствую тебя, буду честен.
É melhor fechar o bico se vais correr primeiro
Лучше закрой рот, если собираешься бежать первым.
Eu tou no recinto com esses SANZALEIROS
Я на месте с этими SANZALEIROS.
San San San San
San San San San
Sanzaleiros
Sanzaleiros
San San San San
San San San San
Sanzaleiros
Sanzaleiros
San San San San
San San San San
1Time pra todos Sanzaleiros
Один раз за всех Sanzaleiros.
1Time
Один раз
1Time pra todos Sanzaleiros
Один раз за всех Sanzaleiros.
San San San San
San San San San
Sanzaleiros
Sanzaleiros
San San San San
San San San San
Sanzaleiros
Sanzaleiros
San San San San
San San San San
My nigga 1Time pra todos Sanzaleiros
Мой ниггер, один раз за всех Sanzaleiros.
1Time pra todos Sanzaleiros
Один раз за всех Sanzaleiros.





Masta feat. Força Suprema & Dope Boyz - Caveira
Album
Caveira
date de sortie
28-04-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.