Paroles et traduction Masta feat. Myrthe & Dwayne - Everything I Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything I Own
Всё, что у меня есть
You
sheltered
me
from
harm
Ты
укрывала
меня
от
бед,
Kept
me
warm,
kept
me
warm
Согревала
меня,
согревала
меня.
You
gave
my
life
to
me
Ты
дала
мне
жизнь,
Set
me
free,
set
me
free
Освободила
меня,
освободила
меня.
The
finest
years
I
ever
knew
Лучшие
годы,
что
я
знал,
Were
all
the
years
I
had
with
you
Были
все
те
годы,
что
я
провел
с
тобой.
And
I
would
give
anything
I
own
И
я
бы
отдал
всё,
что
у
меня
есть,
Give
up
my
life,
my
heart,
my
home
Отдал
бы
свою
жизнь,
своё
сердце,
свой
дом.
I
would
give
everything
I
own
Я
бы
отдал
всё,
что
у
меня
есть,
Just
to
have
you
back
again
Только
бы
вернуть
тебя.
You
taught
me
how
to
love
Ты
научила
меня
любить,
What
it's
of,
what
it's
of
Что
это
значит,
что
это
значит.
You
never
said
too
much
Ты
никогда
не
говорила
слишком
много,
But
still
you
showed
the
way
Но
всё
же
ты
показала
мне
путь.
And
I
knew
from
watching
you
И
я
знал,
наблюдая
за
тобой,
Nobody
else
could
ever
know
Что
никто
другой
никогда
не
сможет
узнать
The
part
of
me
that
can't
let
go
Ту
часть
меня,
которая
не
может
отпустить.
And
I
would
give
anything
I
own
И
я
бы
отдал
всё,
что
у
меня
есть,
Give
up
my
life,
my
heart,
my
home
Отдал
бы
свою
жизнь,
своё
сердце,
свой
дом.
I
would
give
everything
I
own
Я
бы
отдал
всё,
что
у
меня
есть,
Just
to
have
you
back
again
Только
бы
вернуть
тебя.
Is
there
someone
you
know
Есть
ли
кто-то,
кого
ты
знаешь,
You're
loving
them
so
Кого
ты
так
любишь,
But
taking
them
all
for
granted
Но
принимаешь
как
должное?
You
may
lose
them
one
day
Ты
можешь
потерять
их
однажды,
Someone
takes
them
away
Кто-то
заберет
их,
And
they
don't
hear
the
words
you
long
to
say
И
они
не
услышат
слова,
которые
ты
так
хочешь
сказать.
I
would
give
anything
I
own
Я
бы
отдал
всё,
что
у
меня
есть,
Give
up
my
life,
my
heart,
my
home
Отдал
бы
свою
жизнь,
своё
сердце,
свой
дом.
I
would
give
everything
I
own
Я
бы
отдал
всё,
что
у
меня
есть,
Just
to
have
you
back
again
Только
бы
вернуть
тебя.
Just
to
touch
you
once
again
Просто
чтобы
прикоснуться
к
тебе
ещё
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.