Master Andross - Bad Apple - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Master Andross - Bad Apple




Bad Apple
Гнилое яблоко
Ever on and on I continue circling
Снова и снова я продолжаю кружиться,
With nothing but my hate in a carousel of agony
С одной лишь ненавистью в карусели агонии,
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
Пока медленно не забудусь, и мое сердце не начнет исчезать.
And suddenly I see that I can't break free, I'm
И вдруг я понимаю, что не могу вырваться на свободу, я
Slipping through the cracks of a dark eternity
Проскальзываю сквозь трещины темной вечности,
With nothing but my pain and the paralyzing agony
С одной лишь болью и парализующей агонией,
To tell me who I am, who I was
Чтобы сказать мне, кто я, кем был.
Uncertainty enveloping my mind
Неопределенность окутывает мой разум,
Till I can't break free, and
Пока я не могу вырваться на свободу, и...
Maybe it's a dream; maybe nothing else is real
Может быть, это сон, может быть, ничто больше не реально.
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
Но это ничего не будет значить, если я скажу тебе, что чувствую.
So I'm tired of all the pain, of the misery inside
Я устал от боли, от страданий внутри.
And I wish that I could live feeling nothing but the night
И я хочу жить, не чувствуя ничего, кроме ночи.
You can tell me what to say; you can tell me where to go
Ты можешь говорить мне, что делать, ты можешь говорить мне, куда идти,
But I doubt that I would care, and my heart would never know
Но я сомневаюсь, что мне будет дело, и мое сердце никогда не узнает,
If I make another move there'll be no more turning back
Если я сделаю еще один шаг, пути назад не будет,
Because everything will change, and it all will fade to black
Потому что все изменится, и все погрузится во тьму.
Will tomorrow ever come? Will I make it through the night?
Наступит ли завтра? Переживу ли я эту ночь?
Will there ever be a place for the broken in the light?
Найдется ли место для сломленных во свете?
Am I hurting? Am I sad? Should I stay, or should I go?
Мне больно? Мне грустно? Должен ли я остаться или уйти?
I've forgotten how to tell. Did I ever even know?
Я забыл, как это понять. Знал ли я это вообще?
Can I take another step? I've done everything I can
Могу ли я сделать еще один шаг? Я сделал все, что мог.
All the people that I see I will never understand
Всех людей, которых я вижу, я никогда не пойму.
If I find a way to change, if I step into the light
Если я найду способ измениться, если я выйду на свет,
Then I'll never be the same, and it all will fade to white
Я уже никогда не буду прежним, и все погрузится в белизну.
Ever on and on I continue circling
Снова и снова я продолжаю кружиться,
With nothing but my hate in a carousel of agony
С одной лишь ненавистью в карусели агонии,
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
Пока медленно не забудусь, и мое сердце не начнет исчезать.
And suddenly I see that I can't break free--I'm
И вдруг я понимаю, что не могу вырваться на свободу я
Slipping through the cracks of a dark eternity
Проскальзываю сквозь трещины темной вечности,
With nothing but my pain and the paralyzing agony
С одной лишь болью и парализующей агонией,
To tell me who I am, who I was
Чтобы сказать мне, кто я, кем был.
Uncertainty enveloping my mind
Неопределенность окутывает мой разум,
Till I can't break free, and
Пока я не могу вырваться на свободу, и...
Maybe it's a dream; maybe nothing else is real
Может быть, это сон, может быть, ничто больше не реально.
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
Но это ничего не будет значить, если я скажу тебе, что чувствую.
So I'm tired of all the pain, of the misery inside
Я устал от боли, от страданий внутри.
And I wish that I could live feeling nothing but the night
И я хочу жить, не чувствуя ничего, кроме ночи.
You can tell me what to say; you can tell me where to go
Ты можешь говорить мне, что делать, ты можешь говорить мне, куда идти,
But I doubt that I would care, and my heart would never know
Но я сомневаюсь, что мне будет дело, и мое сердце никогда не узнает,
If I make another move there'll be no more turning back
Если я сделаю еще один шаг, пути назад не будет,
Because everything will change, and it all will fade to black
Потому что все изменится, и все погрузится во тьму.
If I make another move, if I take another step
Если я сделаю еще один шаг, если я сделаю еще один шаг,
Then it all would fall apart. There'd be nothing of me left
То все рухнет. От меня ничего не останется.
If I'm crying in the wind, if I'm crying in the night
Если я плачу на ветру, если я плачу в ночи,
Will there ever be a way? Will my heart return to white?
Будет ли когда-нибудь выход? Вернется ли мое сердце к свету?
Can you tell me who you are? Can you tell me where I am?
Можешь сказать, кто ты? Можешь сказать, где я?
I've forgotten how to see; I've forgotten if I can
Я забыл, как видеть, я забыл, могу ли я.
If I opened up my eyes there'd be no more going back
Если я открою глаза, пути назад не будет,
'Cause I'd throw it all away, and it all would fade to black
Потому что я брошу все это, и все погрузится во тьму.





Writer(s): Jun'ya Zun ōta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.