Paroles et traduction Master Aswath P. Ajith, Master Sharath & Vidya Shankar - Padha Padhamandhi
Padha Padhamandhi
Шаг за шагом
Padha
padha
mandi
pasi
kanti
swapnam
Шаг
за
шагом,
словно
сон,
вижу
твою
красоту,
Gada
gadaladanee
chedhu
sathyam
Истина
- в
каждом
твоём
движении,
Bedharadaa
ambaram
Kalipithe
swaramandaram...
Бескрайнее
небо,
божественная
музыка
Кали...
Edonaadu
nanne
chupinchi
lokam
mechhagaa...
Весь
мир
наблюдает
за
мной,
скрывая
тебя...
Aa
badi
vaipu
enadee
padhamae
saganee...
Твоя
грациозная
походка
подобна
цветку
лотоса...
Enno
velu
sampadincheti
aashe
theeraga...
Все
мои
желания
исполнились,
когда
я
обрёл
тебя...
Maa
gamyanni
chere
aa
chadhuvule
chadhavanee...
Пройду
по
пути
жизни,
следуя
за
тобой...
Padha
padhamandi
pasi
kanti
swapnam
Шаг
за
шагом,
словно
сон,
вижу
твою
красоту,
Gada
gadaladanee
chedhu
sathyam
Истина
- в
каждом
твоём
движении,
Bedharadaa
ambaram
Kalipithe
swaramandaram...
Бескрайнее
небо,
божественная
музыка
Кали...
Vethalu
dhaachi
nanne
navvinchi...
Ты
омыла
меня,
украсив
цветами...
Velugantha
naakichhi.Batheketi
maa
ammakiii...
Сделала
меня
счастливым.
Моя
дорогая
мамочка...
Enno
rekkalu
kariginchiThana
chirugulu
kanipinchanee...
Ты
нарисовала
множество
рисунков,
показывая
мне
свои
улыбки...
Oka
noolu
cheera
kaanukiyyanaa...
Хоть
раз
взгляни
на
меня
с
любовью...
Padha
padhamandi
pasi
kanti
swapnam
Шаг
за
шагом,
словно
сон,
вижу
твою
красоту,
Gada
gadaladanee
chedhu
sathyam
Истина
- в
каждом
твоём
движении,
Bedharadaa
ambaram
Kalipithe
swaramandaram...
Бескрайнее
небо,
божественная
музыка
Кали...
Merise
minugurla
vaipe
Chuse
ee
lokamantha
Глядя
на
мерцающие
звёзды,
вижу
весь
мир,
Charithe
marchaboye
Suryulne
choodanundha
История
изменится,
солнце
потускнеет,
Chinukai
alalai
varadhai
kadalai
edigae
Маленькие
волны
превратятся
в
море,
Kalale
chidime
balame
kaladha
vidhike
Сила
в
единстве
победит
судьбу.
Padha
padhamandi
pasi
kanti
swapnam
Шаг
за
шагом,
словно
сон,
вижу
твою
красоту,
Gada
gadaladanee
chedhu
sathyam
Истина
- в
каждом
твоём
движении,
Bedharadaa
ambaram
. Kalipithe
swaramandaram
Бескрайнее
небо,
божественная
музыка
Кали...
Kala
kannadhi
theeraga
saage
naa
dharilo
До
конца
времён
моя
любовь
к
тебе
не
угаснет,
Kadagandlanu
dhaathu
poraa...
Я
буду
сражаться
с
врагами...
Maharaju
ga
marana
neduu
ee
kotaki
Смерть
императора
- не
конец
этой
истории,
Padi
mandiki
needane
kaanaaaa
Это
лишь
начало
для
бедняков...
Ipudee
kadha
chudagaa
neti
lokanikee...
Пусть
люди
узнают
эту
историю...
Nene
oka
vaarthanai
ranaa...
Я
стану
легендой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sharreth, Vanamali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.