Paroles et traduction Master Blaster - Come Clean (Adam Smith Remix)
Come Clean (Adam Smith Remix)
Очищение (Adam Smith Remix)
Let's
go
back
Давай
вернемся
Back
to
the
beginning
Назад,
к
началу
Back
to
when
the
earth,
the
sun,
the
stars
all
aligned
Туда,
где
земля,
солнце,
звезды
— все
было
на
своих
местах
'Cause
perfect
didn't
feel
so
perfect
Ведь
идеальное
не
казалось
таким
уж
идеальным
Trying
to
fit
a
square
into
a
circle
Пытаться
вписать
квадрат
в
круг
Was
no
lie
Было
неправдой
Let
the
rain
fall
down
Пусть
дождь
льет
с
небес
And
wake
my
dreams
И
пробудит
мои
мечты
Let
it
wash
away
Пусть
он
смоет
'Cause
I
wanna
feel
the
thunder
Ведь
я
хочу
почувствовать
гром
I
wanna
scream
Хочу
кричать
Let
the
rain
fall
down
Пусть
дождь
льет
с
небес
I'm
coming
clean
Я
очищаюсь
Let
the
rain
fall
down
Пусть
дождь
льет
с
небес
And
wake
my
dreams
И
пробудит
мои
мечты
Let
it
wash
away
Пусть
он
смоет
'Cause
I
wanna
feel
the
thunder
Ведь
я
хочу
почувствовать
гром
I
wanna
scream
Хочу
кричать
Let
the
rain
fall
down
Пусть
дождь
льет
с
небес
I'm
coming
clean
Я
очищаюсь
Shedding
every
colour
Сбрасываю
все
цвета
Trying
to
find
a
pigment
of
truth
Пытаясь
найти
крупицу
правды
Beneath
my
skin
Под
своей
кожей
'Cause
different
Ведь
инаковость
Doesn't
feel
so
different
Не
кажется
такой
уж
иной
And
going
out
is
better
И
выйти
наружу
лучше,
Then
always
staying
in
Чем
вечно
оставаться
внутри
Feel
the
wind
Чувствовать
ветер
Let
the
rain
fall
down
Пусть
дождь
льет
с
небес
And
wake
my
dreams
И
пробудит
мои
мечты
Let
it
wash
away
Пусть
он
смоет
'Cause
I
wanna
feel
the
thunder
Ведь
я
хочу
почувствовать
гром
I
wanna
scream
Хочу
кричать
Let
the
rain
fall
down
Пусть
дождь
льет
с
небес
I'm
coming
clean
Я
очищаюсь
Let
the
rain
fall
down
Пусть
дождь
льет
с
небес
And
wake
my
dreams
И
пробудит
мои
мечты
Let
it
wash
away
Пусть
он
смоет
'Cause
I
wanna
feel
the
thunder
Ведь
я
хочу
почувствовать
гром
I
wanna
scream
Хочу
кричать
Let
the
rain
fall
down
Пусть
дождь
льет
с
небес
I'm
coming
clean
Я
очищаюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Shanks, Kara Dioguardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.