Paroles et traduction Master Blaster - Walking in Memphis
Walking in Memphis
Прогулка по Мемфису
Put
on
my
blue
suede
shoes
Надел
я
синие
замшевые
туфли,
And
I
boarded
the
plane
И
сел
в
самолет,
Touched
down
in
the
land
of
the
Delta
Blues
Приземлился
в
краю
дельты
блюза,
In
the
middle
of
the
pouring
rain
Под
проливным
дождем.
W.C.
Handy
- won't
you
look
down
over
me
Уильям
Кристофер
Хэнди,
присмотри
за
мной
сверху,
Yeah
I
got
a
first
class
ticket
Да,
у
меня
билет
первого
класса,
But
I'm
as
blue
as
a
girl
can
be
Но
я
грущу,
как
только
девушка
может
грустить.
Walking
in
Memphis
Гуляю
по
Мемфису,
Walking
with
my
feet
ten
feet
off
of
Beale
Паря
в
десяти
футах
над
Бил-стрит,
Walking
in
Memphis
Гуляю
по
Мемфису,
But
do
I
really
feel
the
way
I
feel
Ноужели
я
правда
чувствую
то,
что
чувствую?
Walking
in
Memphis
Гуляю
по
Мемфису,
Walking
with
my
feet
ten
feet
off
of
Beale
Паря
в
десяти
футах
над
Бил-стрит,
Walking
in
Memphis
Гуляю
по
Мемфису,
But
do
I
really
feel
the
way
I
feel
Ноужели
я
правда
чувствую
то,
что
чувствую?
Gabriel
plays
piano
Габриэль
играет
на
пианино
Every
Friday
at
the
Hollywood
Каждую
пятницу
в
"Голливуде",
And
they
brought
me
down
to
see
him
И
меня
привели
к
нему,
And
they
asked
me
if
I
would...
И
спросили,
не
хочу
ли
я...
Do
a
little
number
Спеть
пару
песен,
And
I
sang
with
all
my
might
И
я
спел
изо
всех
сил,
And
he
said:
И
он
сказал:
"Tell
me
are
you
a
Christian
child?"
"Скажи
мне,
ты
христианин?"
And
I
said
"Ma'am
I
am
tonight"
И
я
сказал:
"Мадам,
сегодня
вечером
- да".
Walking
in
Memphis
Гуляю
по
Мемфису,
Walking
with
my
feet
ten
feet
off
of
Beale
Паря
в
десяти
футах
над
Бил-стрит,
Walking
in
Memphis
Гуляю
по
Мемфису,
But
do
I
really
feel
the
way
I
feel
Ноужели
я
правда
чувствую
то,
что
чувствую?
Walking
in
Memphis
Гуляю
по
Мемфису,
Walking
with
my
feet
ten
feet
off
of
Beale
Паря
в
десяти
футах
над
Бил-стрит,
Walking
in
Memphis
Гуляю
по
Мемфису,
But
do
I
really
feel
the
way
I
feel
Ноужели
я
правда
чувствую
то,
что
чувствую?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Cohn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.