Paroles et traduction Master Jake - Jajão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
só
jajão
It
was
just
lip
service
Quando
tu
dizias
que
eu
sou
teu
único
amor
baby
When
you
said
I
was
your
one
and
only
love
baby
Era
só
jajão
It
was
just
lip
service
Quando
tu
dizias
que
serias
sempre
a
minha
baby
When
you
said
you'd
always
be
my
baby
Era
só
jajão
It
was
just
lip
service
Tu
dizias
que
me
morres
que
me
adoras
baby
You
said
you
love
me,
you
adore
me
baby
Era
só
jajão
It
was
just
lip
service
Quando
tu
dizias
para
pedir
a
tua
mão
When
you
said
to
ask
for
your
hand
E
o
que
faço
eu
se
não
tenho
o
teu
carinho
And
what
am
I
to
do
if
I
don't
have
your
love
E
o
que
faço
eu
se
não
tenho
o
teu
beijinho
And
what
am
I
to
do
if
I
don't
have
your
kiss
E
o
que
faço
eu
se
não
tenho
a
onde
eu
te
encontrar
And
what
am
I
to
do
if
I
don't
have
a
place
to
find
you
E
o
que
faço
eu
se
não
tenho
a
onde
reclamar
And
what
am
I
to
do
if
I
don't
have
a
place
to
complain
Me
diz
porquê
pelo
amor
de
Deus
Tell
me
why
for
the
love
of
God
Sabes
que
eu
amava-te
de
coração
You
know
I
loved
you
with
all
my
heart
Eu
não
mereço,
eu
não
mereço
I
don't
deserve
it,
I
don't
deserve
it
Foi
muito
pior
que
bala
de
canhão
It
was
much
worse
than
a
cannonball
De
princesa
para
rainha
do
jajão
From
princess
to
queen
of
lip
service
Eu
não
mereço,
eu
não
mereço
I
don't
deserve
it,
I
don't
deserve
it
Juro
eu
não
mereço
baby
I
swear
I
don't
deserve
it
baby
Eu
juro,
eu
não
entendo
baby
I
swear,
I
don't
understand
baby
Parece
coisa
do
outro
mundo,
sweety
It
sounds
like
something
from
another
world,
sweety
E
se
for
vodu,
quebra
esse
feitiço
And
if
it's
voodoo,
break
the
spell
Eu
quero
a
minha
bo
I
want
my
boo
back
(Porque
eu
amo)
(Because
I
love)
Amo
demais
essa
mulher
I
love
this
woman
too
much
Me
diz
que
posso
fazer
Tell
me
what
I
can
do
E
o
que
faço
eu
se
não
tenho
o
teu
carinho
And
what
am
I
to
do
if
I
don't
have
your
love
E
o
que
faço
eu
se
não
tenho
o
teu
beijinho
And
what
am
I
to
do
if
I
don't
have
your
kiss
E
o
que
faço
eu
se
não
tenho
a
onde
eu
te
encontrar
And
what
am
I
to
do
if
I
don't
have
a
place
to
find
you
E
o
que
faço
eu,
diz-me
onde
reclamar
And
what
am
I
to
do,
tell
me
where
to
complain
Me
diz
porquê
pelo
amor
de
Deus
Tell
me
why
for
the
love
of
God
Sabes
que
eu
amava-te
de
coração
You
know
I
loved
you
with
all
my
heart
Eu
não
mereço,
eu
não
mereço
I
don't
deserve
it,
I
don't
deserve
it
Foi
muito
pior
que
bala
de
canhão
It
was
much
worse
than
a
cannonball
De
princesa
para
rainha
do
jajão
From
princess
to
queen
of
lip
service
Eu
não
mereço,
eu
não
mereço
I
don't
deserve
it,
I
don't
deserve
it
Nem
como
a
nave
espaçial
Not
even
like
a
spaceship
Jamais
vou
amar-te
I'll
never
love
you
Questão
resolvida
Question
resolved
Método
descarte
bi
Method
bi
discard
Só
destes
jajão
Only
this
lip
service
Like
ze
kalanga
Like
ze
kalanga
Não
és
honesta
não
You're
not
honest
Muito
menos
franca
Much
less
frank
Que
tamanha
hipocrisia
tu
tens
What
a
hypocrite
you
are
Nada
haver
com
Pedro
Nothing
to
do
with
Pedro
Mas
pansastes
nos
bens
But
you
thought
about
the
goods
Ma-ma
materiais
Ma-ma
material
Não,
não
es
séria
No,
you're
not
serious
Nosso
amor
morreu
Our
love
is
dead
Vou
tirar
o
pé
I'm
going
to
take
a
step
back
Sassi
perere
Sassi
perere
Me
diz
porquê
pelo
amor
de
Deus
Tell
me
why
for
the
love
of
God
Sabes
que
eu
amava-te
de
coração
You
know
I
loved
you
with
all
my
heart
Eu
não
mereço,
eu
não
mereço
I
don't
deserve
it,
I
don't
deserve
it
Foi
muito
pior
que
bala
de
canhão
It
was
much
worse
than
a
cannonball
De
princesa
para
rainha
do
jajão
From
princess
to
queen
of
lip
service
Eu
não
mereço,
eu
não
mereço
I
don't
deserve
it,
I
don't
deserve
it
(Juro
eu
não
mereço)
(I
swear
I
don't
deserve
it)
Me
diz
porquê
pelo
amor
de
Deus
Tell
me
why
for
the
love
of
God
Sabes
que
eu
amava-te
de
coração
You
know
I
loved
you
with
all
my
heart
Eu
não
mereço,
eu
não
mereço
I
don't
deserve
it,
I
don't
deserve
it
Foi
muito
pior
que
bala
de
canhão
It
was
much
worse
than
a
cannonball
De
princesa
para
rainha
do
jajão
From
princess
to
queen
of
lip
service
Eu
não
mereço,
eu
não
mereço
I
don't
deserve
it,
I
don't
deserve
it
Me
diz
porquê
pelo
amor
de
Deus
Tell
me
why
for
the
love
of
God
Sabes
que
eu
amava-te
de
coração
You
know
I
loved
you
with
all
my
heart
Eu
não
mereço,
eu
não
mereço
I
don't
deserve
it,
I
don't
deserve
it
Foi
muito
pior
que
bala
de
canhão
It
was
much
worse
than
a
cannonball
De
princesa
para
rainha
do
Jajão
From
princess
to
queen
of
Jajão
Eu
não
mereço,
eu
não
mereço
I
don't
deserve
it,
I
don't
deserve
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Master Jake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.