Master Jake - Jajão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Master Jake - Jajão




Jajão
Jajão
Era jajão
It was just lip service
Quando tu dizias que eu sou teu único amor baby
When you said I was your one and only love baby
Era jajão
It was just lip service
Quando tu dizias que serias sempre a minha baby
When you said you'd always be my baby
Era jajão
It was just lip service
Tu dizias que me morres que me adoras baby
You said you love me, you adore me baby
Era jajão
It was just lip service
Quando tu dizias para pedir a tua mão
When you said to ask for your hand
E o que faço eu se não tenho o teu carinho
And what am I to do if I don't have your love
E o que faço eu se não tenho o teu beijinho
And what am I to do if I don't have your kiss
E o que faço eu se não tenho a onde eu te encontrar
And what am I to do if I don't have a place to find you
E o que faço eu se não tenho a onde reclamar
And what am I to do if I don't have a place to complain
Me diz porquê pelo amor de Deus
Tell me why for the love of God
Sabes que eu amava-te de coração
You know I loved you with all my heart
Eu não mereço, eu não mereço
I don't deserve it, I don't deserve it
Foi muito pior que bala de canhão
It was much worse than a cannonball
De princesa para rainha do jajão
From princess to queen of lip service
Eu não mereço, eu não mereço
I don't deserve it, I don't deserve it
Juro eu não mereço baby
I swear I don't deserve it baby
Não, eu não
No, I don't
Eu juro, eu não entendo baby
I swear, I don't understand baby
Parece coisa do outro mundo, sweety
It sounds like something from another world, sweety
E se for vodu, quebra esse feitiço
And if it's voodoo, break the spell
Eu quero a minha bo
I want my boo back
(Porque eu amo)
(Because I love)
Amo demais essa mulher
I love this woman too much
(Amo)
(I love)
Me diz que posso fazer
Tell me what I can do
E o que faço eu se não tenho o teu carinho
And what am I to do if I don't have your love
E o que faço eu se não tenho o teu beijinho
And what am I to do if I don't have your kiss
E o que faço eu se não tenho a onde eu te encontrar
And what am I to do if I don't have a place to find you
E o que faço eu, diz-me onde reclamar
And what am I to do, tell me where to complain
Me diz porquê pelo amor de Deus
Tell me why for the love of God
Sabes que eu amava-te de coração
You know I loved you with all my heart
Eu não mereço, eu não mereço
I don't deserve it, I don't deserve it
Foi muito pior que bala de canhão
It was much worse than a cannonball
De princesa para rainha do jajão
From princess to queen of lip service
Eu não mereço, eu não mereço
I don't deserve it, I don't deserve it
Nem como a nave espaçial
Not even like a spaceship
Jamais vou amar-te
I'll never love you
Questão resolvida
Question resolved
Método descarte bi
Method bi discard
destes jajão
Only this lip service
Like ze kalanga
Like ze kalanga
Não és honesta não
You're not honest
Muito menos franca
Much less frank
Que tamanha hipocrisia tu tens
What a hypocrite you are
Nada haver com Pedro
Nothing to do with Pedro
Mas pansastes nos bens
But you thought about the goods
Ma-ma materiais
Ma-ma material
Não, não es séria
No, you're not serious
Nosso amor morreu
Our love is dead
Guibinguilé
Guibinguilé
Vou tirar o
I'm going to take a step back
Sassi perere
Sassi perere
Me diz porquê pelo amor de Deus
Tell me why for the love of God
Sabes que eu amava-te de coração
You know I loved you with all my heart
Eu não mereço, eu não mereço
I don't deserve it, I don't deserve it
Foi muito pior que bala de canhão
It was much worse than a cannonball
De princesa para rainha do jajão
From princess to queen of lip service
Eu não mereço, eu não mereço
I don't deserve it, I don't deserve it
(Juro eu não mereço)
(I swear I don't deserve it)
Me diz porquê pelo amor de Deus
Tell me why for the love of God
Sabes que eu amava-te de coração
You know I loved you with all my heart
Eu não mereço, eu não mereço
I don't deserve it, I don't deserve it
Foi muito pior que bala de canhão
It was much worse than a cannonball
De princesa para rainha do jajão
From princess to queen of lip service
Eu não mereço, eu não mereço
I don't deserve it, I don't deserve it
Me diz porquê pelo amor de Deus
Tell me why for the love of God
Sabes que eu amava-te de coração
You know I loved you with all my heart
Eu não mereço, eu não mereço
I don't deserve it, I don't deserve it
Foi muito pior que bala de canhão
It was much worse than a cannonball
De princesa para rainha do Jajão
From princess to queen of Jajão
Eu não mereço, eu não mereço
I don't deserve it, I don't deserve it





Writer(s): Master Jake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.