Master Joe - Donde Estan Los Que Fuman - traduction des paroles en allemand

Donde Estan Los Que Fuman - Master Joetraduction en allemand




Donde Estan Los Que Fuman
Wo sind die, die Marihuana rauchen
¡¿Dónde están los que fuman marihuana?!
Wo sind die, die Marihuana rauchen?!
Que no pare el bailoteo, que no pare el sandungueo
Das Tanzen soll nicht aufhören, das Schwingen soll nicht aufhören
Que no pare el bailoteo, que no pare el sandungueo
Das Tanzen soll nicht aufhören, das Schwingen soll nicht aufhören
Que no pare el bailoteo, que no pare el sandungueo
Das Tanzen soll nicht aufhören, das Schwingen soll nicht aufhören
Que no pare el bellaqueo, que no pare el guayeteo
Das Flirten soll nicht aufhören, das Reiben soll nicht aufhören
Que no pare el bailoteo, que no pare el bailoteo
Das Tanzen soll nicht aufhören, das Tanzen soll nicht aufhören
Que no pare el bailoteo, que no pare el bailoteo
Das Tanzen soll nicht aufhören, das Tanzen soll nicht aufhören
Que no pare el bailoteo, que no pare el sandungueo
Das Tanzen soll nicht aufhören, das Schwingen soll nicht aufhören
Que no pare el bellaqueo, que no pare el guayeteo
Das Flirten soll nicht aufhören, das Reiben soll nicht aufhören
Que no pare el bailoteo, que no pare el bailoteo
Das Tanzen soll nicht aufhören, das Tanzen soll nicht aufhören
Que no pare el bailoteo, que no pare el bailoteo
Das Tanzen soll nicht aufhören, das Tanzen soll nicht aufhören
Que no pare el bailoteo, que no pare el sandungueo
Das Tanzen soll nicht aufhören, das Schwingen soll nicht aufhören
Que no pare el bellaqueo, que no pare el guayeteo
Das Flirten soll nicht aufhören, das Reiben soll nicht aufhören
Que no pare el... que no pare el... que no pare el... que no pare el...
Es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören...
Que no pare el... que no pare el... que no pare el... que no pare el...
Es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören...
Que no pare el bailoteo, que no pare el sandungueo
Das Tanzen soll nicht aufhören, das Schwingen soll nicht aufhören
Que no pare el bellaqueo, que no pare el guayeteo
Das Flirten soll nicht aufhören, das Reiben soll nicht aufhören
Que no pare el... que no pare el... que no pare el... que no pare el...
Es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören...
Que no pare el... que no pare el... que no pare el... que no pare el...
Es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören...
Que no pare el bailoteo, que no pare el sandungueo
Das Tanzen soll nicht aufhören, das Schwingen soll nicht aufhören
Que no pare el bellaqueo, que no pare el guayeteo (bien duro)
Das Flirten soll nicht aufhören, das Reiben soll nicht aufhören (sehr hart)
Que no pare el... (bien duro) que no pare el... (bien duro)
Es soll nicht aufhören... (sehr hart) es soll nicht aufhören... (sehr hart)
Que no pare el... (bien duro) que no pare el... (bien duro)
Es soll nicht aufhören... (sehr hart) es soll nicht aufhören... (sehr hart)
Que no pare el... (bien duro) que no pare el... (bien duro)
Es soll nicht aufhören... (sehr hart) es soll nicht aufhören... (sehr hart)
Que no pare el... (¡bien duro!) que no pare el...
Es soll nicht aufhören... (sehr hart!) es soll nicht aufhören...
Que no pare el bailoteo, que no pare el sandungueo
Das Tanzen soll nicht aufhören, das Schwingen soll nicht aufhören
Que no pare el bellaqueo, que no pare el guayeteo
Das Flirten soll nicht aufhören, das Reiben soll nicht aufhören
Que no pare el bailoteo, que no pare el sandungueo
Das Tanzen soll nicht aufhören, das Schwingen soll nicht aufhören
Que no pare el bellaqueo, que no pare el guayeteo
Das Flirten soll nicht aufhören, das Reiben soll nicht aufhören
Que no pare el... que no pare el... que no pare el... que no pare el...
Es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören...
Que no pare el... que no pare el... que no pare el... que no pare el...
Es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören...
Que no pare el... que no pare el... que no pare el... que no pare el...
Es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören...
Que no pare el... que no pare el... que no pare el... que no pare el...
Es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören... es soll nicht aufhören...
Que no pare el bailoteo, que no pare el sandungueo
Das Tanzen soll nicht aufhören, das Schwingen soll nicht aufhören
Que no pare el bellaqueo, que no pare el guayeteo
Das Flirten soll nicht aufhören, das Reiben soll nicht aufhören






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.