Paroles et traduction Master P - Mr. Ice Cream Man - Feat. Silkk The Shocker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Ice Cream Man - Feat. Silkk The Shocker
Мистер Мороженщик - при уч. Silkk The Shocker
Mr.
Ice
Cream
Man
by
Master
P
– cover
art
Мистер
Мороженщик,
Master
P
– обложка
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
Last
update
on
September
13
2010
Последнее
обновление
13
сентября
2010
г.
Ice
Cream
Man,
yeah
Мороженщик,
да
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
Before
you
jump
in
the
game,
let′s
get
one
thing
understood
Прежде
чем
ввязываться
в
игру,
давай
кое-что
проясним,
детка,
If
you
sellin'
that
ice
cream,
ya
has
to
make
sure
it′s
good
Если
ты
продаешь
это
мороженое,
ты
должен
убедиться,
что
оно
хорошее
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Hit
the
blocks
dressed
in
white
with
some
baggy
girbaud's
Выхожу
на
район
в
белом,
в
широких
Girbaud,
A
pocket
full
of
stones,
3 G's
and
tryin′
to
lose
these
hoes
Карманы
полны
камней,
3 тысячи
баксов,
и
пытаюсь
отделаться
от
этих
цыпочек
And
the
task
coming
sick
′cause
it's
the
first
of
the
month
И
задание
сложное,
потому
что
это
первое
число
месяца
Fiends
on
my
pager
like
I′m
tryin'
to
take
these
fools
to
lunch
Наркоманы
пищат
мне
на
пейджер,
как
будто
я
хочу
сводить
этих
дураков
на
обед
Going
crazy
in
the
getto,
try
to
kill
me
Сходят
с
ума
в
гетто,
пытаются
убить
меня
My
little
homies
lost
life,
y′all
fools
feel
me
Мои
младшие
кореша
потеряли
жизнь,
вы,
дураки,
понимаете
меня?
I
pack
a
D
'cause
I′m
paranoid
at
night
time
Я
ношу
ствол,
потому
что
я
параноик
по
ночам
Brother
be
pullin'
jack,
I'm
in
the
hood
bustin′
gangsta
rhyme
Братан
грабит,
а
я
в
районе
читаю
гангста-рэп
And
still
gotta
watch
my
back
in
the
hood
G
И
все
еще
приходится
смотреть
по
сторонам
в
районе,
детка,
Like
Spice-1
said,?
Those
fools
living
like
movie?
Как
сказал
Spice-1,
"Эти
дураки
живут,
как
в
кино"
Little
kids
get
′bout
it,
I
mean
my
hood
is
rowdy
Маленькие
дети
ввязываются,
я
имею
в
виду,
мой
район
шумный
I'm
try
to
make
a
dollar,
50
cent
before
I′m
up
and
out
it
Я
пытаюсь
заработать
доллар,
50
центов,
прежде
чем
я
встану
и
уйду
отсюда
Before
you
jump
in
the
game,
let's
get
one
thing
understood
Прежде
чем
ввязываться
в
игру,
давай
кое-что
проясним,
милая,
If
you
sellin′
that
ice
cream
ya
has
to
make
sure
it's
good
Если
ты
продаешь
это
мороженое,
ты
должна
убедиться,
что
оно
хорошее
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
or
call
me
Master
P
Мистер
Мороженщик,
или
зови
меня
Master
P
I
got
that
2 for
3,
call
me
if
you
need
some
D
У
меня
есть
2 за
3,
звони
мне,
если
тебе
нужно
немного
дури
Me
and
my
little
brother
Silkk,
we
be
ballin′
Я
и
мой
младший
брат
Silkk,
мы
на
коне
Got
this
thang
sewed
up
from
Texas
to
New
Orleans
Зашили
это
дело
от
Техаса
до
Нового
Орлеана
And
cross
the
West
Coast
where
fools
get
wicked
И
через
Западное
побережье,
где
парни
становятся
безбашенными
I'm
in
the
gang
hell,
a
D,
I'm
try
to
score
a
meal
ticket
Я
в
гангстерском
аду,
детка,
я
пытаюсь
заработать
себе
на
жизнь
Break
fiends
on
boulders,
I
means
Al
soda
Подсаживаю
наркоманов
на
камни,
я
имею
в
виду,
чистый
товар
Duckin′
the
task
and
try
to
hide
from
the
rollers
Уклоняюсь
от
копов
и
пытаюсь
скрыться
от
патрулей
And
hangin′
with
TRU
soldiers,
my
TRU
click
we
true
to
this
И
тусуюсь
с
бойцами
TRU,
моя
банда
TRU,
мы
верны
этому
TRU
2 da
G
A
M
E
fools,
we
ain't
new
to
this
TRU
2 da
G
A
M
E,
дураки,
мы
не
новички
в
этом
In
the
hood
I
got
ice
cream
cones
and
if
you
fiends
В
районе
у
меня
есть
рожки
с
мороженым,
и
если
вы,
торчки,
Want
a
lick,
nothing
for
free
that
gonna
cost
you
20
bones
Хотите
лизнуть,
ничего
бесплатного,
это
будет
стоить
вам
20
костей
For
y′all
ballers
that
won't
wait,
call
on
my
pager
Для
всех
крутых
парней,
которые
не
хотят
ждать,
звоните
на
мой
пейджер
I
got
half
gallon
of
milk,
fool,
I
got
31
flavor
У
меня
есть
полгаллона
молока,
чувак,
у
меня
31
вкус
Mr.
I
C
E
M
A
N
is
on
the
scene
Мистер
M
O
Р
О
Ж
Е
Н
Щ
И
К
на
месте
You
betta
have
my
fetti
if
you
don′t
have
my
ice
cream
Лучше
бы
у
тебя
были
мои
деньги,
если
у
тебя
нет
моего
мороженого
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Before
you
jump
in
the
game,
let's
get
one
thing
understood
Прежде
чем
ввязываться
в
игру,
давай
кое-что
проясним,
красотка,
If
you
sellin′
that
ice
cream
ya
has
to
make
sure
it's
good
Если
ты
продаешь
это
мороженое,
ты
должна
убедиться,
что
оно
хорошее
Now
let's
see
who
owes
me
cash
Теперь
посмотрим,
кто
мне
должен
денег
I
gots
to
go
to
the
grind
and
gets
mine
Мне
нужно
идти
работать
и
получать
свое
Fools
be
tryin′
to
check
it,
wreck
it
but
it′s
about
that
time
Дураки
пытаются
проверить,
сломать,
но
время
пришло
See
who
owes
me,
pay
me
now,
don't
pay
me
later,
cricket
alligators
Посмотрим,
кто
мне
должен,
платите
мне
сейчас,
не
платите
мне
позже,
сверчки-аллигаторы
Try
to
scheme
off
the
top
but
they
be
like
playa
haters
Пытаются
обмануть,
но
они
просто
хейтеры
I
got
some
2 for
3,
4 for
5,
got
them
rocks
У
меня
есть
2 за
3,
4 за
5,
есть
камни
But
killers,
I
got
2 for
3,
4 for
5,
I′m
maxin'
glocks
Но,
убийцы,
у
меня
есть
2 за
3,
4 за
5,
я
заряжаю
Glock'и
You
can
come
and
check
my
grip
Вы
можете
прийти
и
проверить
мою
хватку
You
can
come
and
check
this
Вы
можете
прийти
и
проверить
это
But
I′m
on
that
triple
gold
9 thiller
Lexus
Но
я
на
золотом
Lexus
9-й
серии
Master
P
in
the
500
S
E
L
with
a
triple
beam
Master
P
в
500
SEL
с
весами
You
scream,
I
scream
but
the
fiends
screaming
for
ice
cream
Ты
кричишь,
я
кричу,
но
наркоманы
кричат
о
мороженом
Before
you
jump
in
the
game,
let's
get
one
thing
understood
Прежде
чем
ввязываться
в
игру,
давай
кое-что
проясним,
сладкая,
If
you
sellin′
that
ice
cream
ya
has
to
make
sure
it's
good
Если
ты
продаешь
это
мороженое,
ты
должна
убедиться,
что
оно
хорошее
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Master
P
the
Ice
Cream
Man
Master
P,
Мороженщик
Y'all
fools
betta
recognize
Вам,
дуракам,
лучше
признать
I′m
the
real
Ice
Cream
Man
Я
настоящий
Мороженщик
I′m
the
Ice
Cream
Man
Я
Мороженщик
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
Master
P
or
call
me
the
Ice
Cream
Man
Master
P,
или
зовите
меня
Мороженщиком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Master P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.