Paroles et traduction Master P feat. Mia X - Bout It, Bout It II (2005 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bout It, Bout It II (2005 Remastered)
Всё по-настоящему II (ремастеринг 2005)
Uggggghhhhhh,
its
time
for
the
national
anthem
Уффффффф,
время
для
национального
гимна
Y′all
niggas
bout
it
(I
started
this
bout
it,
bout
it)
Вы,
ниггеры,
всё
по-настоящему
(Я
начал
это
всё
по-настоящему)
If
you
bout
it
(get
em
up),
I
mean
you
bout
it,
bout
it
Если
ты
всё
по-настоящему
(поднимите
руки),
я
имею
в
виду,
всё
по-настоящему
(That
mean
you
bout
it,
bout
it)
well
say
you
bout
it,
bout
it
(Это
значит,
всё
по-настоящему)
ну
скажи,
что
всё
по-настоящему
I
represent,
its
1990-skrilla
Я
представляю,
это
1990-бабки
It's
Master
P
and
they
labeled
me
a
drug
dealer
Это
Master
P,
и
они
назвали
меня
наркоторговцем
Cause
I′m
bout
it,
I
mean
I'm
rowdy
Потому
что
я
всё
по-настоящему,
я
имею
в
виду,
я
буйный
I
hang
with
these
killas
that
everyone
talk
about
Я
тушуюсь
с
этими
убийцами,
о
которых
все
говорят
We
doin'
this,
we
doin′
that
(we
doin′
what)
Мы
делаем
это,
мы
делаем
то
(мы
делаем
что)
We
in
the
studio
rippin'
up
dope
tracks
Мы
в
студии
записываем
крутые
треки
Cause
we
real,
you
betta
guard
your
grill
Потому
что
мы
настоящие,
тебе
лучше
беречь
свою
решётку
Cause
if
we
bout
it,
bout
it
Потому
что
если
мы
всё
по-настоящему,
If
you
ain′t
bout
it,
bout
it
you
might
get
killed
Если
ты
не
всё
по-настоящему,
ты
можешь
быть
убит
I
represent
(T-R-U)
where
them
killas
at
Я
представляю
(T-R-U)
где
эти
убийцы
3rd
Ward,
uptown,
Calliope
on
the
map
3-й
район,
верхний
город,
Каллиопа
на
карте
Back
up
off
me,
ain't
no
softy
Отвали
от
меня,
я
не
мямля
Betta
guard
your
grill
mothafuckas,
we
comin′
hard
G
Лучше
береги
свою
решётку,
ублюдки,
мы
идем
жестко,
гангста
I
got
killas
in
the
projects
sellin'
water
У
меня
есть
убийцы
в
проектах,
продающие
воду
I
got
niggas
from
New
Orleans
to
Florida
У
меня
есть
ниггеры
от
Нового
Орлеана
до
Флориды
Bout
it
bout
it
(bout
it,
bout
it)
Всё
по-настоящему
(всё
по-настоящему)
I
mean
they
rowdy,
rowdy
(mean
they
rowdy,
rowdy)
Я
имею
в
виду,
они
буйные,
буйные
(я
имею
в
виду,
они
буйные,
буйные)
You
betta
watch
your
shit
cause
niggas
is
bout
it
bout
it
Тебе
лучше
следить
за
своим
дерьмом,
потому
что
ниггеры
всё
по-настоящему
I
mean
they
snatch
you
out
your
car
on
a
kidnap
Я
имею
в
виду,
они
вытащат
тебя
из
твоей
машины
при
похищении
Lay
you
on
the
floor
and
tell
you
Положат
тебя
на
пол
и
скажут
тебе
Bitch
you
betta
break
off
some
snaps
or
dead
Сука,
тебе
лучше
отдать
бабки
или
сдохнуть
Put
the
pistol
to
your
head
Приставят
пистолет
к
твоей
голове
Ain′t
no
love
where
I'm
from,
but
you
niggas
in
the
grave
Нет
любви
там,
откуда
я
родом,
но
вы,
ниггеры,
в
могиле
I
mean
they
dyin',
I
mean
they
fryin′
Я
имею
в
виду,
они
умирают,
я
имею
в
виду,
они
жарятся
Gone
off
that
juice
(fermalgahide)
and
leave
their
mothers
cryin′
Ушли
из-за
этого
пойла
(формальдегид)
и
оставили
своих
матерей
плакать
Cause
their
little
boy
is
dead
Потому
что
их
маленький
мальчик
мертв
Cause
that
color
blue
or
red
Потому
что
этот
цвет
синий
или
красный
And
wanta
do
waht
them
other
ballas
said
И
хотят
делать
то,
что
сказали
другие
гангстеры
To
make
some
snaps,
I
mean
to
make
some
money
Заработать
бабки,
я
имею
в
виду,
заработать
деньги
To
break
it
up
on
the
street,
but
this
game
ain't
funny
Чтобы
разделить
их
на
улице,
но
эта
игра
не
смешная
You
want
that
beat
in,
ain′t
no
way
out
Ты
хочешь
этот
ритм,
нет
выхода
But
death
or
that
mothafuckin'
jailhouse
Кроме
смерти
или
этой
гребаной
тюрьмы
If
you
bout
it,
say
you
bout
it
Если
ты
всё
по-настоящему,
скажи,
что
ты
всё
по-настоящему
I
roll
with
some
niggas
that
are
bout
it
bout
it
Я
катаюсь
с
ниггерами,
которые
всё
по-настоящему
I
mean
we
rowdy,
rowdy,
them
niggas
bout
it,
bout
it
Я
имею
в
виду,
мы
буйные,
буйные,
эти
ниггеры
всё
по-настоящему
Bounce,
bounce,
bounce
fool,
if
you
bout
it,
bout
it
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
дурак,
если
ты
всё
по-настоящему
C-Murder
is
bout
it,
bout
it
(show
them
gold
ones,
show
them
gold
ones)
C-Murder
всё
по-настоящему
(покажи
им
золотые,
покажи
им
золотые)
Big
Ed
you
know
he′s
bout
it,
bout
it
(bhudda
Big
Ed,
ты
знаешь,
он
всё
по-настоящему
(братан
Nigga????,
that
nigga
bout
it,
bout
it
(get
up
off
hin)
Ниггер????,
этот
ниггер
всё
по-настоящему
(слезь
с
него)
Big
Man
and
the
Caleo
is
bout
it,
bout
it
(bounce,
bounce,
bounce)
Big
Man
и
Caleo
всё
по-настоящему
(прыгай,
прыгай,
прыгай)
Mercy
Caller
you
know
he's
bout
it
bout
it
Mercy
Caller,
ты
знаешь,
он
всё
по-настоящему
And
Cali-G
in
California
is
bout
it,
bout
it
И
Cali-G
в
Калифорнии
всё
по-настоящему
Mo
B.
Dick
(if
you
bout
it)
you
know
he′s
bout
it
bout
it
Mo
B.
Dick
(если
ты
всё
по-настоящему),
ты
знаешь,
он
всё
по-настоящему
Nick
Pokey
you
know
he's
bout
it
bout
it
Nick
Pokey,
ты
знаешь,
он
всё
по-настоящему
KLC
of
the
Parkway
is
bout
it,
bout
it
KLC
из
Parkway
всё
по-настоящему
And
Mr.
Serv-On
is
bout
it
bout
it
И
Mr.
Serv-On
всё
по-настоящему
And
Rasheen
and
the
Mack
know
yas
bout
it
bout
it
И
Rasheen
и
Mack
знают,
что
вы
всё
по-настоящему
Sonya-C
you
know
she
bout
it
bout
it
Sonya-C,
ты
знаешь,
она
всё
по-настоящему
Silkk
the
Shocker
you
know
he's
bout
it
bout
it
Silkk
the
Shocker,
ты
знаешь,
он
всё
по-настоящему
And
Mia
X
is
bout
to
kick
some
flava
(she′s
rowdy,
rowdy)
И
Mia
X
сейчас
выдаст
немного
стиля
(она
буйная,
буйная)
Niggas
know
that
I′m
bout
it
already,
I
can
prove
it
Ниггеры
знают,
что
я
уже
всё
по-настоящему,
я
могу
это
доказать
So
when
they
hear
my
voice,
they
all
know
I
come
to
do
shit
Так
что,
когда
они
слышат
мой
голос,
все
знают,
что
я
пришла
делать
дела
Mia
X
representin',
puttin′
it
down
for
the
south
Mia
X
представляет,
делаю
это
для
юга
Keep
a
shank
in
my
sock
and
bullet
in
my
mouth
Держу
нож
в
носке
и
пулю
во
рту
So
don't
doubt
the
angel
like
voice,
come
across
Так
что
не
сомневайтесь
в
ангельском
голосе,
попадитесь
Get
your
cucumber
sliced
and
you
messy
hoe
tossed,
boss
bitch
Получите
свой
огурец
нарезанным,
а
ты,
грязная
шлюха,
будешь
выброшена,
босс-сука
I
keep
em
sick
from
the
way
I
kick
my
shit
Мне
противно
от
того,
как
я
делаю
свое
дерьмо
And
KLC
got
em
scared
cause
he′s
back
whisperin'
it,
anotha
hit
И
KLC
их
напугал,
потому
что
он
вернулся,
шепча
это,
еще
один
хит
No
Limit
niggas
in
the
house,
plus
on
niggette
No
Limit
ниггеры
в
доме,
плюс
одна
негритянка
With
that
pimpstress
clout,
now
what
they
talkin′
bout
С
этим
влиянием
сутенерши,
о
чем
они
теперь
говорят
Beaucoup
hustlas,
and
thugstas,
murderers,
and
dope
fiends
Много
мошенников,
бандитов,
убийц
и
наркоманов
Fel
a
taste
from
drame
scenes
Почувствуй
вкус
с
места
преступления
Infared
beams
aimin'
at
your
forehead
Инфракрасные
лучи
направлены
на
твой
лоб
Ain't
no
fuckin′
country
boys
Здесь
нет
никаких
гребаных
деревенщин
Soldiers
bringin′
noise,
leave
you
lyin'
in
red
Солдаты
шумят,
оставят
тебя
лежать
в
красном
Puddles
froma
fuckin′????
Лужах
от
гребаного????
Now
who
will
be
the
next
to
get
they
fuckin'
shoes
took
off
Теперь
кто
будет
следующим,
кому
снимут
гребаные
ботинки
I
really
can′t
call
it,
cause
once
the
gumbo
be
grieven
Я
действительно
не
могу
сказать,
потому
что,
как
только
гамбо
подается
A
nigga
start
ballin'
Ниггер
начинает
веселиться
Strike
up
the
second
line
band
Заиграй
второй
оркестр
And
put
your
black
gear
on
cause
we
gonna
stay
bout
it,
understood
И
надень
свою
черную
одежду,
потому
что
мы
будем
продолжать,
понятно
Bitch
I
been
bout
it,
I
mean
we
bout
it,
bout
it
Сука,
я
была
всё
по-настоящему,
я
имею
в
виду,
мы
всё
по-настоящему
From
Kansas
City
to
St.
Louis
they
bout
it,
bout
it
(they
rowdy)
От
Канзас-Сити
до
Сент-Луиса
они
всё
по-настоящему
(они
буйные)
Down
in
Memphis
you
know
they
bout
it
bout
it
Внизу
в
Мемфисе,
ты
знаешь,
они
всё
по-настоящему
From
L.A.
to
Alabama
they
bout
it
bout
it
От
Лос-Анджелеса
до
Алабамы
они
всё
по-настоящему
Washington
to
Carolina
to
Georgia
(they
bout
it)
От
Вашингтона
до
Каролины
и
Джорджии
(они
всё
по-настоящему)
Cincinnati,
Port
Arthur,
to
Florida
Цинциннати,
Порт-Артур,
Флорида
Chattanooga,
Ohio,
Detroit
(do
that
gangsta
walk)
Чаттануга,
Огайо,
Детройт
(сделай
эту
гангстерскую
походку)
Lexington
Kentucky
to
Louisville
(you
bout
it)
you
know
they
bout
it
bout
it
Лексингтон,
Кентукки,
Луисвилл
(ты
всё
по-настоящему),
ты
знаешь,
они
всё
по-настоящему
I
mean
they
rowdy
(break
it
up)
Я
имею
в
виду,
они
буйные
(раздели
это)
From
Richmond
California
to
San
Francisco,
to
Oakland
they
bout
it
bout
it
От
Ричмонда,
Калифорния,
до
Сан-Франциско,
до
Окленда
они
всё
по-настоящему
Down
in
Houston
they
bout
it
bout
it
Внизу
в
Хьюстоне
они
всё
по-настоящему
The
Northside,
the
Southside,
you
know
they
bout
it
bout
it
Северная
сторона,
южная
сторона,
ты
знаешь,
они
всё
по-настоящему
From
Dallas
to
Waco
to
Austin
(they
been
bout
it)
От
Далласа
до
Вако
и
Остина
(они
всегда
были
всё
по-настоящему)
To
Jackson
to
Mississippi
them
niggas
flossin′
(means
they
bout
it)
До
Джексона,
до
Миссисипи,
эти
ниггеры
выпендриваются
(значит,
они
всё
по-настоящему)
B
and
M's
on
triple-gold
and
they
bout
it
B
и
M
на
тройном
золоте,
и
они
всё
по-настоящему
That's
how
these
gangstas
roll
Вот
так
катаются
эти
гангстеры
From
Lafayette
to
Lake
Charles
to
Chicago
to
Florida
От
Лафайетта
до
Лейк-Чарльза,
до
Чикаго,
до
Флориды
To
Batton
Rouge
to
Shreveport
to
New
Orleans
(they
bout
it)
До
Батон-Руж,
до
Шривпорта,
до
Нового
Орлеана
(они
всё
по-настоящему)
They
bout
it,
(they
rowdy)
I
mean
they
rowdy
Они
всё
по-настоящему,
(они
буйные)
я
имею
в
виду,
они
буйные
In
Little
Rock,
Arkansas
they
bangin′
I
mean
they
bout
it
В
Литл-Роке,
Арканзас,
они
шумят,
я
имею
в
виду,
они
всё
по-настоящему
My
homie
Tre-8,
they
bout
it
Мой
кореш
Tre-8,
они
всё
по-настоящему
Loony
Skull
Dugrey
you
know
that
fool
is
bout
it
Loony
Skull
Dugrey,
ты
знаешь,
этот
дурак
всё
по-настоящему
Ken
Frank,
Raw
Wayne,
Jeff
B,
Mean
Green,
DJ
Roe,
Greg
Streep
Ken
Frank,
Raw
Wayne,
Jeff
B,
Mean
Green,
DJ
Roe,
Greg
Streep
Levi,
may
he
rest
in
peace
Levi,
пусть
он
покоится
с
миром
And
all
the
other
motha-niggas
that
are
dead
И
все
остальные
ниггеры,
которые
мертвы
Like
my
little
brother
Kevin
Miller
that
was
bout
it
bout
it
Как
мой
младший
брат
Kevin
Miller,
который
был
всё
по-настоящему
BOUT
IT
(bout
it
bout
it)
ВСЁ
ПО-НАСТОЯЩЕМУ
(всё
по-настоящему)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Stephen Lawson, M. Young, P. Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.