Paroles et traduction Master P feat. Mia X - Bout It, Bout It II
Uggggghhhhhh,
its
time
for
the
national
anthem
Угггггххххххххххх,
пришло
время
исполнить
национальный
гимн
Y′all
niggas
bout
it
(I
started
this
bout
it,
bout
it)
Вы
все,
ниггеры,
боретесь
за
это
(я
начал
это,
боритесь
за
это).
If
you
bout
it
(get
em
up),
I
mean
you
bout
it,
bout
it
Если
ты
хочешь
этого
(поднимай
их),
я
имею
в
виду,
что
ты
хочешь
этого,
хочешь
этого
(That
mean
you
bout
it,
bout
it)
well
say
you
bout
it,
bout
it
(Это
значит,
что
ты
боишься
этого,
боишься
этого)
ну,
скажи,
что
ты
боишься
этого,
боишься
этого
I
represent,
its
1990-skrilla
Я
представляю,
это
1990-й-скрилла
It's
Master
P
and
they
labeled
me
a
drug
dealer
Это
мастер
П,
и
меня
заклеймили
наркоторговцем.
Cause
I′m
bout
it,
I
mean
I'm
rowdy
Потому
что
я
готов
к
этому,
я
имею
в
виду,
что
я
буйный.
I
hang
with
these
killas
that
everyone
talk
about
Я
тусуюсь
с
этими
убийцами
о
которых
все
говорят
We
doin'
this,
we
doin′
that
(we
doin′
what)
Мы
делаем
это,
мы
делаем
то
(мы
делаем
что).
We
in
the
studio
rippin'
up
dope
tracks
Мы
в
студии
разрываем
допинг-треки,
Cause
we
real,
you
betta
guard
your
grill
потому
что
мы
настоящие,
а
ты
лучше
охраняй
свой
гриль.
Cause
if
we
bout
it,
bout
it
Потому
что
если
мы
будем
бороться,
то
будем
бороться.
If
you
ain′t
bout
it,
bout
it
you
might
get
killed
Если
ты
этого
не
сделаешь,
тебя
могут
убить.
I
represent
(T-R-U)
where
them
killas
at
Я
представляю
(Т-Р-У),
где
они
убивают.
3rd
Ward,
uptown,
Calliope
on
the
map
3-й
район,
Аптаун,
Каллиопа
на
карте.
Back
up
off
me,
ain't
no
softy
Отойди
от
меня,
это
не
мягкотелость.
Betta
guard
your
grill
mothafuckas,
we
comin′
hard
G
Бетта,
охраняй
свой
гриль,
ублюдки,
мы
идем
жестко.
I
got
killas
in
the
projects
sellin'
water
У
меня
киллеры
в
трущобах
продают
воду.
I
got
niggas
from
New
Orleans
to
Florida
У
меня
есть
ниггеры
от
Нового
Орлеана
до
Флориды
Bout
it
bout
it
(bout
it,
bout
it)
Бойся
этого,
бойся
этого
(бойся
этого,
бойся
этого).
I
mean
they
rowdy,
rowdy
(mean
they
rowdy,
rowdy)
Я
имею
в
виду,
что
они
шумные,
шумные
(имею
в
виду,
что
они
шумные,
шумные).
You
betta
watch
your
shit
cause
niggas
is
bout
it
bout
it
Ты
лучше
следи
за
своим
дерьмом
потому
что
ниггеры
готовы
к
этому
готовы
к
этому
I
mean
they
snatch
you
out
your
car
on
a
kidnap
Я
имею
в
виду,
что
они
похитили
тебя
из
машины.
Lay
you
on
the
floor
and
tell
you
Уложу
тебя
на
пол
и
расскажу.
Bitch
you
betta
break
off
some
snaps
or
dead
Сука
ты
лучше
отломай
пару
щелчков
или
умрешь
Put
the
pistol
to
your
head
Приставь
пистолет
к
голове.
Ain′t
no
love
where
I'm
from,
but
you
niggas
in
the
grave
Там,
откуда
я
родом,
нет
любви,
но
вы,
ниггеры,
в
могиле.
I
mean
they
dyin',
I
mean
they
fryin′
Я
имею
в
виду,
что
они
умирают,
я
имею
в
виду,
что
они
жарятся.
Gone
off
that
juice
(fermalgahide)
and
leave
their
mothers
cryin′
Ушли
с
этого
сока
(фермалгахайд)
и
оставили
своих
матерей
плакать.
Cause
their
little
boy
is
dead
Потому
что
их
маленький
мальчик
мертв
Cause
that
color
blue
or
red
Потому
что
этот
цвет
синий
или
красный
And
wanta
do
waht
them
other
ballas
said
И
wanta
do
waht
другие
баллы
сказали
To
make
some
snaps,
I
mean
to
make
some
money
Чтобы
сделать
несколько
снимков,
я
имею
в
виду,
чтобы
заработать
немного
денег.
To
break
it
up
on
the
street,
but
this
game
ain't
funny
Разбить
его
на
улице,
но
в
этой
игре
нет
ничего
смешного.
You
want
that
beat
in,
ain′t
no
way
out
Ты
хочешь,
чтобы
этот
бит
вошел,
но
выхода
нет.
But
death
or
that
mothafuckin'
jailhouse
Но
смерть
или
эта
чертова
тюрьма
If
you
bout
it,
say
you
bout
it
Если
хочешь,
скажи,
что
хочешь.
I
roll
with
some
niggas
that
are
bout
it
bout
it
Я
тусуюсь
с
некоторыми
ниггерами
которые
готовы
к
этому
готовы
к
этому
I
mean
we
rowdy,
rowdy,
them
niggas
bout
it,
bout
it
Я
имею
в
виду,
что
мы
хулиганы,
хулиганы,
эти
ниггеры
борются
за
это,
борются
за
это
Bounce,
bounce,
bounce
fool,
if
you
bout
it,
bout
it
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
дурак,
если
хочешь
этого,
то
давай.
C-Murder
is
bout
it,
bout
it
(show
them
gold
ones,
show
them
gold
ones)
С-Убийство-вот
оно,
вот
оно
(покажи
им
золотые,
покажи
им
золотые).
Big
Ed
you
know
he′s
bout
it,
bout
it
(bhudda
Большой
Эд,
ты
же
знаешь,
что
он
готов
к
этому,
готов
к
этому
(бхудда
Nigga????,
that
nigga
bout
it,
bout
it
(get
up
off
hin)
Ниггер????,
этот
ниггер
об
этом,
об
этом
(вставай
с
хина).
Big
Man
and
the
Caleo
is
bout
it,
bout
it
(bounce,
bounce,
bounce)
Big
Man
and
the
Caleo
is
but
it,
but
it
(bounce,
bounce,
bounce)
Mercy
Caller
you
know
he's
bout
it
bout
it
Милосердный
звонящий
ты
же
знаешь
что
он
готов
к
этому
готов
к
этому
And
Cali-G
in
California
is
bout
it,
bout
it
А
Кали-Джи
в
Калифорнии-это
как
раз
то,
что
нужно,
как
раз
то,
что
нужно.
Mo
B.
Dick
(if
you
bout
it)
you
know
he′s
bout
it
bout
it
Mo
B.
Dick
(если
ты
этого
хочешь)
, ты
знаешь,
что
он
этого
хочет,
этого
хочет.
Nick
Pokey
you
know
he's
bout
it
bout
it
Ник
Поки
ты
же
знаешь
он
готов
к
этому
готов
к
этому
KLC
of
the
Parkway
is
bout
it,
bout
it
KLC
с
бульвара
вот-вот,
вот-вот.
And
Mr.
Serv-On
is
bout
it
bout
it
И
Мистер
серв-он
готов
к
этому,
готов
к
этому.
And
Rasheen
and
the
Mack
know
yas
bout
it
bout
it
И
Рашин
и
Мак
знают
Яс
об
этом
об
этом
Sonya-C
you
know
she
bout
it
bout
it
Соня-си,
Ты
же
знаешь,
она
хочет
этого,
хочет
этого.
Silkk
the
Shocker
you
know
he's
bout
it
bout
it
Силк
шокер
ты
же
знаешь
что
он
готов
к
этому
готов
к
этому
And
Mia
X
is
bout
to
kick
some
flava
(she′s
rowdy,
rowdy)
А
МИА
Икс
вот-вот
надерет
какую-нибудь
флаву
(она
буйная,
буйная).
Niggas
know
that
I′m
bout
it
already,
I
can
prove
it
Ниггеры
знают,
что
я
уже
готов
к
этому,
и
я
могу
это
доказать
So
when
they
hear
my
voice,
they
all
know
I
come
to
do
shit
Поэтому,
когда
они
слышат
МОЙ
голос,
они
все
знают,
что
я
пришел,
чтобы
делать
дерьмо.
Mia
X
representin',
puttin′
it
down
for
the
south
МИА
Икс
представляет
интересы
юга.
Keep
a
shank
in
my
sock
and
bullet
in
my
mouth
Держу
за
хвостовик
в
носке
и
пулю
во
рту.
So
don't
doubt
the
angel
like
voice,
come
across
Так
что
не
сомневайся
в
ангельском
голосе,
приходи
сюда.
Get
your
cucumber
sliced
and
you
messy
hoe
tossed,
boss
bitch
Порежь
свой
огурец
и
брось
грязную
мотыгу,
сучка-босс
I
keep
em
sick
from
the
way
I
kick
my
shit
Их
тошнит
от
того
как
я
пинаю
свое
дерьмо
And
KLC
got
em
scared
cause
he′s
back
whisperin'
it,
anotha
hit
И
КЛК
напугал
их,
потому
что
он
вернулся
и
шепчет
об
этом,
анота
хит
No
Limit
niggas
in
the
house,
plus
on
niggette
Никаких
ограничений
ниггерам
в
доме,
плюс
еще
по
ниггету
With
that
pimpstress
clout,
now
what
they
talkin′
bout
С
этим
влиянием
пимпстрессы,
о
чем
они
теперь
говорят
Beaucoup
hustlas,
and
thugstas,
murderers,
and
dope
fiends
Боку
хастлы,
бандиты,
убийцы
и
наркоманы.
Fel
a
taste
from
drame
scenes
Почувствуй
вкус
от
сцен
драмы
Infared
beams
aimin'
at
your
forehead
Инфракрасные
лучи
целятся
тебе
в
лоб.
Ain't
no
fuckin′
country
boys
Никаких
гребаных
деревенских
парней
Soldiers
bringin′
noise,
leave
you
lyin'
in
red
Солдаты
поднимают
шум,
оставляют
тебя
лежать
в
красном.
Puddles
froma
fuckin′????
Лужи
от
этого
гребаного????
Now
who
will
be
the
next
to
get
they
fuckin'
shoes
took
off
Так
кто
же
будет
следующим,
кто
снимет
эти
гребаные
ботинки
I
really
can′t
call
it,
cause
once
the
gumbo
be
grieven
Я
действительно
не
могу
назвать
это
так,
потому
что
однажды
Гамбо
будет
печален.
A
nigga
start
ballin'
Ниггер
начинает
шиковать.
Strike
up
the
second
line
band
Начинайте
вторую
линию
оркестра
And
put
your
black
gear
on
cause
we
gonna
stay
bout
it,
understood
И
надень
свое
черное
снаряжение,
потому
что
мы
останемся
с
ним,
понял
Bitch
I
been
bout
it,
I
mean
we
bout
it,
bout
it
Сука,
я
был
готов
к
этому,
я
имею
в
виду,
что
мы
готовы
к
этому,
готовы
к
этому
From
Kansas
City
to
St.
Louis
they
bout
it,
bout
it
(they
rowdy)
От
Канзас-Сити
до
Сент-Луиса
они
бьются
об
этом,
бьются
об
этом
(они
шумят).
Down
in
Memphis
you
know
they
bout
it
bout
it
Там
в
Мемфисе
ты
знаешь
они
об
этом
говорят
об
этом
From
L.A.
to
Alabama
they
bout
it
bout
it
От
Лос
Анджелеса
до
Алабамы
они
борются
за
это
борются
за
это
Washington
to
Carolina
to
Georgia
(they
bout
it)
От
Вашингтона
до
Каролины
и
Джорджии
(они
об
этом
мечтают).
Cincinnati,
Port
Arthur,
to
Florida
Цинциннати,
Порт-Артур,
Флорида.
Chattanooga,
Ohio,
Detroit
(do
that
gangsta
walk)
Чаттануга,
Огайо,
Детройт
(сделай
эту
гангстерскую
прогулку)
Lexington
Kentucky
to
Louisville
(you
bout
it)
you
know
they
bout
it
bout
it
От
Лексингтона,
штат
Кентукки,
до
Луисвилля
(ты
это
знаешь)
ты
же
знаешь,
что
они
это
делают,
это
делают.
I
mean
they
rowdy
(break
it
up)
Я
имею
в
виду,
что
они
шумные
(разбейте
их).
From
Richmond
California
to
San
Francisco,
to
Oakland
they
bout
it
bout
it
От
Ричмонда,
штат
Калифорния,
до
Сан-Франциско,
до
Окленда
они
борются
за
это,
борются
за
это.
Down
in
Houston
they
bout
it
bout
it
Там
в
Хьюстоне
об
этом
говорят
об
этом
The
Northside,
the
Southside,
you
know
they
bout
it
bout
it
Нортсайд,
Саутсайд,
ты
же
знаешь,
они
об
этом
мечтают,
мечтают.
From
Dallas
to
Waco
to
Austin
(they
been
bout
it)
От
Далласа
до
Уэйко
и
Остина
(они
были
готовы
к
этому).
To
Jackson
to
Mississippi
them
niggas
flossin′
(means
they
bout
it)
В
Джексон,
в
Миссисипи
эти
ниггеры
чистят
зубы
зубной
нитью
(значит,
они
этого
хотят).
B
and
M's
on
triple-gold
and
they
bout
it
Б
и
М
на
тройном
золоте,
и
они
об
этом
мечтают.
That's
how
these
gangstas
roll
Вот
как
катаются
эти
гангстеры
From
Lafayette
to
Lake
Charles
to
Chicago
to
Florida
От
Лафайета
до
Лейк-Чарльза,
от
Чикаго
до
Флориды.
To
Batton
Rouge
to
Shreveport
to
New
Orleans
(they
bout
it)
В
Баттон-Руж,
в
Шривпорт,
в
Новый
Орлеан
(они
об
этом
мечтают).
They
bout
it,
(they
rowdy)
I
mean
they
rowdy
Они
борются
с
этим,
(они
шумят)
я
имею
в
виду,
что
они
шумят
In
Little
Rock,
Arkansas
they
bangin′
I
mean
they
bout
it
В
Литл-Роке,
штат
Арканзас,
они
трахаются,
я
имею
в
виду,
они
это
делают.
My
homie
Tre-8,
they
bout
it
Мой
кореш
Тре-8,
они
об
этом
мечтают
Loony
Skull
Dugrey
you
know
that
fool
is
bout
it
Чокнутый
череп
Дугри
ты
же
знаешь
что
этот
дурак
готов
к
этому
Ken
Frank,
Raw
Wayne,
Jeff
B,
Mean
Green,
DJ
Roe,
Greg
Streep
Ken
Frank,
Raw
Wayne,
Jeff
B,
Mean
Green,
DJ
Roe,
Greg
Streep
Levi,
may
he
rest
in
peace
Леви,
да
покоится
он
с
миром.
And
all
the
other
motha-niggas
that
are
dead
И
все
остальные
ниггеры-мотыльки,
которые
мертвы.
Like
my
little
brother
Kevin
Miller
that
was
bout
it
bout
it
Как
и
мой
младший
брат
Кевин
Миллер
вот
так
вот
так
вот
BOUT
IT
(bout
it
bout
it)
BOUT
IT
(bout
it
bout
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Stephen Lawson, M. Young, P. Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.