Paroles et traduction Master P - Anything goes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything goes
Всё дозволено
This
dope
shit
done
got
a
lot
of
my
niggas
эта
дрянь
выбила
из
колеи
многих
моих
корешей,
Taken
out
the
game
вывела
из
игры.
And
to
my
brother
Kevin
Miller,
rest
in
peace
fool
И
моему
брату
Кевину
Миллеру,
покойся
с
миром,
братан.
Growing
up
in
the
Calliope,
New
Orleans
to
be
exact
g
Вырос
на
Каллиопе,
Новый
Орлеан,
если
быть
точным,
красотка.
I
had
to
pack
a
gat
I
thought
somebody
was
out
to
kill
me
Приходилось
таскать
пушку,
думал,
кто-то
хочет
меня
убить.
I'm
paranoid
I
toss
and
turn
in
my
sleep
g
Паранойя,
я
ворочаюсь
во
сне,
детка.
My
best
friend
done
turned
into
my
motherfucking
enemy
Мой
лучший
друг
стал
моим
чертовым
врагом.
19
years
old
gold
fronts
and
a
mean
mug
19
лет,
золотые
зубы
и
злобный
взгляд.
I
hooked
up
with
my
little
cousin
Jimmy
Я
связался
со
своим
двоюродным
братом
Джимми,
Learned
to
slang
drugs
научился
толкать
дурь.
A
lot
of
shit
done
changed
in
my
fucking
neighborhood
Многое
изменилось
в
моем
районе,
крошка.
This
fast
cash
got
the
P
living
no
good
Эти
быстрые
деньги
испортили
Пи.
I'm
deep
up
in
this
shit
and
ain't
no
turning
back
Я
по
уши
в
этом
дерьме,
и
пути
назад
нет.
Me
and
my
cousin?
say
I
got
him
for
a
fucking
sack
Я
и
мой
кузен...
говорю
ему,
что
прикрою
его
за
штуку
баксов.
I
told
him
check
his
bitch,
but
he
didn't
here
me
though
Я
сказал
ему,
чтобы
он
проверил
свою
сучку,
но
он
меня
не
услышал.
He
didn't
believe
that
his
bitch
was
out
smoking
dope
Он
не
поверил,
что
его
баба
курит
травку.
Now
I
gotta
stand
on
my
own
2
Теперь
я
должен
стоять
на
своих
двоих.
I
came
in
this
world
by
myself
Я
пришел
в
этот
мир
один,
That's
the
way
I'm
gone
die
fool
так
я
и
умру,
дурак.
One
year
later
and
my
cousin
doing
life
on
a
case
Год
спустя
мой
кузен
сидит
пожизненно.
I
moved
to
Richmond
California
just
to
fucking
get
away
Я
переехал
в
Ричмонд,
Калифорния,
просто
чтобы
свалить.
Bumped
into
my
partner
King
from
New
Orleans
Наткнулся
на
своего
кореша
Кинга
из
Нового
Орлеана.
He
couldn't
find
a
job
and
I'm
back
to
slanging
amphetamines
Он
не
мог
найти
работу,
и
я
снова
толкаю
амфетамин.
And
everything
was
cool
for
a
fucking
while
g
И
все
было
круто
какое-то
время,
малышка,
Til
I
went
to
this
club
and
this
fool
tried
me
пока
я
не
пошел
в
этот
клуб,
и
этот
придурок
не
полез
ко
мне.
We
in
the
back
with
some
bitches
counting
hundreds
Мы
были
сзади
с
девчонками,
считали
сотни,
Til
these
suckers
walked
up
and
said
jack
пока
эти
лохи
не
подошли
и
не
сказали
"гони
бабки".
These
niggas
from
the
country
Эти
ниггеры
из
деревни.
We
didn't
have
no
gats,
I
had
to
make
a
g
move
У
нас
не
было
стволов,
пришлось
импровизировать.
Connects
and
head
butting,
that's
how
I
did
this
fool
Связки
ключей
и
удар
головой,
вот
как
я
разобрался
с
этим
дураком.
King
G
hit
this
boy
with
a
upper
cut
Кинг
Джи
врезал
этому
парню
апперкот.
30
days
in
the
county,
but
we
didn't
give
a
fuck
30
дней
в
тюрьме,
но
нам
было
плевать.
Anything
goes
Всё
дозволено.
Life's
a
trip,
but
that's
how
the
game
goes
Жизнь
- это
путешествие,
но
такова
игра.
Hood
riding,
homicide
4 deep
with
them
gats
cocked
Катаемся
по
району,
убийства,
четверо
с
взведенными
стволами,
Ready
to
put
some
fools
on
they
back
готовы
уложить
пару
дураков.
1,
2,
3 a
nigga
slanging
keys
Раз,
два,
три,
ниггер
толкает
товар,
But
why
you
have
to
mess
with
P
но
зачем
тебе
связываться
с
Пи?
Hood
riding,
homicide
4 deep
with
them
gats
cocked
Катаемся
по
району,
убийства,
четверо
с
взведенными
стволами,
Ready
to
put
some
fools
on
they
biggety
back
готовы
уложить
пару
дураков.
Released
from
the
county
on
a
PO
Вышел
из
тюрьмы
под
залог.
The
only
way
to
get
back
on
my
feet
is
slang
that
diggety
dope
Единственный
способ
встать
на
ноги
- это
толкать
эту
дрянь.
Hooked
up
with
my
partner,
my
cutty
mac
Связался
со
своим
корешем,
моим
братаном.
Two
days
later
I'm
back
rolling
motherfucking
black
Два
дня
спустя
я
снова
катаюсь
на
черном
"Лексусе".
Lexus
coup
with
a
droptop
Benz
Купе
"Лексус"
с
кабриолетом
"Мерседес".
And
in
the
glove
compartment
you'll
find
about
33,
000
ends
А
в
бардачке
найдешь
около
33
000
баксов.
I
ain't
tripping
cause
the
game
get
deep
though
Я
не
парюсь,
потому
что
игра
становится
жесткой,
красотка.
Got
a
phone
call,
couldn't
sleep
bro
Получил
телефонный
звонок,
не
мог
уснуть,
братан.
They
say
my
little
brother
died
back
in
New
Orleans
Говорят,
мой
младший
брат
умер
в
Новом
Орлеане.
Pop
pop
boom
and
it
killed
him,
here
him
scream
Бах,
бах,
бум,
и
это
убило
его,
слышу
его
крик.
But
I
ain't
tripping
cause
mama
still
here
a
cry
Но
я
не
парюсь,
потому
что
мама
все
еще
плачет.
In
Richmond
one
day
the
P
is
gonna
die
В
Ричмонде
однажды
Пи
умрет.
And
if
I
do
I
guess
I'm
going
out
like
a
g
though
И
если
я
умру,
то,
думаю,
уйду
как
гангстер,
Like
the
movie
on
the
motherfucking
Untouchables
как
в
фильме
"Неприкасаемые".
So
when
I
go
out,
I
know
I'm
fucking
living
wrong
Так
что,
когда
я
уйду,
я
знаю,
что
живу
неправильно.
They
betta
take
me
out
like
fucking
Al
Capone
Пусть
они
прикончат
меня,
как
чертова
Аль
Капоне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bigg Nate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.