Paroles et traduction Master P - Com.4
Whats
up
nigga
where
the
weed
at?
Как
дела,
ниггер,
где
травка?
Man
I
smoked
all
that
shit.
Чувак,
я
выкурил
все
это
дерьмо.
Nigga
the
shit
I
left
on
the
coffee
table
you
smoked
all
that?
Ниггер,
дерьмо,
которое
я
оставил
на
кофейном
столике,
ты
все
это
выкурил?
I
smoked
all
that
shit
that
shit
was
good
Я
курил
всю
эту
дрянь,
и
эта
дрянь
была
хороша.
And
you
aint
saved
me
shit
nigga?
И
ты
не
спас
меня,
ниггер?
I
just
got
a
little
carried
away
Я
просто
немного
увлекся.
You
know
how
fucking
far
I
had
to
go
to
get
that
nigga?
Ты
знаешь,
как
далеко
мне
пришлось
зайти,
чтобы
заполучить
этого
ниггера?
Get
in
the
fuckin
car
then
nigga.
Тогда
садись
в
гребаную
машину,
ниггер.
Come
on
nigga
lets
go!
Давай,
ниггер,
поехали!
This
cowboys
gone
ride
to
California
Эти
ковбои
уехали
кататься
в
Калифорнию
They
got
that
green
sticky
weed
when
its
on
ya
У
них
есть
эта
зеленая
липкая
травка
когда
она
на
тебе
(Yee-haw)
Hit
the
bay
area
to
holla
at
the
people
(Йи-Хоу)
отправляйтесь
в
район
залива,
чтобы
поприветствовать
людей.
Forty
Whodi
done
changed
his
phone
and
his
beepa
Сорокалетний
Уоди
сменил
свой
телефон
и
бип
Now
Im
tweekin
for
that
green
sticky
dank
Теперь
я
щиплю
за
эту
зеленую
липкую
сырость
(Gotta
have
it
2x)
(Должен
иметь
это
2 раза)
Roll
falayo(?)
back
to
Richmond
but
it
gotta
stank
Сворачивай
фалайо
(?)
обратно
в
Ричмонд,
но
там
должно
быть
воняло.
(Say
it
again)
(Скажи
это
еще
раз)
Went
to
the
house
alone
but
it
was
closed
Я
пошел
в
дом
один,
но
он
был
закрыт.
(What
happened
fool?)
(Что
случилось,
дурак?)
DeAndre
aint
doin
nothin
hes
got
homies
on
parole
Деандре
ничего
не
делает
у
него
есть
кореши
условно
досрочно
освобожденные
Went
to
the
Hilltop
Mall
headed
straight
to
Oakland
Зашел
в
торговый
центр
на
вершине
холма
и
направился
прямиком
в
Окленд.
35
saps(?)
say
its
a
drought
yall
must
be
jokin
35
САП
(?)
говорят,
что
это
засуха,
вы,
должно
быть,
шутите
Got
on
the
great
bridge
didnt
stop
till
I
get
to
Frisco
Сел
на
Большой
мост
и
не
остановился
пока
не
добрался
до
Фриско
Gotta
couple
bags
of
that
dank
now
its
official
У
меня
есть
пара
мешков
этой
дряни
теперь
она
официальная
Gotta
concert
to
do
down
in
la
leezy
Мне
нужно
дать
концерт
в
Ла
Лизи
Now
yall
know
why
I
love
California
Теперь
вы
знаете
почему
я
люблю
Калифорнию
And
if
I
run
out
Snoop
Dogg
say
he
got
me
fo
sheezy
А
если
я
выбегу,
Снуп
Догг
скажет,
что
поймал
меня,
ФО
шизи.
'Cause
my
mamma
n
my
daddy
got
that
stank
on
ya
Потому
что
от
моей
мамы
и
моего
папы
от
тебя
так
воняет
Hold
up
man
bring
me
back
to
Richmond
I
forgot
to
see
my
momma
Погоди
парень
верни
меня
в
Ричмонд
я
забыл
повидаться
с
мамой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.