Paroles et traduction Master P - Foolish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
I've
been
like
goin'
through
a
few
minor
difficulties
Видишь
ли,
у
меня
были
небольшие
трудности,
You
know,
me
and
my
girl
been
gettin'
into
it,
she
done
left
Знаешь,
мы
с
моей
девушкой
поссорились,
она
ушла.
I
lost
a
few
loved
ones
but
I'm
a
hustler
Я
потерял
несколько
близких,
но
я
боец.
That's
why
they
label
me
a
fool,
ain't
that
a
joke
Вот
почему
они
называют
меня
глупцом,
разве
это
не
смешно?
Look
into
these
eyes
of
a
fool
Посмотри
в
эти
глаза
глупца,
See
broken
dreams
and
lonely
nights
Увидишь
разбитые
мечты
и
одинокие
ночи,
Stressed
out
days,
TV
with
no
antenna
Напряженные
дни,
телевизор
без
антенны,
Just
pretend
there's
more
losers
than
winners
Просто
притворись,
что
неудачников
больше,
чем
победителей.
And
some
times
I
say,
"Ugh"
Иногда
я
говорю:
"Уф",
Just
to
release
my
damn
pain
Просто
чтобы
унять
свою
боль,
Or
pick
up
the
phone
to
call
my
grandma
Или
беру
телефон,
чтобы
позвонить
бабушке,
'Cause
she
kept
me
in
the
game
Потому
что
она
помогла
мне
остаться
в
игре.
Before
y'all
say
nothin'
prama
Прежде
чем
вы
что-то
скажете,
But
I
can't
imagine
life
without
big
mama
Я
не
могу
представить
жизнь
без
моей
бабули,
So
many
snakes
and
killas
Так
много
змей
и
убийц,
Jackers
and
piranhas
Грабителей
и
пираний.
See
this
game
got
me
way
deep
Эта
игра
затянула
меня
слишком
глубоко,
I
pray
the
Lord
I
wake
before
I
sleep
Я
молю
Бога,
чтобы
проснуться,
прежде
чем
усну,
See
some
say
your
friend
be
your
enemy
Говорят,
что
твой
друг
может
быть
твоим
врагом,
Don't
trust
no
one
but
your
family
Не
доверяй
никому,
кроме
своей
семьи.
But
all
the
love
I
show
when
I'm
around
Но
всю
любовь,
которую
я
показываю,
когда
я
рядом,
I
wonder
if
they
show
us
that
when
I'm
down
Интересно,
показывают
ли
они
ее
мне,
когда
я
падаю?
See
you
a
king
when
you
sittin'
on
top
Ты
король,
когда
ты
на
вершине,
But
you
a
fool
when
you
finally
drop
Но
ты
глупец,
когда
ты
наконец
падаешь.
I
thank
the
Lord
for
everything
I
got
Я
благодарю
Бога
за
все,
что
у
меня
есть,
And
it's
no
limit
till
my
times
И
нет
предела,
пока
мое
время
Call
me
a
fool
'cause
you
can't
fool
me
Называй
меня
глупцом,
ведь
ты
не
можешь
меня
обмануть,
Call
me
a
fool
'cause
you
can't
fool
me
Называй
меня
глупцом,
ведь
ты
не
можешь
меня
обмануть,
Call
me
a
fool
'cause
you
can't
fool
me
Называй
меня
глупцом,
ведь
ты
не
можешь
меня
обмануть,
Call
me
a
fool
'cause
you
can't
fool
me
Называй
меня
глупцом,
ведь
ты
не
можешь
меня
обмануть.
Call
me
a
fool
'cause
you
can't
fool
me
Называй
меня
глупцом,
ведь
ты
не
можешь
меня
обмануть,
Call
me
a
fool
'cause
you
can't
fool
me
Называй
меня
глупцом,
ведь
ты
не
можешь
меня
обмануть,
Call
me
a
fool
'cause
you
can't
fool
me
Называй
меня
глупцом,
ведь
ты
не
можешь
меня
обмануть,
Call
me
a
fool
'cause
you
can't
fool
me
Называй
меня
глупцом,
ведь
ты
не
можешь
меня
обмануть.
I
never
try
to
be
like
this
Я
никогда
не
пытался
быть
таким,
See
I
came
up
different
didn't
have
a
lot
Видишь
ли,
я
вырос
в
других
условиях,
у
меня
было
мало,
Never
had
a
lot
of
food
on
the
table
top
На
столе
никогда
не
было
много
еды,
I
know
where
you
came
from
I
know
it
was
hard
Я
знаю,
откуда
ты,
я
знаю,
что
было
тяжело,
For
a
soldier
like
me
in
the
dirty
south
Для
такого
солдата,
как
я,
на
грязном
юге.
Ran
with
the
boys
who
were
servin'
clucks
Бегал
с
парнями,
которые
толкали
дурь,
Mashed
up
with
my
homies
just
to
make
a
buck
Крутился
со
своими
корешами,
просто
чтобы
заработать,
You
know
where
I
came
but
look
in
my
eyes
Ты
знаешь,
откуда
я,
но
посмотри
мне
в
глаза,
I
hungry
as
hell
I'm
ready
to
die
Я
голоден
как
черт,
я
готов
умереть.
My
family's
ashamed
'cause
I'm
caught
in
the
game
Моя
семья
стыдится,
потому
что
я
втянут
в
эту
игру,
Take
me
out
the
9th
ward
and
maybe
I'll
change
Забери
меня
из
9-го
района,
и,
может
быть,
я
изменюсь,
Call
me
a
bad
seed
'cause
I
smoke
my
trees
Называй
меня
плохим
парнем,
потому
что
я
курю
травку,
Before
I
brush
my
teeth
I'm
always
in
black
ready
to
ride
Прежде
чем
почистить
зубы,
я
всегда
в
черном,
готов
ехать.
No
Limit
is
my
only
reply
No
Limit
- мой
единственный
ответ,
I'm
screamin'
it
when
I'm
leavin'
see
the
fire
in
these
foolish
eyes
Я
кричу
это,
когда
ухожу,
видишь
огонь
в
этих
глупых
глазах?
Don't
give
a
damn
about
the
Po-Po
Мне
плевать
на
копов,
Find
a
ride
with
my
brotha
on
my
girl
then
I'm
solo
Подхвачу
свою
малышку
с
братаном,
а
потом
я
один.
Ghetto
vet
with
no
authority
Ветеран
гетто
без
власти,
The
President
should
of
pardoned
me
Президент
должен
был
меня
помиловать,
Y'all
better
hope
I
don't
lose
it
Вам
лучше
надеяться,
что
я
не
сорвусь,
Jump
in
and
act
clean
in
palaceds
sittin'
on
20's
and
act
foolish
Запрыгну
в
тачку,
буду
вести
себя
прилично,
сидя
на
двадцатках,
и
вести
себя
как
дурак.
Call
me
a
fool
but
you
can't
fool
me
Называй
меня
глупцом,
но
ты
не
можешь
меня
обмануть,
Call
me
a
fool
but
you
can't
fool
me
Называй
меня
глупцом,
но
ты
не
можешь
меня
обмануть,
Call
me
a
fool
but
you
can't
fool
me
Называй
меня
глупцом,
но
ты
не
можешь
меня
обмануть,
Call
me
a
fool
but
you
can't
fool
me
Называй
меня
глупцом,
но
ты
не
можешь
меня
обмануть,
Call
me
a
fool
but
you
can't
fool
me
Называй
меня
глупцом,
но
ты
не
можешь
меня
обмануть.
Call
me
a
fool
but
you
can't
fool
me
Называй
меня
глупцом,
но
ты
не
можешь
меня
обмануть,
Call
me
a
fool
but
you
can't
fool
me
Называй
меня
глупцом,
но
ты
не
можешь
меня
обмануть,
Call
me
a
fool
but
you
can't
fool
me
Называй
меня
глупцом,
но
ты
не
можешь
меня
обмануть,
Call
me
a
fool
but
you
can't
fool
me
Называй
меня
глупцом,
но
ты
не
можешь
меня
обмануть,
Call
me
a
fool
but
you
can't
fool
me
Называй
меня
глупцом,
но
ты
не
можешь
меня
обмануть.
Call
me
a
fool,
call
us
a
fool
Называй
меня
глупцом,
называй
нас
глупцами,
But
you
can't
fool
me
though,
you
can't
fool
us
Но
ты
не
можешь
обмануть
меня,
ты
не
можешь
обмануть
нас,
'Cause
we
'bout
it,
'bout
it
and
rowdy,
rowdy
Потому
что
мы
настоящие
и
безбашенные,
Told
y'all
it
wasn't
no
limit,
baby
Говорил
же
вам,
что
для
нас
нет
предела,
детка.
We
just
gon
act
a
fool
then
Мы
просто
будем
валять
дурака,
That's
what
we
gon
do
magic
Вот
что
мы
будем
делать,
волшебство,
Master
P
and
Mo
B.
D
Master
P
и
Mo
B.
D,
Some
more
foolish
brothers
Еще
парочка
глупых
братьев,
Tryna
to
make
it
happen,
you
heard
me
Пытаемся
добиться
своего,
слышишь?
Never
judge
a
book
buy
it
cover
Никогда
не
суди
книгу
по
обложке,
Represent
from
the
3rd
to
the
streets
Представляем
с
3-ей
улицы,
To
the
south
to
the
east,
to
the
west
and
to
the
north,
boy
С
юга
на
восток,
на
запад
и
на
север,
парень,
Act
a
fool
but
don't
be
a
fool
about
you
paper,
you
heard
me?
Валяй
дурака,
но
не
будь
дураком
в
отношении
своих
денег,
слышишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etterlene Jordan, Irving Lorenzo, Ashanti S Douglas, Seven Auralius, Mark Dwayne De Barge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.