Paroles et traduction Master P - Get Yo Mind Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Yo Mind Right
Приведи свои мысли в порядок
Hate
to
come
at
ya
like
this
here
man
Ненавижу
обращаться
к
тебе
вот
так,
дорогуша,
I
know
I′m
down
bad
for
this
lil
daddy...
but
uh.
Знаю,
что
я
не
в
лучшей
форме
для
этого,
детка...
но
э-э.
Won't
you
front
me
one
them
quiz-arters
fore
I
have
Не
одолжишь
ли
ты
мне
четвертак,
прежде
чем
я
буду
вынужден
To
put
that
thiz-ang
on
ya...
Ya
heard
me?!
Пустить
в
ход
эту
штучку...
Ты
меня
поняла?!
You
betta
get
yo
mind
right
Тебе
лучше
привести
свои
мысли
в
порядок
You
betta
get
yo
mind
right
(Its
an
uptown
thang)
Тебе
лучше
привести
свои
мысли
в
порядок
(Это
тема
из
верхнего
города)
You
betta
get
yo
mind
right
(Its
a
downtown
thang)
Тебе
лучше
привести
свои
мысли
в
порядок
(Это
тема
из
нижнего
города)
You
betta
get
yo
mind
right
(Its
a
westbank
thang)
Тебе
лучше
привести
свои
мысли
в
порядок
(Это
тема
с
западного
берега)
You...
betta...(Its
a
eastbank
thang).get
yo
mind
right...
get
yo
mind
right
Тебе...
лучше...
(Это
тема
с
восточного
берега)...
привести
свои
мысли
в
порядок...
привести
свои
мысли
в
порядок
I
know
a
couple
fire
girls
that
like
to
dress
shob
Я
знаю
пару
горячих
цыпочек,
которые
любят
наряжаться
I
got
a
bad
habit,
so
I
might
kill
and
rob
У
меня
плохая
привычка,
так
что
я
могу
убить
и
ограбить
But
say
Oh
Na
Nae,
ape
out
tha
way
Но
скажи
"О,
нет",
убери
свою
обезьянью
задницу
с
дороги
This
boy
don′t
play,
I
got
that
deuce
wit
that
Tre
Этот
парень
не
играет,
у
меня
есть
двойка
с
тройкой
So
step
to
me
if
you
wanna,
I
got
some
soldiers
on
tha
corner
Так
что
подойди
ко
мне,
если
хочешь,
у
меня
есть
солдаты
на
углу
(Hoody-Hoo!)Hoody-Hoo
if
you
a
goner,
don't
say
I
didn't
warn
ya
(Худи-Ху!)
Худи-Ху,
если
ты
труп,
не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал
You
think
that
I′m
fakin?
You
wanna
bump?
You
got
some
bacon?
Ты
думаешь,
что
я
притворяюсь?
Хочешь
столкнуться?
У
тебя
есть
бабки?
Its
hot
where
I′m
at
cuz
the
police
be
chasin
Там,
где
я,
жарко,
потому
что
полиция
гоняется
I'm
in
tha
press
tryin
to
check
on
my
dope
Я
в
суете,
пытаюсь
проверить
свою
дурь
Through
tha
mac,
from
tha
meadow,
to
tha
Calliope
Через
Мак,
от
Медоу
до
Каллиопы
I
got
a
big
body
Benz,
so
you
know
I
got
ends,
I
dont
have
that
many
friends
У
меня
большой
"Мерс",
так
что
ты
знаешь,
у
меня
есть
деньги,
у
меня
не
так
много
друзей
Cuz
them
niggaz
will
do
ya
in!
Потому
что
эти
ниггеры
тебя
подставят!
Get
Yo
Mind
Right
(8X)
Приведи
свои
мысли
в
порядок
(8
раз)
You...
betta...
get
yo
mind
right
Тебе...
лучше...
привести
свои
мысли
в
порядок
Get
yo
mind
right
Приведи
свои
мысли
в
порядок
Man
its
hot!
(How
hot?)
Man
hotter
than
before
Чувак,
жарко!
(Насколько
жарко?)
Чувак,
жарче,
чем
раньше
I
just
seen
a
little
kid
got
shot
up
at
the
store
Я
только
что
видел,
как
маленького
ребенка
подстрелили
в
магазине
Another
soldier
done
fell,
will
his
killer
go
to
hell?
Еще
один
солдат
пал,
попадет
ли
его
убийца
в
ад?
Old
lady
seen
it
all,
but
she
won′t
tell
Старушка
все
видела,
но
она
не
расскажет
Who
really
cares
wit
his
dark
skin
and
hair
kinda
nappy
Кого
это
волнует,
с
его
темной
кожей
и
слегка
спутанными
волосами
Preacher
said:
"Dont
worry,
be
happy"
Священник
сказал:
"Не
волнуйтесь,
будьте
счастливы"
A
momma
cries,
a
baby
dies,
and
she'll
never
get
to
see
her
son′s
eyes
Мать
плачет,
ребенок
умирает,
и
она
никогда
не
увидит
глаз
своего
сына
Alot
of
genocide
got
us
killin
up
our
own
kind
Много
геноцида
заставляет
нас
убивать
себе
подобных
Are
we
that
blind?
Or
we
committed
to
crime?
Мы
настолько
слепы?
Или
мы
преданы
преступлению?
Dont
be
foolish!
A
weak
mind
can't
fight
Не
будь
глупцом!
Слабый
ум
не
может
бороться
That′s
what
they
want(Thats
what
they
want),
so
you
betta
get
yo
mind
right
Это
то,
чего
они
хотят
(Это
то,
чего
они
хотят),
так
что
тебе
лучше
привести
свои
мысли
в
порядок
Get
Yo
Mind
Right
(8X)
Приведи
свои
мысли
в
порядок
(8
раз)
You...
betta...
get
yo
mind
right...
get
yo
mind
right
(2X)
Тебе...
лучше...
привести
свои
мысли
в
порядок...
привести
свои
мысли
в
порядок
(2
раза)
Get
yo
mind
right
(8X)
Приведи
свои
мысли
в
порядок
(8
раз)
You...
betta...
get
yo
mind
right...
get
yo
mind
right
(2X)
Тебе...
лучше...
привести
свои
мысли
в
порядок...
привести
свои
мысли
в
порядок
(2
раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Master P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.